"et en papouasie-nouvelle-guinée" - Traduction Français en Arabe

    • وبابوا غينيا الجديدة
        
    • وفي بابوا غينيا الجديدة
        
    Le PNUE apporte son concours à la mise au point, aux tests et à l'utilisation d'outils d'aménagement des milieux marins en République dominicaine et en Papouasie-Nouvelle-Guinée. UN وبمساعدة البرنامج يجري استحداث وتجربة وتطبيق أدوات لتخطيط الحيز البحري في الجمهورية الدومينيكية وبابوا غينيا الجديدة.
    Deux projets pilotes de gestion de l’eau dans les villages ont ainsi été mis en oeuvre au Samoa et en Papouasie-Nouvelle-Guinée. UN وبدأ تنفيذ مشروعين تجريبيين في ساموا وبابوا غينيا الجديدة في مجال إدارة المياه بالقرى.
    De tels fonds ont été établis notamment au Chili, en Colombie, en Inde, en Ouganda et en Papouasie-Nouvelle-Guinée. UN ومن أمثلة البلدان التي اتبعت هذا اﻷسلوب أوغندا وبابوا غينيا الجديدة وشيلي وكولومبيا والهند.
    Des missions ont récemment été envoyées au Cap-Vert et en Papouasie-Nouvelle-Guinée. UN وقد أوفدت مؤخرا بعثتان إلى الرأس اﻷخضر وبابوا غينيا الجديدة.
    Au Libéria et en Papouasie-Nouvelle-Guinée, l'UNICEF a élaboré une stratégie nationale commune en matière de justice pour enfants parmi les entités des Nations Unies. UN وفي بابوا غينيا الجديدة وليبريا، استحدثت اليونيسيف نهجا مشتركا وطنيا في مجال قضاء الأحداث فيما بين هيئات الأمم المتحدة.
    En outre, un certain nombre de projets sont prévus au Myanmar, en Inde et en Papouasie-Nouvelle-Guinée avec le soutien financier de l'UNICEF et du PNUD. UN علاوة على ذلك سيدعم بتمويل من اليونسيف والبرنامج الانمائي عدد من المشاريع المقرر القيام بها في المستقبل في ميانمار، والهند، وبابوا غينيا الجديدة.
    Ces missions prendront peut-être la forme de projets de pays, du type de ceux qui sont actuellement menés au Mexique et en Papouasie-Nouvelle-Guinée. UN وربما تتطور هذه البعثات الى مشاريع قطرية شبيهة بدراسات الحالات الخاصة التي قد تمت بالفعل في كل من المكسيك وبابوا غينيا الجديدة.
    Ces missions pourraient se transformer en projets de pays, analogues aux monographies déjà effectuées au Mexique et en Papouasie-Nouvelle-Guinée. UN وقد تؤدي هذه البعثات إلى القيام بمشاريع قطرية، مما يماثل الدارستين الافراديتين المنفذتين بالفعل في المكسيك وبابوا غينيا الجديدة.
    Peu de progrès ont cependant été signalés en Indonésie et en Papouasie-Nouvelle-Guinée en matière de création d'emplois pour les rapatriés ou les ex-combattants. UN إلا أنه أُفيد عن إحراز تقدّم لا يذكر في إيجاد فرص عمل للسكان العائدين أو للمحاربين السابقين في إندونيسيا وبابوا غينيا الجديدة.
    Des projets de ce type ont été récemment menés à bien à Maurice, dans les États fédérés de Micronésie, aux Seychelles, à Sainte-Lucie et aux Îles Salomon et d'autres sont en cours d'exécution aux îles Fidji, aux Îles Marshall et en Papouasie-Nouvelle-Guinée. UN وجرى في الآونة الأخيرة إتمام مشاريع داخل موريشيوس، وولايات ميكرونيزيا الاتحادية وسيشيل وسانت هيلانة وجزر سليمان، وهناك مشاريع أخرى يجري تنفيذها في فيجي وجزر مارشال وبابوا غينيا الجديدة.
    D'autres projets de restauration et de protection de la biodiversité ont été lancés à Maurice, aux Seychelles, aux Comores, dans 15 pays du Pacifique Sud et en Papouasie-Nouvelle-Guinée. UN ونُفّذت مشاريع أخرى لإعادة التنوّع البيولوجي والحفاظ عليه في موريشيوس وسيشيل وجزر القمر و15 بلداً في منطقة جنوب المحيط الهادئ وبابوا غينيا الجديدة.
    En Asie et dans le Pacifique, des études ont été effectuées sur l’impact des accords commerciaux régionaux et mondiaux sur les femmes aux Fidji et en Papouasie-Nouvelle-Guinée. UN ١٢ - وفي منطقة آسيا والمحيط الهادئ، استكملت دراسات عن أثر اتفاقات التجارة اﻹقليمية والعالمية على النساء في فيجي وبابوا غينيا الجديدة.
    B. Visites de pays Le Rapporteur spécial s'est rendu en Jamaïque et en Papouasie-Nouvelle-Guinée pour des missions d'établissement des faits. UN 8 - أجرى المقرر الخاص زيارة إلى جامايكا وبابوا غينيا الجديدة لتقصي الحقائق فيهما.
    Dans les États fédérés de Micronésie et en Papouasie-Nouvelle-Guinée, il s’agissait le plus souvent de pêches sans permis valide, de mises en soute illicites ou de transbordements et de rapports inexacts. UN والانتهاكات التي اكتشفت في ولايات ميكرونيزيا الموحدة وبابوا غينيا الجديدة هي في العادة عبارة عن صيد لﻷسماك دون تصريح ساري المفعول صادر من البلد المعني، والتزود بالوقود أو نقل الشحنات من سفينة إلى أخرى بصورة غير مشروعة، وتقديم معلومات غير صحيحة.
    40. Au cours de la période considérée, le Rapporteur spécial s'est rendu dans le territoire de l'ex-Yougoslavie, au Pérou, au Rwanda, en Indonésie et au Timor oriental, en Colombie, au Burundi et en Papouasie-Nouvelle-Guinée. UN ٤٠ - وخلال الفترة قيد الاستعراض، قام المقرر الخاص بزيارات إلى إقليم يوغوسلافيا السابقة وبيرو ورواندا واندونيسيا وتيمور الشرقية وكولومبيا وبوروندي وبابوا غينيا الجديدة.
    C'est ce qui s'est passé pour l'or au Brésil, en Équateur et en Papouasie-Nouvelle-Guinée. UN وكان هذا هو الحال بالنسبة للذهب في البرازيل وإكوادور وبابوا غينيا الجديدة().
    Les plans de gestion des programmes au Viet Nam et en Papouasie-Nouvelle-Guinée étaient en cours d'élaboration dans le cadre du PNUAD, par le biais du mécanisme tripartite, et étaient en phase avec les conclusions des évaluations menées par les pays. UN ويجري وضع خطط الإدارة للبرامج الموجودة في فييت نام وبابوا غينيا الجديدة ضمن إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية، باستخدام الآليات الثلاثية الأطراف، وتتواءم هذه الخطط مع استنتاجات التقييمات القطرية.
    Les programmes mis en place au Soudan et en Papouasie-Nouvelle-Guinée ont abouti à la formation d'associations féminines s'intéressant aux aspects du VIH/sida qui touchent particulièrement les femmes. UN وقد أدت البرامج التي نظمت في السودان وبابوا غينيا الجديدة إلى تشكيل جماعات نسائية لمعالجة الجوانب الجنسانية لمشكلة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
    Dans ce projet - qui s'appuiera surtout sur des expériences menées en Albanie, au Cambodge, au Congo, au Mali et en Papouasie-Nouvelle-Guinée, on aura recours à des techniques de suivi et d'évaluation participatives visant à faire intervenir directement les collectivités bénéficiaires des programmes dans le bilan des programmes antérieurs et l'acquisition de leçons opérationnelles pertinentes. UN وسيركز المشروع على ألبانيا وبابوا غينيا الجديدة وكمبوديا والكونغو ومالي، بوصفها أمثلة نموذجية، وسيتبع أساليب تشاركية للرصد والتقييم تهدف إلى إشراك المجتمعات المستفيدة إشراكا مباشرا في تقييم البرامج السابقة وفي استخلاص الدروس العملية المجديــة.
    Le Rapporteur spécial s'est rendu au Mexique du 22 avril au 2 mai 2013 et en Papouasie-Nouvelle-Guinée du 3 au 14 mars 2014. UN 3- زار المقرر الخاص المكسيك في الفترة من 22 نيسان/أبريل إلى 2 أيار/مايو 2013 وبابوا غينيا الجديدة في الفترة من 3 إلى 14 آذار/مارس 2014.
    Au nombre des incidents dus à ces entités figurent des tentatives de coup d'État en Guinée équatoriale et en Papouasie-Nouvelle-Guinée (Île de Bougainville). UN ومن الأحداث الموثقة محاولتا الانقلاب العسكري في غينيا الاستوائية وفي بابوا غينيا الجديدة (جزيرة بوغانفيل) على يد مجموعة من المرتزقة ومديري الشركات العسكرية والأمنية الخاصة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus