Papeterie et fournitures de bureau, y compris les fournitures pour la reproduction interne | UN | القرطاسية ولوازم المكاتــب، بمـا في ذلك لوازم النسخ الداخلي |
i) Papeterie et fournitures de bureau 2 872 200 | UN | ' ١ ' القرطاسية ولوازم المكاتب ٢٠٠ ٨٧٢ ٢ |
Papeterie et fournitures de bureau, y compris les fournitures pour la reproduction interne | UN | القرطاسية ولوازم المكاتب، بما في ذلك لوازم النسخ الداخلي |
Papeterie et fournitures de bureau, y compris les fournitures pour la reproduction interne | UN | القرطاسية ولوازم المكاتب، بما في ذلك لوازم النسخ الداخلي |
Mobilier, matériel et fournitures de bureau US$ 522 085 | UN | أثاث وأجهزة ولوازم مكتبية 085 522 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة |
Loyer, mobilier, ordinateurs, téléphones et frais connexes et fournitures de bureau | UN | استئجار، وأثاث، وحواسيب، وأجهزة تليفون، وما يتصل بذلك من تكاليف ولوازم المكاتب |
Vivres, rations et fournitures de restauration, services et matériel météorologiques, matériel d'astronomie | UN | حصص اﻹعاشة الغذائية، ولوازم تقديم وجبات الطعام، وخدمات اﻷرصاد الجوية ومعداتها، والمعدات الفلكية |
i) Articles de papeterie et fournitures de bureau 20 800 | UN | ' ١ ' القرطاسية ولوازم المكتب ٨٠٠ ٢٠ |
Rations et fournitures de restauration, services et matériel météorologiques, matériel d'astronomie | UN | حصص اﻹعاشة الغذائية، ولوازم تقديم وجبـات الطعام، وخدمات اﻷرصـــاد الجويـــة ومعداتهـا، والمعدات الفلكية |
Des ressources sont prévues à cette rubrique à raison de 5 500 dollars par mois, y compris l'eau, le gaz et l'électricité ainsi que les services et fournitures de nettoyage. | UN | تقدر أماكن العمل بمبلغ ٥٠٠ ٥ دولار شهريا، بما في ذلك تكاليف المياه، والغاز، والكهرباء، ولوازم وخدمات التنظيف. |
Il correspond aux ressources supplémentaires nécessaires au titre des services et fournitures de détection des mines et de déminage. | UN | ويعكس الفرق الاحتياجات الإضافية لخدمات ولوازم الكشف عن الألغام وإزالة الألغام. |
i) Papeterie et fournitures de bureau 3 330 000 | UN | `١ ' القرطاسية ولوازم المكاتب٠٠٠ ٣٣٠ ٣ |
i) Papeterie et fournitures de bureau 3 000 | UN | ' ١ ' القرطاسية ولوازم المكاتب |
i) Papeterie et fournitures de bureau 120 000 | UN | ' ١ ' القرطاسيات ولوازم المكاتب ٠٠٠ ١٢٠ |
i) Papeterie et fournitures de bureau 50 000 | UN | ' ١ ' القرطاسية ولوازم المكاتب ٠٠٠ ٥٠ |
i) Papeterie et fournitures de bureaux | UN | ' ١ ' القرطاسية ولوازم المكاتب ٦,٠ |
i) Papeterie et fournitures de bureau 6 000 | UN | ' ١ ' القرطاسية ولوازم المكاتب ٠٠٠ ٦ |
i) Papeterie et fournitures de bureau | UN | ' ١ ' القرطاسية ولوازم المكاتب |
i) Papeterie et fournitures de bureau 2 634 300 | UN | ' ١ ' القرطاسية ولوازم المكاتب |
Papeterie et fournitures de bureau | UN | قرطاسية ولوازم المكاتب ٥,٨ |
Le PNUD a fait les premiers pas vers la formulation de politiques d'achats écologiques en septembre 1995 lorsque le Bureau des services d'achats interorganisations a publié un opuscule fixant des directives sur les facteurs environnementaux à prendre en considération lors de l'achat de matériel et fournitures de bureau. | UN | 120 - اتخذ البرنامج الإنمائي أولى خطواته صوب وضع سياسة مشتريات مراعية للبيئة في أيلول/سبتمبر 1995، عندما أصدر مكتب خدمات المشتريات المشترك بين الوكالات كتيبا يتضمن المبادئ التوجيهية المتعلقة بالعوامل البيئية التي يتعين أخذها في الاعتبار عند شراء الأصناف العادية من معدات المكاتب. |
i) 53,034 % pour financer l'exportation à l'Iraq de médicaments, de fournitures médicales, de denrées alimentaires et de produits et fournitures de première nécessité pour la population civile. | UN | ' 1` 53.034 في المائة لتمويل تصدير الأدوية واللوازم الصحية والغذاء والمواد والإمدادات اللازمة لتغطية الاحتياجات المدنية الأساسية، إلى العراق. |
La société B.D.I.L. a refusé d'expédier certains produits chimiques et fournitures de laboratoire, bien qu'elle ait reçu une attestation certifiant que les produits commandés étaient destinés à des laboratoires médicaux des centres sanitaires du Secrétariat du Comité populaire général pour la santé. | UN | - رفضت شركة B.D.I.L. إرسال بعض المواد الكيماوية والمعملية بالرغم من إعطائها شهادة تفيد بأن المواد المطلوبة تخص المعامل الطبية بالمرافق الصحية التابعة لأمانة اللجنة الشعبية العامة للصحة. |
a) Financer l'exportation vers l'Iraq, conformément aux modalités établies par le Comité créé par la résolution 661 (1990), des médicaments, fournitures médicales, denrées alimentaires et produits et fournitures de première nécessité pour la population civile visés au paragraphe 20 de la résolution 687 (1991), à condition que : | UN | )أ( تمويل تصدير اﻷدوية واللوازم الصحية والمواد الغذائية والمواد واﻹمدادات اللازمة للاحتياجات المدنية اﻷساسية، إلى العراق، وفقا ﻹجراءات اللجنــة المنشأة بموجــب القرار ٦٦١ )١٩٩٠(، وذلك على النحو المشار إليه في الفقرة ٢٠ من القرار ٦٨٧ )١٩٩١(، رهنا بما يلي: |