B. Nominations et promotions des fonctionnaires de la catégorie des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur du Secrétariat | UN | تعيينات وترقيات الموظفين في الفئة الفنيـة وما فوقها في اﻷمانة العامة |
Répartition par sexe des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur du Secrétariat de l’Organisation des Nations Unies promus entre le 1er juillet 1996 et le 30 juin 1998 | UN | توزيع موظفي الفئة الفنيـة وما فوقها في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة، حسب نوع الجنس، بين ١ تموز/يوليه ١٩٩٦ و ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨ |
Au 31 décembre 2013, les femmes représentaient 54,6 % de l'ensemble des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur du Haut-Commissariat. | UN | ففي 31 كانون الأول/ديسمبر 2013، بلغت نسبة النساء في وظائف الفئة الفنية وما فوقها في المفوضية 54.6 في المائة. |
Tous les paramètres mentionnés ci-dessus avaient évolué depuis 20 ans, si bien que des doutes concernant les critères de base utilisés pour déterminer les traitements et conditions d'emploi des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur du régime commun continuaient d'être exprimés. | UN | وخلال السنوات العشرين الماضية، تغيرت كل هذه المعايير. ونتيجة لذلك، ظلت الشكوك تبدى إزاء اﻷساس المستخدم لتحديد مرتبات وشروط تعيين موظفي الفئة الفنية والفئات العليا في النظام الموحد. |
Étape 1 : Sélectionner, dans les fonctions publiques retenues, un échantillon largement représentatif de postes comparables à ceux des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur du système des Nations Unies. | UN | الخطوة ١: الحصول على عينة تمثيلية واسعة للوظائف في نظم الخدمة المدنية الوطنية المختارة التي يمكن مقارنتها مع تلك المتعلقة بوظائف الفئة الفنية والفئات العليا في اﻷمم المتحدة. |
Les femmes représentaient 34,6 % des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur du groupe plus important de fonctionnaires du Secrétariat, titulaires d'un engagement d'au moins un an. | UN | وتشكل نسبة النساء 34.6 في المائة من موظفي الفئة الفنية والفئات الأعلى في العدد الإجمالي للموظفين المعينين لمدة سنة واحدة أو أكثر في الأمانة العامة. المحتويات |
La proportion de femmes parmi les administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur du Secrétariat a atteint 37,1 %, soit 1,5 % de mieux qu'en 2003. | UN | وإجمالا، تشغل النساء 37.1 من الوظائف الفنية وما فوقها في الأمانة العامة، وهو ما يمثل زيادة بنسبة 1.5 في المائة بالمقارنة بعام 2003. |
Le secrétariat de la Commission de la fonction publique interna-tionale tiendra une réunion d'information spéciale pour les membres intéressés de la CINQUIÈME COMMISSION sur les concepts de base du système de rémunération de la catégorie des adminis-trateurs et fonctionnaires de rang supérieur du système commun le lundi 4 décembre 1995, à l'issue de la séance plénière de la Cinquième Commission. | UN | تعقد أمانة لجنة الخدمة المدنية الدولية، عقب رفع الجلسة الرسمية، يوم الاثنين، ٤ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، جلسة إحاطة إعلامية خاصة ﻷعضاء اللجنة الخامسة المهتمين تتناول فيها بعض المفاهيم اﻷساسية لنظام مرتبات موظفي الفئة الفنية وما فوقها في النظام الموحد. |
Le secrétariat de la Commission de la fonction publique interna-tionale tiendra une réunion d'information spéciale pour les membres intéressés de la CINQUIÈME COMMISSION sur les concepts de base du système de rémunération de la catégorie des adminis-trateurs et fonctionnaires de rang supérieur du système commun le lundi 4 décembre 1995, à l'issue de la séance plénière de la Cinquième Commission. | UN | تعقد أمانة لجنة الخدمة المدنية الدولية، عقب رفع الجلسة الرسمية، يوم الاثنين، ٤ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، جلسة إحاطة إعلامية خاصة ﻷعضاء اللجنة الخامسة المهتمين تتناول فيها بعض المفاهيم اﻷساسية لنظام مرتبات موظفي الفئة الفنية وما فوقها في النظام الموحد. |
Le secrétariat de la Commission de la fonction publique inter-nationale tiendra une réunion d'information spéciale pour les membres intéressés de la CINQUIÈME COMMISSION sur les concepts de base du système de rémunération de la catégorie des adminis-trateurs et fonctionnaires de rang supérieur du système commun le lundi 4 décembre 1995, à l'issue de la séance plénière de la Cinquième Commission. | UN | تعقد أمانة لجنة الخدمة المدنية الدولية، عقب رفع الجلسة الرسمية، يوم الاثنين، ٤ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، جلسة إحاطة إعلامية خاصة ﻷعضاء اللجنة الخامسة المهتمين تتناول فيها بعض المفاهيم اﻷساسية لنظام مرتبات موظفي الفئة الفنية وما فوقها في النظام الموحد. |
Le secrétariat de la Commission de la fonction publique in-ternationale tiendra une réunion d'information spéciale pour les membres intéressés de la Cinquième Commission sur les con-cepts de base du système de rémunération de la catégorie des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur du système commun le lundi 4 décembre 1995, à l'issue de la 36e séance de la Cinquième Commission. | UN | تعقد أمانة لجنة الخدمة المدنية الدولية، عقب رفع الجلسة الرسمية، يوم الاثنين، ٤ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، جلسة إحاطة إعلامية خاصة ﻷعضاء اللجنة الخامسة المهتمين تتناول فيها بعض المفاهيم اﻷساسية لنظام مرتبات موظفي الفئة الفنية وما فوقها في النظام الموحد. |
Le secrétariat de la Commission de la fonction publique inter-nationale tiendra une réunion d'information spéciale pour les membres intéressés de la CINQUIÈME COMMISSION sur les concepts de base du système de rémunération de la catégorie des adminis-trateurs et fonctionnaires de rang supérieur du système commun le mercredi 6 décembre 1995, à l'issue de la 37e séance de la Commission. | UN | تعقد أمانة لجنة الخدمة المدنية الدولية، عقب رفع الجلسة الرسمية، يوم اﻷربعاء ٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، جلسة إحاطة إعلامية خاصة ﻷعضاء اللجنة الخامسة المهتمين تتناول فيها بعض المفاهيم اﻷساسية لنظام مرتبات موظفي الفئة الفنية وما فوقها في النظام الموحد. |
Le secrétariat de la Commission de la fonction publique internationale tiendra une réunion d'information spéciale pour les membres intéressés de la Cinquième Commission sur les concepts de base du système de rémunération de la catégorie des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur du système commun aujourd'hui 6 décembre 1995, à l'issue de la 37e séance de la Commission. | UN | تعقد أمانة لجنة الخدمة المدنيــة الدولية، عقب رفع الجلسة ٧٣ للجنة الخامسة اليوم ٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، جلسة إحاطة إعلامية خاصة ﻷعضاء اللجنة الخامسة المهتمين تتناول فيها بعض المفاهيم اﻷساسية لنظام مرتبات موظفي الفئة الفنية وما فوقها في النظام الموحد. |
Le secrétariat de la Commission de la fonction publique inter-nationale tiendra une réunion d'information spéciale pour les membres intéressés de la CINQUIÈME COMMISSION sur les concepts de base du système de rémunération de la catégorie des adminis-trateurs et fonctionnaires de rang supérieur du système commun le vendredi 8 décembre 1995 à 15 heures dans la salle de confé-rence 5. | UN | جلسة إحاطة إعلامية خاصة تعقد أمانة لجنة الخدمة المدنيــة الدولية، في الساعة ٠٠/١٥ من يوم الجمعة، ٨ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، جلسة إحاطة إعلامية خاصة ﻷعضاء اللجنة الخامسة المهتمين تتناول فيها بعض المفاهيم اﻷساسية لنظام مرتبات موظفي الفئة الفنية وما فوقها في النظام الموحد. |
Le secrétariat de la Commission de la fonction publique internationale tiendra une réunion d'information spéciale pour les membres intéressés de la CINQUIÈME COMMISSION sur les concepts de base du système de rémunération de la catégorie des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur du système commun aujourd'hui 8 décembre 1995 à 10 heures dans la salle de conférence 5. | UN | تعقد أمانة لجنة الخدمة المدنيــة الدولية، في الساعة ٠٠/١٠ مــن اليــوم ٨ كانون اﻷول/ديسمبـر ١٩٩٥، في غرفة الاجتماع ٥ جلسة إحاطة إعلامية خاصة ﻷعضاء اللجنة الخامسة المهتمين تتناول فيها بعض المفاهيم اﻷساسية لنظام مرتبات موظفي الفئة الفنية وما فوقها في النظام الموحد. |
Les fonctions des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur du Bureau des affaires politiques sont, de l’avis du Comité consultatif, réparties entre un trop grand nombre de postes et, de ce fait, le tableau d’effectifs proposé, à savoir un D-2, un D-1, un P-5, trois P-4, deux P-3, trois postes d’agent des services généraux (autres classes) et quatre postes d’agent local, est excessif. | UN | ٢٦ - وترى اللجنة الاستشارية أن مهام الموظفين في الفئة الفنية وما فوقها في مكتب الشؤون السياسية مجزأة بما لا داعي له، ونتيجة لذلك فإن الاحتياجات المتعلقة بوظيفة واحدة من الرتبة مد - ٢، ووظيفة واحدة من الرتبة مد - ١، ووظيفة واحدة من الرتبة ف - ٥، و ٣ وظائف من الرتبة ف - ٤، ووظيفتين من الرتبة ف - ٣، و ٣ وظائف من فئة الخدمات العامة، )رتب أخرى(، و ٤ وظائف من الرتبة المحلية هي احتياجات مغالى فيها. |
Les femmes représentaient 34,6 % des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur du groupe plus important de fonctionnaires titulaires d'un engagement d'au moins un an. | UN | وتشكل النساء 34.6 في المائة من موظفي الفئة الفنية والفئات العليا في الفئة الأعرض من الموظفين المعينين لمدة عام واحد أو أكثر. |
Tous les paramètres mentionnés ci-dessus avaient évolué depuis 20 ans, si bien que des doutes concernant les critères de base utilisés pour déterminer les traitements et conditions d'emploi des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur du régime commun continuaient d'être exprimés. | UN | وخلال السنوات العشرين الماضية، تغيرت كل هذه المعايير. ونتيجة لذلك، ظلت الشكوك تبدى إزاء اﻷساس المستخدم لتحديد مرتبات وشروط تعيين موظفي الفئة الفنية والفئات العليا في النظام الموحد. |
À la fin de l'année 2011, 48 % des postes de la catégorie des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur du Département étaient occupés par des femmes, ce qui est proche de l'objectif fixé, qui s'établit à 50 %. | UN | وفي نهاية عام 2011، حققت الإدارة نسبة 48 في المائة من النساء في الفئة الفنية والفئات العليا في نطاق الهدف العام المحدد بنسبة 50 في المائة. |
Étape 1. Sélectionner, dans les fonctions publiques retenues, un échantillon largement représentatif de postes comparables à ceux des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur du système des Nations Unies. | UN | الخطوة ١ - الحصول على عينة تمثيلية واسعة للوظائف في نظم الخدمة المدنية الوطنية المختارة التي يمكن مقارنتها مع تلك المتعلقة بوظائف الفئة الفنية والفئات العليا في اﻷمم المتحدة. |
5. Répartition par sexe des fonctionnaires de la catégorie des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur du Secrétariat titulaires d'un engagement d'au moins un an, affectés à des missions de maintien de la paix ou à d'autres missions spéciales (Division de l'administration et de la logistique des missions/Département des opérations de maintien de la paix), aux 1er janvier 2000, 30 juin 2001 et 30 novembre 2001 | UN | 5 - مقارنة لتوزيع موظفي الفئة الفنية والفئات الأعلى المعينين لمدة سنة واحدة أو أكثر في بعثات حفظ السلام وغيرها من البعثات الخاصة (إدارة عمليات حفظ السلام/شعبة الإدارة الميدانية والنقل والإمداد) بحسب الجنس في 1 كانون الثاني/يناير 2000 و 30 حزيران/يونيه 2001 و 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2001 |