Tous les résultats des évaluations et examens seront affichés sur son site Web, avec les réponses de sa direction. | UN | وستُعرض نتائج جميع التقييمات والاستعراضات على الموقع الشبكي للصندوق، مشفوعة بردود إدارة الصندوق. |
Partie IV : Mesures destinées à la mise en œuvre des textes issus des conférences, réunions au sommet et examens des Nations Unies | UN | الجزء الرابع: تدابير لتنفيذ نتائج مؤتمرات الأمم المتحدة ومؤتمرات القمة والاستعراضات |
L'examen de 10 évaluations et examens à mi-parcours des plans-cadres des Nations Unies pour l'aide au développement réalisés pour le présent rapport ont révélé des découvertes importantes. | UN | وأظهر استعراض لـ 10 تقييمات واستعراضات منتصف المدة كان قد أجراها الإطار لهذا التقرير نتائج هامة. |
L'accent sera notamment mis sur les compétences de suivi et d'évaluation de l'action humanitaire suite aux faiblesses constatées dans plusieurs évaluations et examens. | UN | وسينصب الاهتمام خاصة على كفاءات رصد وتقييم المساعدة الإنسانية، نتيجة لنقاط الضعف الملاحظة في تقييمات واستعراضات متعددة. |
L'accusation procède aux recherches et examens de pièces aux fins de communication ainsi qu'aux autres préparatifs de la mise en état. | UN | ويمضي الادّعاء قدما بأعمال البحث والاستعراض المتصلة بالكشف وغير ذلك من تحضيرات المرحلة التمهيدية. |
Il est subordonné à l'observation par la mère des mesures d'hygiène et de prophylaxie qui lui seront prescrites ainsi qu'aux visites et examens médicaux obligatoires avant et après la naissance. | UN | وتتوقف على تقيد الأم بالتدابير الصحية والوقائية التي توصف لها وبالزيارات والفحوص الطبية الإجبارية قبل الولادة وبعدها. |
Ces comités se sont trouvés renforcés du fait qu'ils ont participé activement à la formulation initiale des projets puis aux ajustements et examens ultérieurs. | UN | وقد تم تعزيز هذه اللجان إذ أنها تشارك بنشاط في الصياغة الأولية للمشاريع وفي التعديلات والاستعراضات اللاحقة للمشاريع. |
Section III - Produits, activités, ressources, programmes de travail et examens | UN | القسم الثالث - النواتج والأنشطة والمدخلات وخطط العمل والاستعراضات |
:: Mener les audits et examens prévus | UN | :: إجراء مراجعات الحسابات والاستعراضات المخططة لها |
:: Nombre de rapports sur les audits et examens prévus ou ad hoc | UN | :: عدد التقارير عن عمليات مراجعة الحسابات والاستعراضات المخططة أو الخاصة |
:: Mener les audits et examens prévus | UN | :: إجراء مراجعات الحسابات والاستعراضات المخططة لها |
Augmentation du nombre et amélioration de la qualité des audits de gestion et examens de la mise en oeuvre des politiques | UN | الزيـــــادة الكميـــة والنوعية للمراجعات اﻹدارية واستعراضات تنفيذ السياسة العامة |
:: Procéder à des audits et examens ad hoc portant sur des problèmes de gestion ou autres déterminés | UN | :: إجراء مراجعات حسابات واستعراضات خاصة لمعالجة شواغل إدارية معينة أو شواغل أخرى |
:: Procéder à des audits et examens ad hoc portant sur des problèmes de gestion ou autres déterminés | UN | :: إجراء مراجعات حسابات واستعراضات خاصة لمعالجة شواغل إدارية معينة أو شواغل أخرى |
:: Visites d'inspection technique des missions et examens de la planification des opérations de liquidation | UN | :: زيارات إلى البعثات لإجراء استعراضات تقنية واستعراضات لتخطيط التصفية |
Outre l'audit interne, les services fournis par ce bureau incluent la prévention et la détection des fraudes, les investigations, les audits et examens thématiques et les services consultatifs. | UN | وإضافة إلى المراجعة الداخلية للحسابات، تشمل خدمات الرقابة التي يقدمها مكتب المراجعة الداخلية للحسابات منع الغش واكتشافه، والتحقيق، وعمليات المراجعة والاستعراض المواضيعية، والخدمات الاستشارية. |
Les jeunes n'entrant pas dans le cadre de la médecine scolaire ou professionnelle bénéficient eux aussi des informations et examens médicaux concernant la santé mentale et l'autonomie fonctionnelle. | UN | وتشمل التوعية الصحية والفحوص التي تعزز الصحة العقلية والمهارات الحياتية أيضاً الشباب غير المشمولين بالرعاية الصحية المدرسية أو الوظيفية. |
La Constitution de l'État de Ceará, s'agissant des salariés civils et des agents des forces armées, interdit toute forme de discrimination, y compris pour des raisons matrimoniales, dans l'accès aux cours et examens de promotion dans la carrière militaire. | UN | يحظر دستور ولاية سييرا، بالنسبة للمستخدمين المدنيين ومستخدمي القوات المسلحة، أي شكل من أشكال التمييز بسبب الحالة الاجتماعية في الوصول إلى دورات وامتحانات بهدف الترفيع في الخدمة العسكرية. |
Audits internes et examens des bureaux de pays | UN | عمليات المراجعة الداخلية لحسابات المكاتب القطرية واستعراضاتها |
viii) Programmes des formations professionnelles diplômantes et examens finals de l'enseignement professionnel secondaire; | UN | وبرامج لامتحانات التخرج المهني والامتحانات النهائية للتعليم المهني الثانوي؛ |
Programme de formation et examens organisés | UN | برامج التدريب والاختبارات التي أجريت |
Priorité a été donnée aux rapports d'exécution et examens réguliers effectués par le Comité d'examen du Programme. | UN | وأُسندت الأولوية لتقارير الأداء العادية وعمليات الاستعراض التي تجريها لجنة استعراض البرنامج. |
Pour cette raison, il est impératif qu'une commission ait à sa disposition les ressources financières pour voyager, fournir la protection à témoin, commander les rapports d'experts et financer les enquêtes et examens médicolégaux. | UN | ولذلك السبب، من الضروري أن تُتاح للجان الموارد المالية للسفر، وتوفير الحماية للشهود، وتكليف الخبراء بإعداد التقارير، وتمويل تحقيقات وفحوص الطب الشرعي. |
Ils comprennent l'éducation sanitaire, des consultations et examens médicaux, etc. | UN | وتشمل هذه الخدمات الصحية اﻹرشاد الصحي، والاستشارات الصحية، والفحوصات الصحية، وخدمات أخرى متنوعة. |
D. Audits et examens internes des bureaux de pays En 2000, le Bureau a fourni des services d'audit interne à 39 bureaux de pays. | UN | 31 - قدم مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء خلال عام 2000 خدمات المراجعة الداخلية للحسابات إلى 39 مكتبا قطريا. |
Services consultatifs et examens des politiques de TIC; | UN | :: خدمات استشارية وعمليات استعراض للسياسات المتعلقة بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات؛ |
Il a ensuite évoqué le caractère obligatoire des plans d'action et examens annuels des bureaux de l'UNICEF. | UN | وقدم مزيداً من الإيضاح فيما يتعلق بالعملية المطلوبة فيما يتعلق بإعداد خطط عمل سنوية للمشاريع والقيام باستعراضات سنوية في مكاتب اليونيسيف. |