"et facilités d" - Traduction Français en Arabe

    • والتسهيلات
        
    c) Jouissent des privilèges et immunités, exemptions et facilités d'un juge du Tribunal pénal international pour le Rwanda. UN (ج) يتمتع القضاة المخصصون بنفس الامتيازات والحصانات والإعفاءات والتسهيلات التي يتمتع بها قضاة المحكمة الدولية لرواندا.
    c) Jouissent des privilèges et immunités, exemptions et facilités d'un juge du Tribunal pénal international pour le Rwanda. UN (ج) يتمتع القضاة المخصصون بنفس الامتيازات والحصانات والإعفاءات والتسهيلات التي يتمتع بها قضاة المحكمة الدولية لرواندا.
    c) Jouissent des privilèges et immunités, exemptions et facilités d'un juge du Tribunal international. UN (ج) يتمتع القضاة المخصصون بنفس الامتيازات والحصانات والإعفاءات والتسهيلات التي يتمتع بها قضاة المحكمة الدولية.
    c) Jouissent des privilèges et immunités, exemptions et facilités d'un juge du Tribunal international. UN (ج) يتمتع القضاة المخصصون بنفس الامتيازات والحصانات والإعفاءات والتسهيلات التي يتمتع بها قضاة المحكمة الدولية.
    c) Jouissent des privilèges et immunités, exemptions et facilités d'un juge du Tribunal; UN (ج) الامتيازات والحصانات والإعفاءات والتسهيلات نفسها الممنوحة للقضاة في المحكمة؛
    c) Jouissent des privilèges et immunités, exemptions et facilités d'un juge du Tribunal international; UN (ج) الامتيازات والحصانات والإعفاءات والتسهيلات نفسها الممنوحة للقضاة في المحكمة الدولية؛
    b) Jouissent des privilèges et immunités, exemptions et facilités d'un juge du Tribunal international; UN (ب) الامتيازات والحصانات والإعفاءات والتسهيلات نفسها الممنوحة للقضاة في المحكمة الدولية؛
    c) Jouissent des privilèges et immunités, exemptions et facilités d'un juge du Tribunal international; UN (ج) الامتيازات والحصانات والإعفاءات والتسهيلات نفسها الممنوحة للقضاة في المحكمة الدولية؛
    b) Jouissent des privilèges et immunités, exemptions et facilités d'un juge du Tribunal international; UN (ب) الامتيازات والحصانات والإعفاءات والتسهيلات نفسها الممنوحة للقضاة في المحكمة الدولية؛
    15. Les données qui précèdent n'illustrent qu'un aspect des services et facilités d'ordre humanitaire que l'État du Koweït fournit aux réfugiés. UN 15- علما بأن ما تقدم يعتبر جانبا من جوانب الخدمات والتسهيلات التي دأبت دولة الكويت على تقديمها للاجئين في مجال تعاملها الإنساني مع هؤلاء الأشخاص.
    c) Jouissent des privilèges et immunités, exemptions et facilités d'un juge du Tribunal pénal international pour le Rwanda; UN (ج) الامتيازات والحصانات والإعفاءات والتسهيلات نفسها الممنوحة للقضاة في المحكمة الدولية لرواندا؛
    c) Jouissent des privilèges et immunités, exemptions et facilités d'un juge du Tribunal international; UN (ج) الامتيازات والحصانات والإعفاءات والتسهيلات نفسها الممنوحة للقضاة في المحكمة الدولية؛
    c) Jouissent des privilèges et immunités, exemptions et facilités d'un juge du Tribunal international; UN (ج) الامتيازات والحصانات والإعفاءات والتسهيلات نفسها الممنوحة للقضاة في المحكمة الدولية؛
    c) Jouissent des privilèges et immunités, exemptions et facilités d'un juge du Tribunal pénal international pour le Rwanda; UN (ج) الامتيازات والحصانات والإعفاءات والتسهيلات نفسها الممنوحة للقضاة في المحكمة الدولية لرواندا؛
    La société affirme qu'elle a versé des intérêts d'un montant total de £ 1 196 000 au titre de ces crédits et facilités d'août 1990 à décembre 1993. La seule explication fournie est que les intérêts " résultaient directement des retards dans les versements effectués par la MEW au titre des contrats en cours au moment de l'invasion " . UN وهي تذكر أنها دفعت فوائد مجموعها 000 196 1 جنيه بشأن هذه القروض والتسهيلات للفترة من آب/أغسطس 1990 إلى كانون الأول/ديسمبر 1993، وشرحها الوحيد لهذه المطالبة هو أن الفوائد " تم تكبدها كنتيجة مباشرة للتأخيرات في تأمين مدفوعات من MEW لعقود كان يجري تجهيزها وقت الغزو " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus