"et exigences des pays" - Traduction Français en Arabe

    • ومتطلبات البلدان
        
    • ومتطلبات البلدات
        
    I.5 Besoins et exigences des pays à faible couvert forestier UN احتياجات ومتطلبات البلدان الناميـة ذات الغطـاء الحرجي المحدود
    F. Besoins et exigences des pays en développement et des autres pays à faible couvert forestier UN واو - احتياجات ومتطلبات البلدان النامية وغيرها من البلدان ذات الغطاء الحرجي المحدود
    Éléments de programme I.5 : Besoins et exigences des pays UN العنصر البرنامجي أولا - ٥: إحتياجات ومتطلبات البلدان
    Le présent rapport est axé sur les besoins et exigences des pays à faible couvert forestier. UN يركز هذا التقرير على احتياجات ومتطلبات البلدان المحدودة الغطاء الحرجي.
    Besoins et exigences des pays à faible couvert forestier 20 UN احتياجات ومتطلبات البلدات ذات الغطاء الحرجي المحدود
    E. Élément de programme I.5 : Besoins et exigences des pays à faible couvert forestier 35 UN هاء - العنصر البرنامجي أولا -٥: احتياجات ومتطلبات البلدان ذات الغطاء الحرجي المحدود
    F. Besoins et exigences des pays en développement et des autres pays à faible couvert forestier 33 11 UN واو - احتياجات ومتطلبات البلدان النامية وغيرها من البلدان ذات الغطاء الحرجي المحدود
    En la matière, il était crucial d'avoir le sens des priorités, et notamment de la nécessité d'une meilleure compréhension par la société civile du Nord des préoccupations et exigences des pays en développement, ainsi que d'un engagement en faveur de la solidarité Nord-Sud. UN ولدى معالجتها، فإن الشعور بالأولوية هو أمر حاسم، وينبغي أن يتضمن فهماً أفضل من جانب المجتمع المدني في الشمال، لاهتمامات ومتطلبات البلدان النامية، وكذلك الالتزام بالتضامن بين الشمال والجنوب.
    F. Besoins et exigences des pays en développement UN واو - احتياجات ومتطلبات البلدان النامية ذات الغطاء الحرجي المحدود
    56. Le Groupe a noté que les programmes forestiers nationaux peuvent être un bon moyen de répondre au moins en partie aux besoins et exigences des pays à faible couvert forestier. UN ٦٥ - ولاحظ الفريق أن البرامج الوطنية للغابات، قد توفر أداة جيدة للقيام على اﻷقل بتلبية جزء من احتياجات ومتطلبات البلدان ذات الغطاء الحرجي المحدود.
    Élément de programme I.5 Besoins et exigences des pays à faible couvert forestier UN العنصر البرنامجي أولا - ٥: احتياجات ومتطلبات البلدان المحدودة الغطاء الحرجي
    Il est donc essentiel de fournir plus de ressources au Programme des Nations Unies pour le contrôle international des drogues, tant par le biais du budget ordinaire que par celui de contributions extrabudgétaires, afin qu'il puisse répondre efficacement aux besoins et exigences des pays en développement qui luttent contre la drogue. UN ولذلك، مـن الضروري توفير قدر أكبر من الموارد لبرنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات، عن طريق الميزانيــــة العادية، وعن طريق الاسهامات الطوعية الخارجة عن الميزانية، وذلك بغية تمكين البرنامج من أن يلبي بفعالية احتياجات ومتطلبات البلدان النامية في مكافحة مشكلة المخدرات.
    3. Demande aux gouvernements d'accroître les efforts tendant à la mise au point de politiques commerciales et environnementales complémentaires, en tenant particulièrement compte des besoins et exigences des pays en développement et des pays à économie en transition; UN ٣ - يدعو الحكومات إلى مواصلة تعزيز الجهود الرامية إلى وضع سياسات متآزر للتجارة والبيئة، مع إيلاء اهتمام خاص لاحتياجات ومتطلبات البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال؛
