| Coopération judiciaire dans les affaires pénales et extradition des délinquants | UN | اتفاقية تعاون قضائي في المواد الجنائية وتسليم المجرمين |
| Compétence extraterritoriale et extradition | UN | الولاية القضائية خارج الإقليم وتسليم المجرمين |
| Compétence extraterritoriale et extradition | UN | الولاية القضائية خارج الإقليم وتسليم المجرمين |
| Cependant, ses constatations sur la différence entre expulsion et extradition sont dignes d'intérêt : | UN | لكن نظر المحكمة في التمييز بين الترحيل والتسليم قد لا يخلو من أهمية في أغراض هذا الباب: |
| Cependant, ses constatations sur la différence entre expulsion et extradition sont dignes d'intérêt : | UN | لكن نظر المحكمة في التمييز بين الترحيل والتسليم قد لا يخلو من أهمية في أغراض هذا الباب. |
| Compétence extraterritoriale et extradition | UN | الولاية القضائية خارج الحدود الإقليمية وتسليم المطلوبين |
| Compétence extraterritoriale et extradition | UN | الولاية القضائية خارج الإقليم وتسليم المجرمين |
| Compétence extraterritoriale et extradition | UN | الولاية القضائية خارج الإقليم وتسليم المجرمين |
| Compétence extraterritoriale et extradition | UN | الولاية القضائية خارج الإقليم وتسليم المجرمين |
| Compétence extraterritoriale et extradition | UN | الولاية القضائية خارج الإقليم وتسليم المجرمين |
| Compétence extraterritoriale et extradition | UN | الولاية القضائية خارج الإقليم وتسليم المجرمين |
| Compétence extraterritoriale et extradition | UN | الولاية القضائية خارج الإقليم وتسليم المجرمين |
| Compétence extraterritoriale et extradition | UN | الولاية القضائية خارج الإقليم وتسليم المجرمين |
| Compétence extraterritoriale et extradition | UN | الولاية القضائية خارج الإقليم وتسليم المجرمين |
| Compétence extraterritoriale et extradition | UN | الولاية القضائية خارج الإقليم وتسليم المجرمين |
| Droit à la liberté de circulation; droit d'accès à tous les lieux publics; expulsion et extradition | UN | الحق في حرية التنقل؛ حق الوصول إلى أي مكان عام؛ الطرد والتسليم |
| Détention avant extradition et extradition non suivie d'un procès; | UN | - الاحتجاز قبل التسليم والتسليم الذي لا تعقبه محاكمة؛ |
| La législation brésilienne, par exemple, envisage quatre situations dans lesquelles des étrangers ne peuvent pas entrer dans le pays ou y séjourner : refus de l'entrée, reconduite, expulsion et extradition. | UN | فالتشريع البرازيلي، على سبيل المثال، يتناول أربع حالات لا يمكن فيها للأجانب الدخول إلى البلد أو الإقامة فيه: منع الدخول، والإبعاد، والطرد، والتسليم. |
| - Droit de demander asile, principe de non-refoulement et extradition | UN | - الحق في طلب اللجوء ومبدأ عدم الإبعاد القسري والتسليم |
| Compétence extraterritoriale et extradition | UN | الولاية القضائية خارج الحدود الإقليمية وتسليم المطلوبين |
| Compétence extraterritoriale et extradition | UN | الولاية القضائية خارج الحدود الإقليمية وتسليم المطلوبين |
| Compétence et extradition | UN | الولاية القضائية وتسليم المطلوبين |