concernant les domaines d'activité D et F | UN | دال وواو من الفصل ١٨ من جدول أعمال القرن ٢١ اﻹصلاحــات المؤسسيـة والتنمية المتكاملة |
L'explication de cette augmentation est donnée dans les sections E. et F. | UN | ويرد في الفرعين هاء وواو شرح لهذه الزيادة. |
iii) En intensifiant les efforts visant à renforcer la mise en œuvre des dispositions de l'Ensemble de principes et de règles, en particulier les sections E et F; | UN | `3` بذل المزيد من الجهود لتعزيز تنفيذ أحكام مجموعة المبادئ والقواعد، وبخاصة الجزآن هاء وواو منها؛ |
Le Gouvernement du Niger a émis des réserves à l'égard des alinéas D et F de l'article 2. | UN | أرسلت حكومة النيجر تحفظات بشأن الفقرتين دال و واو من المادة 2. |
DEMANDES DE CORRECTION CONCERNANT LES CATÉGORIES < < D > > , < < E > > ET < < F > > PRÉSENTÉS PAR DES REQUÉRANTS EN APPLICATION | UN | المرفق الخامس طلبات قدمها أصحاب المطالبات من أجل إدخال تصويبات على الفئات " دال " و " هاء " و " واو " |
Dans ses rapports ultérieurs, le Comité a l’intention de se consacrer aux réclamations des catégories D, E et F, plus complexes et qui portent sur des sommes plus importantes. | UN | ويعتزم المجلس أن يركﱢز في تقاريره المقبلة على الفئات دال وهاء وواو من المطالبات اﻷكبر واﻷكثر تعقيدا. |
Les trois séries sont ensuite répétées au chapitre 9, en tant qu'annexes (D, E et F) du modèle de mémorandum d'accord. | UN | ويتكرر ورودها جميعا بعد ذلك في الفصل 9، باعتبارها المرفقات دال، وهاء وواو لمذكرة التفاهم النموذجية. |
iii) En intensifiant les efforts visant à renforcer la mise en œuvre des dispositions de l'Ensemble de principes et de règles, en particulier les sections E et F; | UN | `3` بذل المزيد من الجهود لتعزيز تنفيذ أحكام مجموعة المبادئ والقواعد، وبخاصة الجزآن هاء وواو منها. |
b) Rapports du Secrétaire général (résolutions 51/46 A, E et F et 52/39 A et B). | UN | )ب( تقارير اﻷمين العام )القرارات ٥١/٤٦ ألف وهاء وواو و ٥٢/٣٩ ألف وباء(. |
Textes supplémentaires proposés par des États membres et des organismes des Nations Unies pour les sections A, E et F du chapitre IV du projet de Programme pour l'habitat : note du Secrétariat | UN | مذكرة من اﻷمانة العامة تحيل بها مقترحات إضافية لمشروع جدول أعمال الموئل مقدمة من الدول اﻷعضاء ومن كيانات اﻷمم المتحدة بشأن الفروع ألف وهاء وواو من الفصل الرابع من مشروع جدول أعمال الموئل |
peroxydes organiques des types E et F ayant une TDAA ≤ 45 °C.” | UN | واﻷكاسيد الفوقية العضوية من النوعين هاء وواو التي تكون درجة حرارة انحلالها ذاتي التسارع > ٥٤ºس. |
Les sections E et F traitent ensuite des incidences sur la croissance et la convergence d'un accroissement du commerce et de la mobilité des capitaux, en puisant dans l'expérience récente. | UN | وفي ضوء هذه المناقشة، ينظر الفرعان هاء وواو في أثر تزايد التجارة وحركة رأس المال على النمو والتقارب، وذلك بالاستناد إلى التجارب الحديثة. |
On trouvera dans les sections E et F des renseignements supplémentaires concernant les activités de rapatriement de la MITNUH et la MIPONUH, respectivement. | UN | ويتضمن الفرعان هاء وواو على التوالي معلومات تكميلية عن اﻷنشطة التي تقوم بها بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم الدعم في هايتي وبعثة الشرطة المدنية التابعة لﻷمم المتحدة في هايتي في مجال اﻹعادة إلى الوطن. |
< < Annexes A, B, C, E et F > > | UN | ' ' المرفقات ألف وباء وجيم وهاء وواو``. |
< < Annexes A, B, C, E et F > > | UN | ' ' المرفقات ألف وباء وجيم وهاء وواو``. |
< < Annexes A, B, C, E et F > > | UN | ' ' المرفقات ألف وباء وجيم وهاء وواو``. |
< < Annexes A, B, C, E et F > > | UN | ' ' المرفقات ألف وباء وجيم وهاء وواو``. |
Fusion des formules E et F du masque de saisie pour la présentation des rapports nationaux | UN | دمج الاستمارتين " هاء " و " واو " من استمارات الإبلاغ الوطني |
Au titre du point 1 de l'ordre du jour, le Conseil a adopté la décision 2013/201 D, E et F. | UN | 5 - وفي إطار البند 1، اتخذ المجلس المقررات 2013/201 دال و هاء و واو. الفصل الثاني عشر |
L'analyse faite aux chapitres E et F devra donc porter sur les chiffres du montant brut non réduit des prévisions de dépenses. | UN | ولذلك يلزم أن يشير التحليل الوارد في الفصلين هاء و واو أدناه إلى أرقام إجمالي النفقات غير المخفّضة. |
Dans la colonne < < Indicateurs de succès > > , ajouter les nouveaux paragraphes e) et F) ci-après : | UN | الجدول 9 - 9 تضاف الفقرتان الجديدان (هـ) و (و) تحت مؤشرات الإنجاز على النحو التالي: |
Des précisions sur les travaux de la chambre de l'exécution concernant ces questions de mise en œuvre figurent dans les sections D, E et F du chapitre III ci-dessous. | UN | وترد في الفصل الثالث، ضمن الفروع دال وهاء وواو، أدناه معلومات عمّا اضطلع به فرع الإنفاذ من عمل بشأن مسائل التنفيذ هذه. |