"et gestion durable" - Traduction Français en Arabe

    • والإدارة المستدامة
        
    • وإدارتها المستدامة
        
    :: Conservation de la biodiversité et gestion durable des ressources naturelles; UN :: الحفاظ على التنوع البيولوجي والإدارة المستدامة للموارد الطبيعية
    Ses activités seront centrées sur trois domaines prioritaires : équité, intégration et emploi; économies compétitives fondées sur la connaissance; et gestion durable des ressources naturelles. UN وستركز الإسكوا على ثلاثة مجالات ذات أولوية هي: الإنصاف والإدماج والعمالة؛ والاقتصادات التنافسية القائمة على المعرفة؛ والإدارة المستدامة للموارد الطبيعية.
    Activités de conservation transfrontalières et gestion durable des ressources naturelles, si convenu par les pays concernés; UN `13` حفظ الموارد الطبيعية العابرة للحدود، والإدارة المستدامة لها عندما يتم الاتفاق على ذلك من جانب البلدان المعنية؛
    Commerce international et gestion durable des forêts UN التجارة الدولية والإدارة المستدامة للغابات
    CE - Remise en état et gestion durable du réseau d'eau au Tadjikistan UN الجماعة الاقتصادية الأوروبية - إصلاح شبكة المياه وإدارتها المستدامة - طاجيكستان
    Ses activités seront centrées sur trois domaines prioritaires : équité, intégration et emploi; économies compétitives fondées sur la connaissance; et gestion durable des ressources naturelles. UN وستركز الإسكوا على ثلاثة مجالات ذات أولوية هي: الإنصاف والإدماج والعمالة؛ والاقتصادات التنافسية القائمة على المعرفة؛ والإدارة المستدامة للموارد الطبيعية.
    Diversité biologique et gestion durable des forêts : résultats de la dixième session de la Conférence des Parties à la Convention sur la diversité biologique UN التنوع البيولوجي للغابات والإدارة المستدامة للغابات: نتائج الاجتماع العاشر لمؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي
    Thème 2 : Décentralisation, conservation et gestion durable des forêts UN الموضوع 2: اللامركزية، والحفظ والإدارة المستدامة للغابات
    En particulier, le Bureau s'est chargé des sections relatives aux droits de l'homme et à la légalité, et a formulé des observations sur les autres points (réduction de la pauvreté, épanouissement de l'individu et gestion durable des ressources naturelles). UN وتولى المكتب بوجه خاص المسؤولية عن القسمين المتصلين بحقوق الإنسان، وحكم القانون، وأدلى بتعليقات على أقسام أخرى فيما يتعلق بالتقليل من الفقر، والتنمية البشرية والإدارة المستدامة للموارد الطبيعية.
    et gestion durable des République démocratique du changement climatique. UN 4 - تغير المناخ والإدارة المستدامة للموارد الطبيعية
    4. Pratiques optimales et gestion durable des terres UN 4- أفضل الممارسات والإدارة المستدامة للأراضي
    2. Banque mondiale et gestion durable des terres UN 2- البنك الدولي والإدارة المستدامة للأراضي
    :: Politiques/stratégies nationales de développement et gestion durable des forêts; UN :: السياسات/الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية والإدارة المستدامة للغابات
    :: Politiques/stratégies nationales de développement et gestion durable des forêts UN :: السياسات/الاستراتيجيات الوطنية الإنمائية والإدارة المستدامة للغابات
    15. Commerce international et gestion durable des forêts UN 15 - التجارة الدولية والإدارة المستدامة للغابات
    4. Changements climatiques et gestion durable des ressources naturelles UN 4 - تغير المناخ والإدارة المستدامة للموارد الطبيعية
    4. Changements climatiques et gestion durable des ressources naturelles UN 4 - تغير المناخ والإدارة المستدامة للموارد الطبيعية
    Notre vision est simple : mise en œuvre universelle des principes énoncés dans la Charte des Nations Unies, renforcement du droit international et des droits de l'homme dans un monde de plus en plus interdépendant, développement équitable de l'économie mondiale et gestion durable de l'environnement dans le monde entier. UN إن رؤيتنا بسيطة: وهي التطبيق العالمي للمبادئ الواردة في ميثاق الأمم المتحدة، وتعزيز القانون الدولي وحقوق الإنسان في عالم متبادل الاعتماد بشكل متزايد، والإنماء المنصف للاقتصاد العالمي والإدارة المستدامة للبيئة في جميع أرجاء العالم.
    Visite effectuée dans le cadre du thème 2 - Décentralisation, conservation et gestion durable des forêts UN الموضوع 2 الرحلة الميدانية - اللامركزية وحفظ الغابات وإدارتها المستدامة
    CEE - Remise en état et gestion durable du réseau d'eau au Tadjikistan UN الجماعة الاقتصادية الأوروبية - إصلاح شبكة المياه وإدارتها المستدامة - طاجيكستان
    Conservation transfrontalière et gestion durable des ressources naturelles; UN (ط) صون الموارد الطبيعية وإدارتها المستدامة عبر الحدود؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus