"et du rapport correspondant du comité" - Traduction Français en Arabe

    • وتقرير اللجنة
        
    • والتقرير ذو الصلة للجنة
        
    • وبتقرير اللجنة
        
    • والتقرير ذي الصلة للجنة
        
    • وبالتقرير ذي الصلة للجنة
        
    • والتقرير ذي الصلة المقدم من اللجنة
        
    • والتقرير المتصل بذلك للجنة
        
    • والتقرير المتصل به للجنة
        
    • وتقرير للجنة
        
    • وفي التقرير ذي الصلة للجنة
        
    • وتقريرا اللجنة
        
    Les États Membres auraient néanmoins tiré plus de profit de ce rapport et du rapport correspondant du Comité consultatif s'ils les avaient reçus à temps. UN وكان بإمكان الدول الأعضاء أن تستفيد من تلقي ذلك التقرير وتقرير اللجنة الاستشارية ذي الصلة في وقت مناسب.
    Elle était saisie du rapport du Secrétaire général (A/C.5/48/12 et Add.1) et du rapport correspondant du Comité consultatif (A/48/7/Add.15). UN وكان معروضا عليها تقرير اﻷمين العام A/C.5/48/12) و Add.1( وتقرير اللجنة الاستشارية ذي الصلة A/C.5/48/7/Add.15)(.
    Elle était saisie du rapport du Secrétaire général (A/C.5/48/74 et Add.1) et du rapport correspondant du Comité consultatif (A/48/7/Add.8). UN وكان معروضا عليها تقرير اﻷمين العام A/C.5/48/74) و (Add.1 وتقرير اللجنة الاستشارية ذو الصلة (A/48/7/Add.8).
    2. Pour l'examen de ce point, la Commission était saisie des rapports du Secrétaire général (A.49/571 et Add.1) et du rapport correspondant du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires (A/49/786). UN ٢ - ومن أجل نظر اللجنة في هذا البند عرض على اللجنة تقرير اﻷمين العام )A/49/571 و Add.1( والتقرير ذو الصلة للجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية )A/49/786(.
    Prenant acte du rapport du Secrétaire général A/C.5/48/74 et Add.1. et du rapport correspondant du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires A/48/7/Add.8. UN وإذ تحيط علما بتقرير اﻷمين العام)١٠( وبتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية ذي الصلة)١١(،
    Elle était saisie du rapport du Secrétaire général (A/54/443 et Add.1) et du rapport correspondant du Comité consultatif (A/54/7/Add.2). UN وكان معروضا عليها تقرير اﻷمين العام )A/54/443 و Add.1( وتقرير اللجنة الاستشارية ذو الصلة )A/54/7/Add.2(.
    Elle était saisie du rapport du Secrétaire général (A/C.5/48/74) et du rapport correspondant du Comité consultatif (A/48/7/Add.8). UN وكان معروضا عليها تقرير اﻷمين العام (A/C.5/48/74) وتقرير اللجنة الاستشارية ذي الصلة (A/48/7/Add.8).
    Elle était saisie du rapport du Secrétaire général (A/C.5/48/72) et du rapport correspondant du Comité consultatif (A/48/7/Add.13). UN وكان معروضا عليها تقرير اﻷمين العام )A/C.5/48/L.72( وتقرير اللجنة الاستشارية ذي الصلة (A/48/7/Add.13).
    Elle était saisie du rapport du Secrétaire général (A/C.5/48/77) et du rapport correspondant du Comité consultatif (A/48/7/Add.10). UN وكان معروضا عليها تقرير اﻷمين العام )A/C.5/48/77( وتقرير اللجنة الاستشارية ذي الصلة )A/48/7/Add.10(.
    Elle était saisie du rapport du Secrétaire général (A/C.5/48/78) et du rapport correspondant du Comité consultatif (A/48/7/Add.12). UN وكان معروضا عليها تقرير اﻷمين العام )A/C.5/48/78( وتقرير اللجنة الاستشارية ذي الصلة )A/48/7/Add.12(.
    Elle était saisie du rapport du Secrétaire général (A/C.5/51/38) et du rapport correspondant du Comité consultatif (A/51/7/Add.6). UN وكان معروضا عليها تقرير اﻷمين العام )A/C.5/51/38( وتقرير اللجنة الاستشارية ذو الصلة )A/51/7/Add.6(.
    Elle était saisie du rapport du Secrétaire général (A/C.5/51/38) et du rapport correspondant du Comité consultatif (A/51/7/Add.6). UN وكان معروضا عليها تقرير اﻷمين العام )A/C.5/51/38( وتقرير اللجنة الاستشارية ذو الصلة )A/51/7/Add.6(.
    Elle était saisie du rapport du Secrétaire général (A/C.5/50/18) et du rapport correspondant du Comité consultatif (A/50/7/Add.11). UN وكــان معروضا عليها تقرير اﻷمين العام (A/C.5/50/18) وتقرير اللجنة الاستشارية المتصل به (A/50/7/Add.1).
    3. Pour l'examen de ce point, le Comité était saisi du rapport du Secrétaire général (A/50/722/Add.1) et du rapport correspondant du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires (A/50/889). UN ٣ - وكان معروضا على اللجنة، من أجل نظرها في هذا البند، تقرير اﻷمين العام )A/50/722/Add.1( وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية ذو الصلة )A/50/889(.
    3. Pour examiner la question, la Commission était saisie du rapport du Secrétaire général (A/50/651/Add.3) et du rapport correspondant du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires (A/50/814/Add.1 et Corr.1). UN ٣ - وكان أمام اللجنة عند نظرها في هذا البند تقرير اﻷمين العام (A/50/651/Add.3) وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية ذو الصلة )A/50/814/Add.1 و Corr.1(.
    3. Pour examiner la question, la Commission était saisie des rapports du Secrétaire général (A/50/650/Add.2 et Add.3) et du rapport correspondant du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires (A/50/922). UN ٣ - وكان معروضا على اللجنة أثناء نظرها في البند تقريرا اﻷمين العام A/50/650/Add.2) و (Add.3 وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية ذو الصلة (A/50/922).
    Elle était saisie du rapport du Secrétaire général (A/C.5/49/25) et du rapport correspondant du Comité consultatif (A/49/7/Add.3). UN وكان معروضا عليها تقرير اﻷمين العام )A/C.5/49/25( وتقرير اللجنة الاستشارية ذو الصلة )A/49/7/Add.3(.
    Elle était saisie du rapport du Secrétaire général (A/C.5/49/53) et du rapport correspondant du Comité consultatif (A/49/7/Add.6). UN وكان معروضا عليها تقرير اﻷمين العام )A/C.5.49/53( وتقرير اللجنة الاستشارية ذو الصلة )A/49/7/Add.6(.
    3. Pour l'examen de ce point, la Commission était saisie des rapports du Secrétaire général sur la question (A/52/771 et Add.1 et Corr.1 et A/52/771/Add.2) et du rapport correspondant du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires (A/52/860/Add.5). UN ٣ - ومن أجل النظر في البند، كان معروضا على اللجنة تقارير اﻷمين العام )A/52/771 و Add.1 و Corr.1 و A/52/271 و Add.2( والتقرير ذو الصلة للجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية )A/52/860/Add.5(.
    1. Prend acte du rapport du Secrétaire général A/C.5/49/43. et du rapport correspondant du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires A/49/7/Add.8. UN ١ - تحيط علما بتقرير اﻷمين العام)٢١( وبتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية ذي الصلة)٣١(؛
    1. Prend acte du rapport du Secrétaire général et du rapport correspondant du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires; UN ١ - تحيط علما بتقرير اﻷمين العام والتقرير ذي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية؛
    1. Prend acte du rapport du Secrétaire général1 et du rapport correspondant du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires2 ; UN 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام(1) وبالتقرير ذي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية(2)؛
    a) Prend note du rapport du Secrétaire général relatif à la proposition de donation de matériel au Gouvernement de la Bosnie-Herzégovine et du rapport correspondant du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires; UN (أ) تحيط علما بتقرير الأمين العام عن التبرع المقترح بأصول لحكومة البوسنة والهرسك() والتقرير ذي الصلة المقدم من اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية()؛
    3. Pour l'examen de ce point, la Commission était saisie du rapport du Secrétaire général (A/50/655/Add.2) et du rapport correspondant du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires (A/51/440). UN ٣ - وكان أمام اللجنة، لنظرها في هذا البند، تقرير اﻷمين العام A/50/655/Add.2)( والتقرير المتصل بذلك للجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية A/51/440)(.
    Pour l'examen de la question, la Commission était saisie du rapport du Secrétaire général sur le budget de la Mission intégrée des Nations Unies au Timor-Leste pour la période allant du 25 août 2006 au 30 juin 2007 (A/61/759) et du rapport correspondant du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires (A/61/802). UN 3 - ولأغراض مواصلة النظر في البند، كان معروضا على اللجنة تقرير الأمين العام عن ميزانية بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي للفترة من 25 آب/أغسطس 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007 (A/61/759) والتقرير المتصل به للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية (A/61/802).
    Elle était saisie du rapport du Secrétaire général (A/C.5/54/26) et du rapport correspondant du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires (A/54/657) (voir A/C.5/54/SR.46). UN وكان معروضا عليها تقرير اﻷمين العام (A/C.5/54/26) وتقرير للجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية ذو الصلة (A/54/657) )انظر (A/C.5/54/SR.46.
    1. Prend note du rapport du Secrétaire général31 et du rapport correspondant du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires32; UN وقد نظرت في تقرير الأمين العام()، وفي التقرير ذي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية()؛
    Pour l’examen de ce point, la Commission était saisie du rapport du Secrétaire général sur le financement des forces des Nations Unies chargées du maintien de la paix au Moyen-Orient : Force des Nations Unies chargée d’observer le dégagement (A/53/779 et Add.1 et Corr.1) et du rapport correspondant du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires (A/53/895 et Add.1). UN ٣ - ولغرض نظر اللجنة في البند، كان معروضا عليها تقريرا اﻷمين العام بشأن تمويل قوات اﻷمم المتحدة لحفظ السلام في الشرق اﻷوسط: قوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك )A/53/779 و Add.1 و Corr.1(، وتقريرا اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية المتصلان بذلك )A/53/895 و Add.1(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus