"et du soutien logistique autonome" - Traduction Français en Arabe

    • والاكتفاء الذاتي
        
    • والدعم الذاتي
        
    • ومعدات الاكتفاء الذاتي
        
    • والتغطية الذاتية للاحتياجات
        
    • وبنود الاكتفاء الذاتي
        
    • ومن ترتيبات الاكتفاء الذاتي
        
    • والدعم اللوجستي الذاتي
        
    • وتكاليف الاكتفاء الذاتي
        
    • واحتياجات الاكتفاء الذاتي
        
    • والكفاية الذاتية
        
    • وبالاكتفاء الذاتي
        
    • والدعم السوقي الذاتي
        
    • وترتيبات الاكتفاء الذاتي
        
    Rapports sur la vérification du matériel majeur et du soutien logistique autonome UN تقريرا للتحقق من المعدات الرئيسية والاكتفاء الذاتي معا
    En raison de ces divergences de vue, aucun consensus ne s'est établi au sujet des examens triennaux des taux de remboursement du matériel majeur et du soutien logistique autonome. UN وبسبب تلك الاختلافات في الرأي، لم يتم التوصل إلى توافق في الآراء بشأن الاستعراضات التي تجري كل ثلاث سنوات لمعدلات السداد للمعدات الرئيسية والاكتفاء الذاتي.
    Prévisions au titre du remboursement du matériel appartenant aux contingents et du soutien logistique autonome UN الاحتياجات لسداد تكلفة المعدات المملوكة للوحدات والاكتفاء الذاتي
    :: Vérification périodique du matériel appartenant aux contingents et du soutien logistique autonome pour un effectif moyen de 8 722 militaires et établissement de rapports périodiques sur la question UN التحقق المنتظم والإبلاغ عن المعدات المملوكة للوحدات والاكتفاء الذاتي فيما يتعلق بما متوسطه 722 8 من الأفراد العسكريين
    :: Vérification, inspection et contrôle du matériel appartenant aux contingents et du soutien logistique autonome relatifs à 860 soldats et établissement de rapports d'inspection UN :: التحقق والتفتيش ورصد المعدات المملوكة للوحدات والاكتفاء الذاتي في ما يتعلق بـ 860 من أفراد القوة ونشر تقارير التحقق
    Le taux révisé serait de 50 % des taux de remboursement aux titres des locations mensuelles et du soutien logistique autonome appliqués avant la phase de retrait. UN وسوف يبلغ المعدل المنقح ٥٠ في المائة من معدلي التأجير والاكتفاء الذاتي الشهريين اللذين يجري تسديدهما قبل التخفيض التدريجي.
    Méthode d'examen périodique du remboursement du matériel majeur et du soutien logistique autonome UN 1 - منهجية الاستعراض الدوري للمعدات الرئيسية والاكتفاء الذاتي
    Mise à jour des taux de remboursement du matériel appartenant aux contingents et du soutien logistique autonome en appliquant l'écart type aux données indexées obtenues des États Membres. UN تحديث المعدلات الحالية للمعدات المملوكة للوحدات والاكتفاء الذاتي عن طريق تطبيق حسابات الانحراف المعياري على بيانات الأرقام القياسية المجمعة من الدول الأعضاء.
    Examen des taux de remboursement du matériel majeur et du soutien logistique autonome UN 2 - استعراض معدلات المعدات الرئيسية والاكتفاء الذاتي
    aux contingents et du soutien logistique autonome A. Tableau récapitulatif : sommes dues au titre des contingents, UN ألف - موجز الالتزامات المستحقة عن القوات ووحدات الشرطة المشكلة والمعدات المملوكة للوحدات والاكتفاء الذاتي
    L'objectif fixé n'a pas été atteint à cause de retards dans le traitement des demandes de remboursement au titre du matériel appartenant aux contingents et du soutien logistique autonome concernant cinq contingents qui n'avaient pas signé leurs mémorandums d'accord respectifs. UN ويعزى انخفاض الناتج إلى التأخير في تجهيز مطالبات المعدات المملوكة للوحدات والاكتفاء الذاتي الخاصة بخمس وحدات نتيجة عدم توقيع مذكرات التفاهم الخاصة بكل منها
    Vérification, surveillance et inspection du matériel appartenant aux contingents et du soutien logistique autonome pour les militaires et le personnel des unités de police constituées UN الاضطلاع بأعمال التحقق والرصد والتفتيش فيما يتعلق بالمعدات المملوكة للوحدات والاكتفاء الذاتي للأفراد العسكريين وأفراد الشرطة المشكلة
    Vérification, inspection et contrôle du matériel appartenant aux contingents et du soutien logistique autonome relatif à 860 soldats et établissement de rapports d'inspection UN القيام بأنشطة التحقق والتفتيش والرصد فيما يتعلق بالمعدات المملوكة للوحدات والاكتفاء الذاتي فيما يتعلق بـ 860 من أفراد الوحدات العسكرية وإصدار تقارير عن التحقق
    Vérification, surveillance et inspection du matériel appartenant aux contingents et du soutien logistique autonome pour les militaires et le personnel des unités de police constituées UN الاضطلاع بأعمال التحقق والرصد والتفتيش فيما يتعلق بالمعدات المملوكة للوحدات والاكتفاء الذاتي للأفراد العسكريين وأفراد الشرطة المشكلة
    :: Vérification, inspection et contrôle du matériel appartenant aux contingents et du soutien logistique autonome relatif à 860 soldats et établissement de rapports d'inspection UN القيام بأنشطة التحقق والتفتيش والرصد فيما يتعلق بالمعدات المملوكة للوحدات، والاكتفاء الذاتي فيما يخص 860 من أفراد الوحدات العسكرية، وإصدار تقارير عن التحقق
