1989 et exercices antérieurs | UN | ١٩٨٩ والسنوات السابقة ٦٦١ ٢٨٤ |
1993 et exercices antérieurs | UN | عام ٩٩٣١ والسنوات السابقة |
Formation de base en matière de sécurité et de prévention des incendies et exercices d'évacuation en cas d'incendie à l'intention de tous les nouveaux membres de la Mission | UN | إجراء تدريب توجيهي في المجال الأمني وتدريبات وتمارين أولية للتأهب للحريق لجميع الموظفين الجدد في البعثة |
:: Formation à l'arrivée en matière de sécurité et exercices de base en matière de sécurité en cas d'incendie | UN | * التدريب التوجيهي الأمني والتدريبات والتمرينات الأولية على السلامة من الحرائق لجميع موظفي البعثة الجدد |
:: Formation en matière de sécurité, formation de base en matière de prévention des incendies et exercices d'évacuation en cas d'incendie, à l'intention de tous les nouveaux arrivants | UN | :: تدريب أمني توجيهي وتدريب أولي/تدريب عملي على مكافحة الحرائق لجميع موظفي البعثة |
Exercices quotidiens sur la sécurité et la gestion des situations de crise, exercices hebdomadaires visant à contrôler le respect des procédures de communication, notamment par radio, et exercices d'évacuation trimestriels | UN | عملية تدريب واحدة كل يوم في مجالي الأمن وإدارة الأزمات، وتدريبات أسبوعية للتحقق من امتثال الموظفين للإجراءات المتعلقة بالاتصالات واستخدام أجهزة اللاسلكي وإجراء تدريبات على الإجلاء كل 3 أشهر |
Formation à l'arrivée en matière de sécurité et exercices de base en matière de sécurité en cas d'incendie organisés à l'intention de tous les nouveaux membres du personnel de la Mission | UN | التدريب التوجيهي الأمني والتدريبات الأولية والتمارين على السلامة من الحرائق لجميع موظفي البعثة الجدد |
En outre, Israël transmet les données de ses stations sismiques certifiées au Centre international de données, et participe à l'ensemble des formations, ateliers et exercices relatifs aux inspections sur place. | UN | وعلاوة على ذلك، تقوم إسرائيل بنقل البيانات من محطاتها المرخّص لها لدراسة الزلازل إلى مركز البيانات الدولي، وتشارك في جميع حلقات العمل وأنشطة التدريب والتمرين المتصلة بعمليات التفتيش الموقعي. |
• Initiation à la sécurité, formation de base à la prévention des incendies et exercices d’évacuation en cas d’incendie à l’intention des nouveaux | UN | :: توفير تدريب توجيهي في مجال الأمن وتدريب أولي/تمرين على مكافحة الحرائق لجميع موظفي البعثة الجدد |
:: Initiation aux questions de sécurité et exercices d'évacuation en cas d'incendie à l'intention de tous les nouveaux membres du personnel | UN | :: تدريب جميع موظفي البعثة الجدد تدريبا تمهيديا على المسائل المتصلة بالأمن وتدريبا أوليا على مكافحة الحرائق |
1996 et exercices antérieurs | UN | عام ١٩٩٦ والسنوات السابقة |
1991 et exercices antérieurs | UN | ١٩٩١ والسنوات السابقة |
2001 et exercices antérieurs | UN | 2001 والسنوات السابقة |
2003 et exercices antérieurs | UN | 2003 والسنوات السابقة |
2004 et exercices antérieurs | UN | 2004 والسنوات السابقة |
1999 et exercices antérieurs | UN | 1999 والسنوات السابقة |
:: Formation de base en matière de sécurité et de prévention des incendies et exercices d'évacuation en cas d'incendie à l'intention de tous les nouveaux membres de la Mission | UN | :: إجراء تدريب توجيهي في المجال الأمني وتدريبات وتمارين أولية للتأهب للحريق لجميع الموظفين الجدد في البعثة |
:: Programme d'orientation en matière de sécurité, formation de base à la lutte contre l'incendie et exercices d'évacuation pour tout le personnel arrivant dans la Mission | UN | :: تدريب جميع موظفي البعثة الجدد تدريبا توجيهيا على المسائل المتصلة بالأمن وتدريبا أوليا في مجال السلامة من الحرائق وتمارين للإجلاء |
:: Organisation de 24 réunions d'information et de sensibilisation aux problèmes de sécurité et aux plans d'urgence pour l'ensemble du personnel de la mission; formation de base en matière de sécurité et de prévention des incendies et exercices d'évacuation en cas d'incendie à l'intention de tous les nouveaux membres de la mission | UN | :: تنظيم ما مجموعه 24 دورة إعلامية للتوعية الأمنية وخطط الطوارئ لجميع موظفي البعثة والتدريب التوجيهي الأمني والتدريبات والتمرينات الأولية على السلامة من الحرائق لجميع موظفي البعثة الجدد التدريب |
:: Fourniture de 1 756 heures de formation (procédures de sécurité, notamment en cas d'attaque nucléaire, chimique ou biologique, mise aux abris et protection des camps, initiation aux questions de sécurité et exercices d'évacuation en cas d'incendie) à l'intention de 1 203 membres du personnel de la Force | UN | :: تنفيذ 756 1 ساعة تدريب تشمل الإجراءات المتصلة بالأمن، والحماية من المخاطر النووية والكيميائية والبيولوجية، وأجهزة الإنذار للملاجئ وحماية المعسكرات، وتقديم تدريب تمهيدي في مجال الأمن وتدريب أولي/تدريب عملي على مكافحة الحرائق لـ 203 1 أفراد يعملون في القوة |
h) Formation du personnel aux modalités d'évacuation en cas d'urgence et exercices pratiques. | UN | (ح) تدريب الموظفين على عمليات الإخلاء في حالات الطوارئ وإجراء تدريبات عملية. |
C'était là le résultat d'un bon équilibre, dans la conception des ateliers, entre exposés, séances de questions-réponses et exercices de simulation. | UN | ونتج ذلك عن توازن جيد في توزيع حلقة العمل بين العروض وجلسات الأسئلة والأجوبة التفاعلية والتمارين الصورية. |
19. Formation et exercices 22 | UN | ١٩ - التدريب والتمرين |
Formation en matière de sécurité, formation de base en matière de prévention des incendies et exercices d'évacuation en cas d'incendie, à l'intention de tous les nouveaux arrivants | UN | توفير تدريب أمني توجيهي وتدريب أولي/عملي على مكافحة الحرائق لجميع موظفي البعثة الجدد |
Initiation aux questions de sécurité et exercices de lutte contre les incendies et d'évacuation en cas d'incendie à l'intention de tous les nouveaux membres du personnel | UN | تدريب جميع موظفي البعثة الجدد تدريبا تمهيديا على المسائل المتصلة بالأمن وتدريبا أوليا على مكافحة الحرائق |
1994 et exercices antérieurs | UN | عام ١٩٩٤ وفترات السنتين السابقة |