"et en dollars" - Traduction Français en Arabe

    • وبدولارات
        
    • وبدولار
        
    • والدولار
        
    • ودولارات
        
    • وما يعادلها بدولارات
        
    Coût unitaire de main-d'œuvre en roupies mauriciennes et en dollars des États-Unis : secteur des textiles et autres secteurs manufacturiers dans les entreprises d'exportation, 1999-2010 UN تكلفة الوحدة من اليد العاملة بروبية موريشيوس وبدولارات الولايات المتحدة: قطاع المنسوجات الفرعي وغيره من القطاعات الفرعية التي تمثلها المؤسسات الموجهة نحو التصدير
    Cette rémunération est calculée sur les coûts supportés en dinars iraquiens et en dollars des États-Unis. UN ويدفع الرسم عن التكاليف المتكبدة بالدينارات العراقية وبدولارات الولايات المتحدة.
    De ce fait, leur fonds de roulement est en nakfa et en dollars des États-Unis. UN ولذلك ينبغي أن يكون رأس المال المتداول لهذه الشركات مقومًا بالناكْفَا الإريترية وبدولارات الولايات المتحدة.
    L'organisation humanitaire Madli a ouvert en Géorgie des comptes en livres sterling, en lari géorgiens et en dollars des États-Unis. UN 12 - لمنظمة المساعدة الإنسانية " مادلي " حساب في جورجيا بالجنيه الإسترليني، وباللاري الجورجي وبدولار الولايات المتحدة.
    Comme la Commission alloue ses indemnités en dollars des États Unis, les montants des annexes I et II sont exprimés à la fois en dinars koweïtiens et en dollars. UN ولكن لما كانت اللجنة تصدر قرارات التعويض بدولار الولايات المتحدة فإن المبالغ الموصى بمنحها في المرفقين الأول والثاني مبينة بالدينار الكويتي وبدولار الولايات المتحدة معاً.
    Croissance du revenu en livres libanaises et en dollars des États-Unis entre 1997 et 2000 UN تطور مستوى الدخل بالليرة اللبنانية والدولار الأميركي بين 1997 و 2001
    Budimex a également reçu une avance à la fois en dinars iraquiens et en dollars des États—Unis des employeurs respectifs. UN وتلقت Budimex أيضا دفعة مسبقة بالدينارات العراقية ودولارات الولايات المتحدة من أرباب العمل المعنيين.
    Les pertes faisant l'objet de réclamations pour lesquelles une indemnisation est recommandée ont été subies uniquement en dinars jordaniens et en dollars des États—Unis, et la majorité d'entre elles sont survenues régulièrement tout au long de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq. UN أما الخسائر المدعاة الموصى بتعويضها فهي خسائر متكبدة بالدنانير الأردنية وبدولارات الولايات المتحدة فقط، وأغلبية تلك الخسائر كانت تقع بشكل منتظم خلال فترة غزو العراق واحتلاله للكويت.
    Dans le cas des pays à taux de change multiples, un taux de change effectif a été établi à partir des données sur les échanges commerciaux en monnaie nationale et en dollars des États-Unis. UN وبالنسبة للبلدان ذات أسعار الصرف المتعددة، استُنبط سعر صرف فعلي من بيانات التجارة بالعملة الوطنية وبدولارات الولايات المتحدة.
    Dans le cas des pays à taux de change multiples, un taux de change effectif a été établi à partir des données sur les échanges commerciaux en monnaie nationale et en dollars des États-Unis. UN وبالنسبة للبلدان ذات أسعار الصرف المتعددة، استُنبط سعر صرف فعلي من بيانات التجارة بالعملة الوطنية وبدولارات الولايات المتحدة.
    Ainsi, les comptes des activités de coopération technique sont tenus en euros et en dollars des États-Unis, selon la monnaie dans laquelle les fonds ont été reçus du donateur ou, dans certains cas, selon la monnaie dans laquelle le projet est exécuté. UN وتبعا لذلك، تمسك حسابات أنشطة التعاون التقني باليورو وبدولارات الولايات المتحدة، رهنا بالعملة التي ورد بها التمويل من المانح أو، في حالات معينة، تبعا للعملة التي ينفّذ بها المشروع.
    Ainsi, les comptes des activités de coopération technique sont tenus en euros et en dollars, selon la monnaie dans laquelle les fonds ont été reçus du donateur ou, dans certains cas, selon la monnaie dans laquelle le projet est exécuté. UN وتبعا لذلك، تمسك حسابات أنشطة التعاون التقني باليورو وبدولارات الولايات المتحدة، رهنا بالعملة التي ورد بها التمويل من المانح أو، في حالات معينة، تبعا للعملة التي ينفّذ بها المشروع.