    Les dépenses plus élevées en septembre et octobre 2009 et en février et mai 2010 sont liées au remboursement de sommes dues aux États qui fournissent des contingents, au titre du coût des contingents, du matériel leur appartenant et du soutien logistique autonome. UN 23 - يرتبط ارتفاع النفقات في شهري أيلول/سبتمبر وتشرين الأول/أكتوبر 2009، وشهري شباط/فبراير وأيار/مايو 2010 بسداد تكاليف القوات والمعدات المملوكة للوحدات والدعم الذاتي للبلدان المساهمة بقوات.
    Vérification, contrôle et inspection du matériel appartenant aux contingents et du soutien logistique autonome pour 3 287 membres des contingents UN التحقق من المعدات المملوكة للوحدات ومعدات الاكتفاء الذاتي لـ 287 3 فردا من الوحدات ورصدها وتفتيشها
    et soutien logistique autonome Les montants prévus au titre du matériel majeur et du soutien logistique autonome qui sont compris dans le montant total révisé des ressources nécessaires pour l'exercice allant du 1er juillet 2003 au 30 juin 2004 se répartissent comme suit : UN 5 - فيما يلي بيان الاعتماد المرصود للمعدات الرئيسية والتغطية الذاتية للاحتياجات والمشمول في إجمالي الاحتياجات من الموارد للفترة من 1 تموز/يوليه 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004:
    La Section de la gestion des mémorandums d'accord et des demandes de remboursement calcule les coûts estimatifs du matériel majeur et du soutien logistique autonome à incorporer dans les projets de budget. UN 26 - إعداد التكاليف التقديرية للمعدَّات الرئيسية وبنود الاكتفاء الذاتي لإدراجها في الميزانيات المقترحة.
    :: Vérification, contrôle et inspection du matériel appartenant aux contingents et du soutien logistique autonome pour les unités de police constituées UN :: التحقق من المعدات المملوكة للوحدات ومن ترتيبات الاكتفاء الذاتي لأفراد الشرطة المشكّلة، ورصدها وتفتيشها
    L'augmentation des dépenses constatée en août 2013 ainsi qu'en mars et en juin 2014 est imputable au remboursement des sommes dues aux pays fournisseurs de contingents au titre des dépenses afférentes aux contingents, du matériel appartenant aux contingents et du soutien logistique autonome. UN ٢5 - يتصل ارتفاع النفقات في شهر آب/أغسطس 2013 وكذلك في شهري آذار/مارس وحزيران/يونيه 2014 بالمبالغ المسددة للبلدان المساهمة بقوات عن تكاليف القوات والمعدات المملوكة للوحدات والدعم اللوجستي الذاتي.
    Ces retards se répercutent évidemment sur le traitement des demandes de remboursement au titre du matériel appartenant aux contingents et du soutien logistique autonome. UN ونتيجةً لذلك، يترك هذا التأخير أثر في تجهيز المطالبات لسداد التكاليف إلى البلدان المساهمة بقوات نظير المعدات المملوكة للوحدات وتكاليف الاكتفاء الذاتي.
    Après le retrait des contingents et de la police civile, les ressources nécessaires au titre des transmissions et du soutien logistique autonome seront réduits. UN 26 - ستخفض أصول الاتصال واحتياجات الاكتفاء الذاتي بعد انسحاب الوحدات العسكرية وقوات الشرطة المدنية.
    Les montants prévus au titre du matériel majeur et du soutien logistique autonome qui sont compris dans le total des ressources nécessaires pour l'exercice allant du 1er juillet 2003 au 30 juin 2004 se répartissent comme suit : UN 4 - الاعتمادات المتعلقة بالمعدات الرئيسية والكفاية الذاتية المدرجة في إجمالي الاحتياجات من الموارد للفترة من 1 تموز/يوليه 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004 وبيانها كما يلي:
    Ce procédé a amené à augmenter de 7,426848 %, les incidences budgétaires des taux de remboursement du matériel majeur et du soutien logistique autonome. UN وقد أدت هذه الأداة الإحصائية إلى زيادة 7.426848 في المائة، مقيسة على الأثر في الميزانية، على معدلات السداد المتعلقة بالمعدات الرئيسية وبالاكتفاء الذاتي.
    En août 1999, le Secrétariat a invité les États Membres à participer au Groupe de travail de la phase V et les a priés de fournir des données sur le coût des matériels majeurs et du soutien logistique autonome avant le 30 septembre 1999. UN وفي آب/أغسطس 1999، وجهت الأمانة العامة دعوة إلى الدول الأعضاء للمشاركة في الفريق العامل المعني بالمرحلة الخامسة، وطلبت إليها أن تقدم بيانات عن حساب تكاليف المعدات الرئيسية والدعم السوقي الذاتي في موعد لا يتجاوز 30 أيلول/سبتمبر 1999.
    Sur la base des taux standard, les sommes qu'il faudra rembourser au titre du matériel majeur (location avec services) et du soutien logistique autonome pour l'exercice allant du 1er juillet 2007 au 30 juin 2008 s'élèvent au total à 6 223 800 dollars, répartis comme suit : UN 55 - تستند الاحتياجات للفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008 إلى معدلات السداد الموحدة مقابل المعدات الرئيسية (عقد استئجار شامل للخدمة) وترتيبات الاكتفاء الذاتي وتبلغ قيمتها الإجمالية 800 223 6 دولار ترد تفاصيلها فيما يلي:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus