Dans la mesure du possible les secteurs ci—après devraient être pris en considération : énergie, transport, industrie, agriculture, foresterie et gestion des déchets. | UN | وينبغي، قدر الإمكان، بيان القطاعات التالية: الطاقة، والنقل، والصناعة، والزراعة، والحراجة، وإدارة النفايات. |
Dans la mesure où cela est utile, les secteurs ciaprès devraient être pris en compte: énergie, transport, industrie, agriculture, foresterie et gestion des déchets. | UN | وينبغي النظر في القطاعات التالية بالقدر المناسب: الطاقة، والنقل، والصناعة، والزراعة، والحراجة، وإدارة النفايات. |
A. Efficience des matériaux et gestion des déchets 54 - 64 16 | UN | الاستهلاك والانتاج كفاءة استخدام الموارد، وإدارة النفايات |
L'Office a continué de jouer un rôle actif dans la planification et la coordination de projets viables et durables en matière d'hygiène de l'environnement, par exemple tout-à-l'égout, évacuation des eaux usées et gestion des déchets solides. | UN | وواصلت الوكالة القيام بدور ريادي في التخطيط والتنسيق لمشاريع حيوية دائمة في مجال الصحة البيئية، بما في ذلك المجارير والصرف الصحي وتصريف النفايات الصلبة. |
03: Lutte contre la pollution et gestion des déchets: | UN | 03: مكافحة التلوث وادارة النفايات: |
Lutte contre la pollution et gestion des déchets (MS 6, 10,11) | UN | الانتاج الأنظف مكافحة التلوث والتصرف في النفايات |
Respect de l'environnement et gestion des déchets | UN | الامتثال للمعايير البيئية وإدارة النفايات |
Gestion des produits chimiques, y compris le mercure, et gestion des déchets | UN | إدارة المواد الكيميائية، بما في ذلك الزئبق وإدارة النفايات البرنامج الفرعي 6 |
Mouvement et gestion des déchets toxiques et dangereux | UN | انتقال وإدارة النفايات السمية والخطرة |
Au niveau multilatéral aussi, l'aide a principalement été consacrée à la mise en valeur des ressources humaines, les autres domaines privilégiés étant les suivants : ressources foncières, transports et communications, ressources en eau douce et gestion des déchets. | UN | كما أن المساعدة المتعددة اﻷطراف نزعت نحو تنمية الموارد البشرية، وتمثلت مجالات التركيز اﻷخرى في موارد اﻷراضي، والنقل والاتصالات، وموارد المياه العذبة، وإدارة النفايات. |
Au niveau multilatéral aussi, l'aide a principalement été consacrée à la mise en valeur des ressources humaines, les autres domaines privilégiés étant les suivants : ressources foncières, transports et communications, ressources en eau douce et gestion des déchets. | UN | كما أن المساعدة المتعددة اﻷطراف نزعت بقوة نحو تنمية الموارد البشرية، وتمثلت مجالات التركيز اﻷخرى في موارد اﻷراضي، والنقل والاتصالات، وموارد المياه العذبة، وإدارة النفايات. |
D. Produits chimiques toxiques et gestion des déchets | UN | دال - المواد الكيميائية السامة وإدارة النفايات |
b) Pollution par immersion et gestion des déchets | UN | التلوث عن طريق اﻹغراق؛ وإدارة النفايات |
Sûreté nucléaire et gestion des déchets | UN | السلامة النووية وإدارة النفايات النووية |
A. Efficience des matériaux et gestion des déchets | UN | ألف - كفاءة استخدام الموارد، وإدارة النفايات |
L'application des mesures se rapportant au climat (aménagement du territoire et gestion des bâtiments, transports publics et gestion des déchets, notamment) ont en général été confiées aux autorités locales. | UN | فقد فوضت الإجراءات المتعلقة بالمناخ إلى السلطات المحلية بصورة نمطية؛ وشمل هذا على وجه العموم التخطيط العمراني وإدارة المباني والنقل العام وتصريف النفايات. |
15. Plusieurs Parties ont notifié aussi bien les mesures prévues que les mesures appliquées pour limiter les émissions de gaz à effet de serre provenant d'un ou plusieurs des secteurs ciaprès : énergie, transport, foresterie, agriculture et gestion des déchets. | UN | 15- وأبلغت عدة أطراف عن كل من التدابير المخطط لها والمنفذة للحد من انبعاثات غازات الدفيئة من قطاع واحد أو أكثر من القطاعات التالية: الطاقة، النقل، الحراجة، الزراعة وتصريف النفايات. |
D.1 D.2 D.3 Lutte contre la pollution et gestion des déchets | UN | 937.0 6.0 - 8.8 - - 922.2 مكافحة التلوث وادارة النفايات دال-3 |
11. Lutte contre la pollution et gestion des déchets | UN | مكافحة التلوث والتصرف في النفايات |
Section 12 Pollution par immersion et gestion des déchets | UN | الفرع 12 - التلوث الناجم عن إغراق النفايات وإدارتها |
E. Élimination et gestion des déchets | UN | التخلص من النفايات ومعالجة النفايات |
E. Élimination et gestion des déchets L'annexe III au Protocole de Madrid fournit des directives concernant l'élimination et la gestion des déchets. | UN | 75 - تـرد في المرفق الثالث لبروتوكول مدريد مبادئ توجيهية من أجل التخلص من النفايات ومعالجتها من جانب البلدان الأطراف. |