    Ainsi, les comptes des activités de coopération technique sont tenus en euros et en dollars, selon la monnaie dans laquelle les fonds ont été reçus du donateur ou, dans certains cas, selon la monnaie dans laquelle le projet est exécuté. UN وتبعا لذلك، تمسك حسابات أنشطة التعاون التقني باليورو وبدولارات الولايات المتحدة، رهنا بالعملة التي ورد بها التمويل من المانح أو، في حالات معينة، تبعا للعملة التي ينفذ بها المشروع.
    Ainsi, les comptes des activités de coopération technique sont tenus en euros et en dollars, selon la monnaie dans laquelle les fonds ont été reçus du donateur ou, dans certains cas, selon la monnaie dans laquelle le projet est exécuté. UN وتبعا لذلك، تمسك حسابات أنشطة التعاون التقني باليورو وبدولارات الولايات المتحدة، رهنا بالعملة التي ورد بها التمويل من المانح أو، في حالات معينة، تبعا للعملة التي ينفذ بها المشروع.
    Dirhams marocains Eurosa a Les prix en euros et en dollars des États-Unis peuvent varier en fonction du taux de change. UN (أ) قد تتغيّر الأسعار باليورو وبدولارات الولايات المتحدة حسب سعر الصرف. بدولارات الولايات المتحدة(أ)
    (En pourcentage et en dollars des États-Unis) UN (بالنسبة المئوية وبدولارات الولايات المتحدة)
    Comme la Commission alloue ses indemnités en dollars des États-Unis, les montants des annexes I à IV sont exprimés à la fois en dinars koweïtiens et en dollars. UN ولكن لما كانت اللجنة تصدر قرارات التعويض بدولار الولايات المتحدة فإن المبالغ الموصى بمنحها في المرفقات الأول إلى الرابع مبينة بالدينار الكويتي وبدولار الولايات المتحدة معاً.
    Comme la Commission alloue ses indemnités en dollars des États-Unis, les montants recommandés dans les annexes I à IV sont exprimés à la fois en dinars koweïtiens et en dollars. UN ولكن لما كانت اللجنة تصدر قرارات التعويض بدولار الولايات المتحدة فإن المبالغ الموصى بمنحها في المرفقات الأول إلى الرابع مبينة بالدينار الكويتي وبدولار الولايات المتحدة معاً.
    Dans les missions qui n'ouvrent que des comptes en monnaie locale et en dollars des États-Unis, c'est la Trésorerie qui traite les paiements effectués dans d'autres devises. UN وفي حالات الوجود في مواقع ميدانية حيث لا يُحتفظ إلا بحسابات بالعملة المحلية وبدولار الولايات المتحدة، تتناول الخزانة إجراءات صرف المدفوعات بالعملات الأجنبية.
    Les services de consultants et d'experts sont payés à la fois en euros et en dollars. UN وتُقوم النفقات، التي تُصرف على الخبراء الاستشاريين والخبراء، بكل من اليورو والدولار.
    Les comptes créditeurs seront apurés lorsque le Secrétariat se sera doté des moyens de gérer les projets à la fois en euros et en dollars. UN وسيجري تسوية المبالغ المستحقة الدفع حالما تنتهي الأمانة من تنفيذ التفويض بادارة المشاريع باليورو والدولار على السواء.
    Le CCI a l’intention, toutefois, de se doter d’un système de comptabilité capable de produire les comptes du Centre en francs suisses et en dollars des États-Unis. UN ولكن مركز التجارة الدولية يعتزم اعتماد نظام محاسبة قادر على إنتاج مجموعة حسابات بالفرنك السويسري ودولارات الولايات المتحدة معا.
    À des fins d'information, on trouvera à l'annexe III une présentation des émoluments d'un Secrétaire général adjoint en poste à La Haye et des membres et des juges de la Cour exprimés en euros et en dollars des États-Unis après application du taux de change en vigueur pour les opérations de l'ONU pour le mois considéré. UN ولغرض الإعلام، يتضمن المرفق الثالث موجزا لرواتب وكيل أمين عام يعمل في لاهاي، وأعضاء محكمة العدل الدولية وقضاة المحكمة الجنائية الدولية باليورو وما يعادلها بدولارات الولايات المتحدة بسعر الصرف الرسمي المعمول به في الأمم المتحدة في الشهر المعني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus