"et en république de corée" - Traduction Français en Arabe

    • وجمهورية كوريا
        
    • وفي جمهورية كوريا
        
    De nouveaux projets ont été lancés à cet égard en Argentine et en République de Corée. UN واستهلت مشاريع جديدة مع اﻷرجنتين وجمهورية كوريا.
    De telles lois ont été adoptées en Colombie, en Italie et en République de Corée, où elles contiennent également des dispositions en matière d'éducation et de sensibilisation. UN واعتُمدت هذه القوانين الشاملة في إيطاليا وجمهورية كوريا وكولومبيا، التي فرضت أيضا تنفيذ برامج تثقيفية وبرامج للتوعية.
    Cette drogue est désormais la plus courante au Brunéi Darussalam, en Indonésie, au Japon, aux Philippines et en République de Corée. UN ويعدّ الميثامفيتامين البلَّوري حاليا هو المخدِّر الأشيع تعاطيا في إندونيسيا وبروني دار السلام وجمهورية كوريا والفلبين واليابان.
    Des centres de formation en Indonésie, au Mexique et en République de Corée, ont également mis en place des programmes offrant des activités de développement des capacités. UN ولمراكز التدريب في إندونيسيا وجمهورية كوريا والمكسيك أيضاً برامج قائمة تقدم أنشطة في مجال تنمية القدرات.
    L'inégalité semble s'accroître dans la province chinoise de Taiwan depuis 1980 et en République de Corée depuis la fin des années 80. UN ويبدو أن التفاوت ما برح يتزايد في مقاطعة تايوان الصينية منذ عام ٠٨٩١، وفي جمهورية كوريا منذ أواخر الثمانينيات.
    Toutefois, il y a de grandes différences entre les pays : des deux tiers à peine de la moyenne nationale en Irlande et en République de Corée à 97 % en Autriche et au Mexique. UN ومع ذلك، توجد اختلافات عريضة من بلد لآخر، إذ تتراوح النسبة بين ثلثي المعدل الوطني في أيرلندا وجمهورية كوريا في الأدنى، و 97 في المائة في النمسا والمكسيك.
    L'agriculture biologique se pratique aussi au Japon et en République de Corée. UN وتُمارس طرائق الزراعة العضوية في اليابان وجمهورية كوريا.
    Les crêtes tarifaires sont aussi assez fréquentes dans ce secteur en Chine et en République de Corée. UN كما يكثر تطبيق تعريفات الذروة نسبياً في مجال صناعة الأغذية في الصين وجمهورية كوريا.
    En Indonésie et en République de Corée, l’objectif de solde budgétaire a été révisé dans le même sens. UN وأدخلت إندونيسيا وجمهورية كوريا تنقيحات مماثلة على هدف الميزان المالي.
    De même, la consommation d'Ecstasy semble peu courante dans de nombreux pays, mais elle aurait augmenté en Indonésie, à Singapour, au Viet Nam et en République de Corée par exemple. UN وبالمثل، يبدو أن تعاطي الإكستاسي غير شائع في كثير من البلدان، وإن كان أُبلِغ عن ازدياده في بلدان مثل إندونيسيا وجمهورية كوريا وسنغافورة وفييت نام.
    Des augmentations significatives ont été également enregistrées au Myanmar, au Pakistan et en République de Corée. UN كما سجلت زيادات هامة أيضا في باكستان وجمهورية كوريا وميانمار.
    Une telle perspective ne devrait pas justifier des réductions de dépenses dans d'autres domaines, comme celles opérées en Thaïlande et en République de Corée. UN ولا ينبغي اتخاذ هذه النتيجة ذريعة لتبرير تخفيض اﻹنفاق في مجالات أخرى، كما حدث في تايلند وجمهورية كوريا.
    Au Japon et en République de Corée, les importations de riz sont soumises à des restrictions quantitatives. UN وتطبق تقييدات كمية في كل من اليابان وجمهورية كوريا على اﻷرز.
    Les crêtes tarifaires sont aussi assez fréquentes dans ce secteur en Chine et en République de Corée. UN كما يكثر تطبيق تعريفات الذروة نسبياً في مجال صناعة اﻷغذية في الصين وجمهورية كوريا.
    17 Intéressement des travailleurs en pourcentage des rémunérations au Japon et en République de Corée UN مختارة ٦٥ ٧١- نسبة العلاوات إلى اﻷجور في اليابان وجمهورية كوريا ٦٧
    Si, à certains égards, les systèmes de primes tendent à creuser les disparités de revenu au Japon et en République de Corée, à d'autres égards, ils favorisent l'égalité. UN ولئن كان نظاما العلاوات في اليابان وجمهورية كوريا يتجهان إلى توسيع الفوارق في الدخول في بعض النواحي، فإنهما يتجهان إلى تعزيز المساواة في نواح أخرى.
    Des rencontres visant à favoriser une croissance verte ont eu lieu en Pologne et en Allemagne, et d'autres seront organisées en France et en République de Corée. UN وقد عُقدت اجتماعات للترويج للنمو الأخضر في بولندا وألمانيا، وسوف تُعقد اجتماعات من هذا القبيل في فرنسا وجمهورية كوريا.
    Au cours de la période considérée, le Comité et ses experts se sont rendus au Bangladesh, au Burkina Faso, à la Grenade, au Niger et en République de Corée. UN وقد أجرت اللجنة وخبراؤها زيارات إلى بنغلاديش وبوركينا فاسو وجمهورية كوريا وغرينادا والنيجر.
    Des missions d'information ont été menées dans les Émirats arabes unis, au Japon et en République de Corée. UN اضطُلع بأنشطة الاتصال بالإمارات العربية المتحدة وجمهورية كوريا واليابان.
    Aucun cas n'a été signalé en République démocratique populaire de Corée, en Papouasie-Nouvelle-Guinée et en République de Corée; moins de 10 cas ont été mentionnés par la Malaisie, la Mongolie et les Philippines. UN فلم يُبلغ عن أية حالات إصابة بهذا المرض في بابوا غينيا الجديدة وجمهورية كوريا وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، فيما أبلغ عن أقل من ١٠ حالات في الفلبين وماليزيا ومنغوليا.
    Le bureau de Tokyo de l'UNICEF est le principal responsable des activités de promotion et de collecte de fonds menées au Japon et en République de Corée. UN ويضطلع مكتب اليونيسيف في طوكيو بدور رائد في أنشطة الدعوة وجمع الأموال في اليابان وفي جمهورية كوريا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus