Écoute, tête de noeud, ferme-la et fais ce qu'on te dit. | Open Subtitles | استمع ايها الغبى , اغلق فمك وافعل ماامرت بة |
Envoie-moi ça dans le cou et fais ce que tu as à faire, monstre. | Open Subtitles | أحشر هذا الهراء برقبتي وافعل أيّما ستفعله. أيّها الوحش |
Enlève ce pantalon hideux, reviens au bunker avec moi, et fais ton travail. | Open Subtitles | أنزع ثياب الإحباط وعد إلى الملجأ معي وقم بعملك |
Tu peux pas t'impliquer ici et l'aider. Dégage. Emmène-la à la Crime et fais ton boulot. | Open Subtitles | إخرج من هنا و خذها إلى مركز الشرطة و قم بعملك يا رجل |
Sois attentive et fais ce qu'on te dit, ce qui est de ne rien faire. | Open Subtitles | لذا كوني منتبه وافعلي ما تؤمرين به وذلك بأن تقومي بـ لا شيء |
Tu dis quelque chose et fais l'inverse, donc ensuite tu me conduis et me trouve délicieux. | Open Subtitles | أنت تقول شئ وتفعل غيرة إذا عندما تقلينى سوف تجلبين لى السعادة |
Garde ton attention là où elle doit être et fais tes tâches sur ton temps libre. | Open Subtitles | أبقي تركيزكِ حيث يجب أن يكون وقومي بالأعمال المتعددة في وقتكِ الخاص |
Mets-toi sous les projos et fais exploser ta blennorragie. | Open Subtitles | أجل، قف تحت الضوء واجعل عزفك للسيلان يُسمع الصفوف الخلفية. |
Non, reste ici et fais ce que tu fais le mieux, t'inquièter. | Open Subtitles | لا، ابقى هنا و افعل ما هو أفضّل لك اقلق فقط |
Passe du temps avec elle et fais quelque chose de mémorable, andouille ! | Open Subtitles | اذهب وماقضي بعض الوقت معها وافعل شيء لتتذكرك به يااحمق |
Ignore cet homme et fais le pour moi, tu le ferais, s'il te plaît, | Open Subtitles | تجاهل هذا الرجل.. وافعل هذا من أجلي, أيمكنك هذا, رجاءً, |
Une fois dedans, suis-moi, et fais ce que je fais, O.K. ? | Open Subtitles | عندما تدخل هنا اتبع خطواتى وافعل مثلما افعل |
Arrête de faire le malin et fais ton boulot ! | Open Subtitles | استمع , توقف عن كونك جذاب وقم بعملك |
Maintenant prépare-toi pour une péricardiocentèse et fais une échographie dans une heure. | Open Subtitles | الآن جهزه لبزل التامور وقم بتكرار صورة الإيكو كل ساعة. |
Mets la main sur le corps du quartier-maître Turpin et fais ce que tu as à faire. | Open Subtitles | حاول الوصول لجثة العريف تيربين وقم بما تقوم به |
Alors aide-le à être un garçon normal et fais ces fichus nœuds. | Open Subtitles | إذا ساعده كي يكون طفل عادي و قم بربط العقد اللعينة. |
Ne dramatise pas tout, et fais ce qu'on te dit. | Open Subtitles | جيسي , توقفي عن هذا العرض المثير وافعلي بما اخبرتكِ به |
écoute et fais tout ce que je te dis de faire ou je te tire dessus. c'est clair? | Open Subtitles | أنت ستستمع إلى كلّ كلمة أخبرك بها ..وتفعل كلّشيء أخبرك،. أو سأضربك بنفسي. |
Et tu sais que je suis la personne qui t'as appris cette putain de phrase, alors arrête de penser avec ton vagin et fais ton travail. | Open Subtitles | وأنتِ تعلمين أنني أنا ذلك الشخص الذي علمكِ ذلك الكلام اللعين لذلك أوقفي التفكير من بضركِ وقومي بعملكِ |
Paie ces gens et fais disparaitre cette chose. | Open Subtitles | إدفع لهؤلاء الناس ، واجعل هذا الأمر يمضي بعيداُ |
Ça ne change rien, tais-toi et fais ce que tu as à faire. | Open Subtitles | لن يغير شيء لذا توقف عن الكلام حالا و افعل ما عليك فعله |
Prends tout et fais au plus vite. | Open Subtitles | وضبي كل شي و افعلي ذلك باسرع ما يمكن، اتفقنا؟ |
Va dans la maison et fais comme si on l'avait cambriolée. | Open Subtitles | رجاءً إذهبِ إلى المنزل وإجعليه يبدو كأنه تعرض للسرقة |
Oh, et fais en sorte qu'elle donne à Caroline le lapin rose si elle pleure, et pas le vert que Rachel aime. | Open Subtitles | أوه وتأكد أن تعطي كارولين الأرنب الوردي إذا كانت تبكي ليس ذلك الأخضر الذي تحبه راشيل |
Prends le dentifrice d'Axel et fais le truc du doigt. | Open Subtitles | خذ بعضًا من معجون أسنان (أكسل) ونفذ خدعة الاصبع |
Rentre à la caserne et fais comme si tout était normal. | Open Subtitles | عُد إلى القاعدة وتصرف بشكل طبيعي كأنّ شيئاً لم يكن |