    3. Besoins et exigences des pays à faible couvert forestier (élément de programme I.5) UN ٣ - احتياجات ومتطلبات البلدان ذات الغطاء الحرجي المحدود )العنصر البرنامجي أولا - ٥(
    1. Le présent rapport porte sur l'élément I.5 du programme de travail du Groupe intergouvernemental spécial à composition non limitée sur les forêts, relatif aux besoins et exigences des pays à faible couvert forestier. UN ١ - يشمل هذا التقرير العنصر أولا - ٥ " احتياجات ومتطلبات البلدان المحدودة الغطاء الحرجي " من برنامج عمل الفريق الحكومي الدولي المخصص للغابات.
    Il a toutefois noté que les programmes forestiers nationaux [ou tous autres stratégies et plans forestiers nationaux] constituent un moyen approprié de satisfaire en partie les besoins et exigences des pays à faible couvert forestier. UN إلا أن الفريق لاحظ أن البرامج الوطنية للغابات ]أو غيرها من الخطط أو الاستراتيجيات الوطنية للغابات[، هي أداة جيدة لمعالجة جزء من احتياجات ومتطلبات البلدان ذات الغطاء الحرجي المحدودة.
    Dans l'élaboration de mesures pour répondre aux crises alimentaire et énergétique mondiales, en plus de la satisfaction obligatoire des besoins et exigences des pays à faible revenu, il est également nécessaire de prendre en considération les intérêts des pays à revenu intermédiaire. UN وإلى جانب وضع التدابير اللازمة للتصدي لأزمات الطاقة والأغذية العالمية، وبالإضافة إلى التلبية الإلزامية لاحتياجات ومتطلبات البلدان المنخفضة الدخل، هناك حاجة أيضا إلى أخذ مصالح البلدان المتوسطة الدخل بعين الاعتبار.
    48. Le Groupe a noté que les programmes forestiers nationaux ou d'autres plans et stratégies forestiers nationaux à caractère intersectoriel peuvent être un bon moyen de répondre au moins en partie aux besoins et exigences des pays à faible couvert forestier. UN ٤٨ - ولاحظ الفريق أن البرامج الوطنية للغابات، أو غيرها من الخطط أو الاستراتيجيات الوطنية للغابات القائمة على المشاركة والشاملة لعدة قطاعات، قد توفر أداة جيدة للقيام على اﻷقل بتلبية جزء من احتياجات ومتطلبات البلدان ذات الغطاء الحرجي المحدود.
    5. Proposer des mesures qui permettent de répondre aux besoins et exigences des pays en développement et des autres pays à faible couvert forestier afin de promouvoir la conservation du couvert existant, en s'intéressant en particulier aux types de forêts rares. UN ٥ - اقتراح التدابير اللازمة لمعالجة احتياجات ومتطلبات البلدان النامية وسائر البلدان التي يوجد بها غطاء حرجي منخفض المستوى، وذلك من أجل تشجيع اﻷنشطة الرامية الى حفظ الغطاء المتوفر في الوقت الراهن، مع الاهتمام بصفة خاصة باﻷنواع الفريدة من اﻷحراج.
    5. Proposer des mesures qui permettent de répondre aux besoins et exigences des pays en développement et des autres pays à faible couvert forestier afin de promouvoir la conservation du couvert existant, en s'intéressant en particulier aux types de forêts rares. UN ٥ - اقتراح التدابير اللازمة لتلبية احتياجات ومتطلبات البلدان النامية وسائر البلدان التي يوجد بها غطاء حرجي قليل الارتفاع؛ وذلك من أجل تشجيع اﻷنشطة الرامية إلى حفظ الغطاء الحالي مع الاهتمام بصفة خاصة باﻷنواع الفريدة من الغابات.
    Besoins et exigences des pays à faible couvert forestier UN احتياجات ومتطلبات البلدات ذات الغطاء الحرجي المحدود

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus