"et du personnel associé" - Traduction Français en Arabe

    • والأفراد المرتبطين بها
        
    • والموظفين المرتبطين بها
        
    • والأفراد المرتبطون بها
        
    • والأفراد المرتبطين بهم
        
    • واﻷفراد المرتبطين بها وأمنهم
        
    • والأفراد المرتبطون بهم
        
    • واﻷفراد المرتبطين بها أن تفعل
        
    • والموظفين المرتبطين بهذه المجالات
        
    • واﻷفراد المرتبطين بها أو
        
    • والأفراد المتصلين بها أن
        
    • اﻷمم المتحدة واﻷفراد المرتبطين بها
        
    Rappelant la Convention sur la sécurité du personnel des Nations Unies et du personnel associé et son protocole facultatif, UN وإذ يشير إلى الاتفاقية المتعلقة بسلامة موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها وإلى بروتوكولها الاختياري،
    de la protection juridique offerte par la Convention de 1994 sur la sécurité du personnel des Nations Unies et du personnel associé UN مقترح منقح لصك يوسع نطاق الحماية القانونية بموجب اتفاقية سلامة موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها لعام 1994
    Protocole facultatif à la Convention sur la sécurité du personnel des Nations Unies et du personnel associé. UN البروتوكول الاختياري للاتفاقية المتعلقة بسلامة موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها.
    Portée de la protection juridique offerte par la Convention sur la sécurité du personnel des Nations Unies et du personnel associé UN نطاق الحماية القانونية بموجب الاتفاقية المتعلقة بسلامة موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها
    Convention sur la sécurité du personnel des Nations Unies et du personnel associé UN الاتفاقية المتعلقة بسلامة موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها
    Protocole facultatif à la Convention sur la sécurité du personnel des Nations Unies et du personnel associé. UN البروتوكول الاختياري للاتفاقية المتعلقة بسلامة موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها.
    Portée de la protection juridique offerte par la Convention sur la sécurité du personnel des Nations Unies et du personnel associé UN نطاق الحماية القانونية بموجب الاتفاقية المتعلقة بسلامة موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها
    Protocole facultatif à la Convention sur la sécurité du personnel des Nations Unies et du personnel associé. UN البروتوكول الاختياري للاتفاقية المتعلقة بسلامة موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها.
    Protocole facultatif à la Convention sur la sécurité du personnel des Nations Unies et du personnel associé. UN البروتوكول الاختياري لاتفاقية سلامة موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها.
    1994 Chef de la délégation chinoise à la réunion organisée par l'ONU sur la sûreté du personnel des Nations Unies et du personnel associé UN 1994 رئيسة الوفد الصيني، اجتماع الأمم المتحدة المعني بحماية سلامة موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها
    Sécurité du personnel des Nations Unies et du personnel associé UN سلامة موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها
    Sûreté et sécurité du personnel des Nations Unies et du personnel associé UN سلامة وأمن موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها
    iii) Assurer la sécurité et la liberté de circulation du personnel de la Mission, du personnel des Nations Unies et du personnel associé ; UN ' 3` كفالة أمن موظفي البعثة وموظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها وحرية تنقلهم؛
    J'encourage tous les États d'Afrique à ratifier et appliquer la Convention sur la sécurité du personnel des Nations Unies et du personnel associé. UN وأشجع جميع الدول الأفريقية على التصديق على اتفاقية سلامة موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها وإنفاذها.
    Comité spécial sur la portée de la protection juridique offerte par la Convention sur la sécurité du personnel des Nations Unies et du personnel associé UN اللجنة المخصصة المعنية بمسألة نطاق الحماية القانونية بموجب اتفاقية سلامة موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها
    Sûreté et sécurité du personnel humanitaire et protection du personnel des Nations Unies et du personnel associé UN سلامة موظفي المساعدة الإنسانية وأمنهم وحماية موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها
    1994 Réunion des Nations Unies sur la protection de la sécurité du personnel des Nations Unies et du personnel associé, chef de la délégation chinoise UN 1994: رئيسة الوفد الصيني إلى اجتماع الأمم المتحدة بشأن حماية سلامة موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها
    Sécurité et sûreté du personnel des Nations Unies et du personnel associé UN سلامة وأمن موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها
    Comité spécial sur la portée de la protection juridique offerte par la Convention sur la sécurité du personnel des Nations Unies et du personnel associé UN اللجنة المخصصة لنطاق الحماية القانونية بموجب اتفاقية سلامة موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها
    Convention sur la sécurité du personnel des Nations Unies et du personnel associé UN الاتفاقية المتعلقة بسلامة الأمم المتحدة والموظفين المرتبطين بها
    Les transgressions les plus scandaleuses sont celles commises par les membres du personnel des Nations Unies et du personnel associé qui exploitent ou abusent sexuellement des populations qu'ils sont censés protéger et servir. UN وإنه لمن أبشع أنواع الانتهاكات أن يقوم موظفو الأمم المتحدة والأفراد المرتبطون بها أنفسهم بالاستغلال الجنسي أو الإيذاء الجنسي لأفراد السكان الذين قدموا لحمايتهم وخدمتهم.
    :: Sûreté et sécurité du personnel humanitaire et du personnel associé. UN :: سلامة وأمن موظفي المساعدة الإنسانية والأفراد المرتبطين بهم.
    Le Comité spécial rappelle la déclaration du Président du Conseil de sécurité en date du 12 mars 1997 (S/PRST/1997/13), dans laquelle celui-ci souligne que les pays hôtes et les autres intéressés doivent prendre toutes les mesures voulues afin de garantir la sécurité et la protection du personnel des Nations Unies et du personnel associé. UN ٨٨ - تشير اللجنة الخاصة إلى بيان رئيس مجلس اﻷمن الصادر في ٢١ آذار/ مارس ٧٩٩١ )S/PRST/1997/13(، الذي يؤكد على ضرورة اتخاذ البلدان المضيفة وغيرها من الجهات المعنية جميع التدابير المناسبة لكفالة سلامة أفراد اﻷمم المتحدة واﻷفراد المرتبطين بها وأمنهم.
    Le Conseil exige à nouveau de toutes les parties à un conflit armé de s'acquitter pleinement de l'obligation à elles faite par le droit international d'assurer la protection des civils en période de conflit armé, notamment des journalistes, des professionnels des médias et du personnel associé. UN ويشير المجلس إلى مطالبته جميع الأطراف في أي نزاع مسلح بالامتثال التام للالتـزامات المنطبقة عليها بموجب القانون الدولي المتعلق بحماية المدنيين في النزاع المسلح، بمن فيهم الصحفيون والإعلاميون والأفراد المرتبطون بهم.
    Le Secrétaire général invite aussi les États Membres qui ne l’ont pas encore fait à devenir parties à la Convention sur la sécurité du personnel des Nations Unies et du personnel associé. UN كذلك، يدعو اﻷمين العام الدول التي لم تصبح بعد أطرافا في الاتفاقية المتعلقة بسلامة موظفي اﻷمم المتحدة واﻷفراد المرتبطين بها أن تفعل ذلك.
    1.2 La publication de la présente circulaire ne porte pas atteinte au statut protégé des membres des opérations de maintien de la paix en vertu de la Convention sur la sécurité du personnel des Nations Unies et du personnel associé, ni à leur statut de non-combattant, tant que les intéressés ont droit à la protection garantie aux civils par le droit international des conflits armés. UN ١-٢ إصدار هذه النشرة لا يؤثر على مركز أفراد عمليات حفظ السلام المشمول بالحماية بموجب اتفاقية عام ١٩٩٤ المتعلقة بسلامة موظفي اﻷمم المتحدة واﻷفراد المرتبطين بها أو على مركزهم بوصفهم غير مقاتلين، ما دام من حقهم التمتع بالحماية التي تمنح للمدنيين بموجب القانون الدولي للصراع المسلح.
    Elle rend hommage aux membres du personnel qui ont perdu la vie au service des Nations Unies et engage les États qui ne l’ont pas encore fait à ratifier la Convention sur la sécurité du personnel des Nations Unies et du personnel associé. UN ووجّه تحية إكبار للموظفين الذين لقوا حتفهم في سبيل الأمم المتحدة وطلب من الدول التي لم تصدق بعد على اتفاقية سلامة موظفي الأمم المتحدة والأفراد المتصلين بها أن تقوم بذلك. وأضاف أن من المهم عدم تعريض الموظفين للخطر دون جدوى.
    Sécurité du personnel des Nations Unies et du personnel associé UN أمن وسلامة موظفي اﻷمم المتحدة واﻷفراد المرتبطين بها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus