La Commission reprend l'examen de la question et est saisie du projet de décision A/C.5/65/L.4, présenté par le Président. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال وكان معروضاً عليها مشروع المقرر A/C.5/65/L.4 الذي قدمه الرئيس. |
La Commission reprend l'examen de ce point de l'ordre du jour et est saisie du projet de décision A/C.5/64/L.26, présenté par le Président. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال وكان معروضاً عليها مشروع المقرر A/C.5/64/L.26 المقدم من الرئيس. |
La Commission reprend l'examen de la question et est saisie du projet de décision A/C.5/63/L.3, présenté par le Président. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال وكان معروضاً عليها مشروع المقرر A/C.5/63/L.3 المقدم من الرئيس. |
La Commission reprend l'examen de la question et est saisie du projet de résolution A/C.5/63/L.4, pour lequel des consultations officieuses ont été coordonnées par le représentant de la République islamique d'Iran, au nom du Président. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال وكان معروضاً عليها مشروع القرار A/C.5/63/L.4 الذي قام بتنسيقه ممثل جمهورية إيران الإسلامية بالنيابة عن الرئيس. |
La Conférence commence l'examen de la question et est saisie du projet de rapport préliminaire non édité, distribué dans document en anglais seulement. | UN | بدأ المؤتمر نظره في هذا البند الذي كان معروضا عليه من أجل النظر فيه مشروع التقرير الأولي غير المحرَّر الذي عُمم باللغة الإنكليزية فقط. |
La Commission reprend l'examen de ce point de l'ordre du jour et est saisie du projet de résolution A/C.5/64/L.14, pour lequel des consultations officieuses ont été coordonnées par le représentant de la Nouvelle-Zélande. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال وكان معروضاً عليها مشروع القرار A/C.5/64/L.14 الذي قام بتنسيقه ممثل نيوزيلندا. |
La Commission reprend l'examen de ce point de l'ordre du jour et est saisie du projet de résolution A/C.5/64/L.15, pour lequel des consultations officieuses ont été coordonnées par le représentant du Kenya, au nom du Président. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال وكان معروضاً عليها مشروع القرار A/C.5/64/L.15 الذي قام بتنسيقه ممثل كينيا باسم الرئيس. |
La Commission reprend l'examen de ce point de l'ordre du jour et est saisie du projet de résolution A/C.5/64/25, pour lequel des consultations officieuses ont été coordonnées par le représentant de l'Irlande, au nom du Président. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال وكان معروضاً عليها مشروع القرار A/C.5/64/25 الذي قام بتنسيقه ممثل أيرلندا باسم الرئيس. |
La Commission reprend l'examen de ce point de l'ordre du jour et est saisie du projet de résolution A/C.5/62/L.5, pour lequel des consultations officieuses ont été coordonnées par le représentant de l'Égypte, au nom du Président. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال وكان معروضاً عليها مشروع القرار A/C.5/62/L.5 الذي قام بتنسيقه ممثل مصر بالنيابة عن الرئيس. |
La Commission reprend l'examen de ce point de l'ordre du jour et est saisie du projet de résolution A/C.5/62/L.4, pour lequel des consultations officieuses ont été coordonnées par le représentant du Kenya, au nom du Président. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال وكان معروضاً عليها مشروع القرار A/C.5/62/L.4 الذي قام بتنسيقه ممثل كينيا بالنيابة عن الرئيس. |
La Commission reprend l'examen de ce point de l'ordre du jour et est saisie du projet de résolution A/C.5/62/L.3, pour lequel des consultations officieuses ont été coordonnées par le représentant de la Croatie, au nom du Président. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال وكان معروضاً عليها مشروع القرار A/C.5/62/L.3 الذي قام بتنسيقه ممثل كرواتيا بالنيابة عن الرئيس. |
La Commission reprend l'examen de ce point de l'ordre du jour et est saisie du projet de résolution A/C.5/62/L.14, pour lequel des consultations ont été coordonnées par le représentant de la Suède, au nom du Président. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال وكان معروضاً عليها مشروع القرار A/C.5/62/L.14 الذي نسقه ممثل السويد بالنيابة عن الرئيس. |
La Commission reprend l'examen de ce point de l'ordre du jour et est saisie du projet de résolution A/C.5/62/L.15, pour lequel des consultations ont été coordonnées par le représentant de la Norvège, au nom du Président. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال وكان معروضاً عليها مشروع القرار A/C.5/62/L.15 الذي نسقه ممثل النرويج بالنيابة عن الرئيس. |
La Commission reprend l'examen de ce point de l'ordre du jour et est saisie du projet de résolution A/C.5/62/L.16, pour lequel des consultations ont été coordonnées par le représentant duGuatemala, au nom du Président. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال وكان معروضاً عليها مشروع القرار A/C.5/62/L.16 الذي نسقه ممثل غواتيمالا بالنيابة عن الرئيس. |
La Commission reprend l'examen de ces points de l'ordre du jour et est saisie du projet de résolution A/C.5/62/L.26, pour lequel des consultations ont été coordonnées par le représentant de la Belgique, au nom du Président. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في هذين البندين من جدول الأعمال وكان معروضاً عليها مشروع القرار A/C.5/62/L.26 الذي نسقه ممثل بلجيكا بالنيابة عن الرئيس. |
La Commission reprend l'examen de ce point de l'ordre du jour et est saisie du projet de résolution A/C.5/62/L.10, pour lequel des consultations ont été coordonnées par le représentant du Brésil, au nom du Président. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال وكان معروضاً عليها مشروع القرار A/C.5/62/L.10 الذي نسقه ممثل البرازيل بالنيابة عن الرئيس. |
La Commission reprend l'examen de ce point de l'ordre du jour et est saisie du projet de résolution A/C.5/64/L.24, pour lequel des consultations officieuses ont été coordonnées par le représentant de la Thaïlande et Vice-Président. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال وكان معروضاً عليها مشروع القرار A/C.5/64/L.24 الذي قام بتنسيقه ممثل تايلند (نائب الرئيس). |
La Conférence commence l'examen de la question et est saisie du document ICCD/COP(ES-1)/2. | UN | بــدأ المؤتمر نظره في هذا البند الذي كان معروضا عليه من أجــل النظر فيه الوثيقـــة ICCD/COP(ES-1)/2. |