Capacité de déploiement fournie sur les 3 bases d'opérations temporaires de Cap-Haïtien, Les Cayes et Gonaïves | UN | من خلال القدرة على الانتشار في 3 قواعد تشغيل مؤقت في كاب هايسيان وليه كاي وغوناييف |
Capacité de déploiement fournie sur les 3 bases d'opérations temporaires de Cap-Haïtien, Les Cayes et Gonaïves | UN | من خلال القدرة على الانتشار في 3 قواعد تشغيل مؤقت في لي كاي وكاب هايسيان وغوناييف |
:: Construction de réservoirs de carburant destinés aux opérations aériennes à Jérémie, Hinche et Gonaïves | UN | :: تشييد مرافق لتخزين وقود الطائرات في جيريمي وهينش وغوناييف |
Construction de dépôts de carburant destinés aux opérations aériennes à Jérémie, Hinche et Gonaïves | UN | تشييد مرافق لتخزين وقود الطائرات في جيريمي وآنش وغوناييف |
Son quartier général est installé à Port-au-Prince, et quatre quartiers généraux régionaux ont été établis à Port-au-Prince, Cap-Haïtien, Les Cayes et Gonaïves. | UN | ويوجد مقر البعثة في بور-أو-برنس وثمة أربعة مقار إقليمية في بور-أو-برنس، و كاب هايتيان، ولي كاي، وغونائيف. |
L'état des routes entre Saint-Marc et Gonaïves ne permet pas non plus d'assurer un réapprovisionnement important par la route jusqu'à Gonaïves et Cap-Haïtien, ce qui rend là encore nécessaire l'utilisation de ces engins. | UN | وأحوال الطرق فيما بين سان مارك وغونايف ستحول أيضا دون القيام بعمليات كبيرة ﻹعادة اﻹمداد من خلال الطرق إلى غونايف وكاب هايتيان، مما يستلزم أيضا استخدام وحدات سفن اﻹنزال. |
29. L'entreprise extérieure se charge de la production et du stockage de l'eau à Port-au-Prince, Cap-Haïtien et Gonaïves. | UN | ٢٩ - ومتعهد الخدمات مسؤول عن إنتاج المياه في بورت - أو - برنس وكاب هايتيان وغوناييف. |
Des groupes de travail composés de fonctionnaires haïtiens, de donateurs, d'autorités locales et de dirigeants communautaires se sont réunis à Cap-Haïtien et Gonaïves pour examiner les projets envisagés et étudier les priorités collectives. | UN | وتجتمع اﻷفرقة العاملة للمسؤولين الحكوميين والمانحين والسلطات المحلية وزعماء المجتمع المحلي في كاب هاييسيان وغوناييف لاستعراض المشاريع المقررة واستكشاف أولويات المجتمعات المحلية. |
Les unités de police constituées sont implantées à Port-au-Prince, Les Cayes et Gonaïves. | UN | ووحدات الشرطة المشكلة موجودة في بورت - أو- برانس وليه كاي وغوناييف. |
En 2003, l'Expert indépendant avait visité les villes de Jacmel, Petit-Goâve, Les Cayes et Léogane et, en 2002, le Cap-Haïtien, Saint-Marc et Gonaïves. | UN | وفي عام 2003، زار الخبير المستقل مدن جاكمال، وبيتي غواف، ولي كايي ولييوغان، وزار عام 2002 الرأس الهايتي، وسان مارك وغوناييف. |
La violence touche surtout la capitale; les autres régions du pays sont plus sûres, à l'exception d'incidents isolés signalés à Fort-Liberté, Cap-Haïtien et Gonaïves. | UN | وظل جانب كبير من أعمال العنف يحدث في العاصمة؛ أما بقية مناطق البلد، فكانت تتمتع بدرجة أكبر من الاستقرار، باستثناء الحوادث المعزولة التي أبلغ عن وقوعها في فورت ليبرتيه، وكاب هايتين، وغوناييف. |
Disponibilité accrue de services ambulanciers dans 3 régions (Cap-Haïtien, Les Cayes et Gonaïves). | UN | توفير مزيد من خدمات سيارات الإسعاف في ثلاث مناطق (كاب هاييتيان، ولي كاييه، وغوناييف). |
Aux côtés des militaires, les unités de police constituées de la MINUSTAH assumeront un rôle plus important dans la prévention de la criminalité en multipliant nettement le nombre de leurs patrouilles pour aider la Police nationale d'Haïti dans les villes de Port-au-Prince, Cap-Haïtien et Gonaïves. | UN | 60 - وإلى جانب العسكريين، ستتولى وحدات الشرطة المُشَكلة التابعة للبعثة دورا معززا في مجال منع الجريمة، وذلك بأن تزيد دورياتها زيادة كبيرة دعما للشرطة الوطنية الهايتية في كل من بور - أو - برانس، وكاب هايسيان، وغوناييف. |
Services ambulanciers assurés 24 heures sur 24 et 7 jours sur 7 pour tout le personnel de la MINUSTAH à Port-au-Prince et dans 3 régions (Cap-Haïtien, Les Cayes et Gonaïves) | UN | توفير خدمات سيارات الإسعاف على مدار الساعة، طيلة أيام الأسبوع، لجميع موظفي البعثة في بور - أو - برانس وثلاث مناطق (كاب هاييتيان، ولي كاييه، وغوناييف) |
Des services ambulanciers ont été assurés 24 heures sur 24 et 7 jours sur 7 dans les 3 régions (Cap-Haïtien, Les Cayes et Gonaïves), mais seulement 12 heures par jour et 6 jours par semaine au quartier général de la Mission, et 8 heures par jour et 5 jours par semaine à la base de soutien logistique. | UN | على الرغم من توفير خدمات سيارات الإسعاف في المناطق الثلاث (كاب هاييتيان، ولي كاييه، وغوناييف) على مدار الساعة، طيلة أيام الأسبوع، قُدمت خدمات سيارات الإسعاف لمدة 12 ساعة يوميا، وستة أيام في الأسبوع، في مقر البعثة؛ وثماني ساعات يوميا، وخمسة أيام في الأسبوع في قاعدة اللوجستيات |
:: Services d'ambulance assurés 24 heures sur 24, 7 jours par semaine, pour tout le personnel de la MINUSTAH à Port-au-Prince et dans 3 départements (Cap-Haïtien, Les Cayes et Gonaïves) | UN | :: توفير خدمات الإسعاف على مدار الساعة طيلة أيام الأسبوع لجميع موظفي البعثة في بور - أو - برنس و 3 مناطق (كاب هاييتيان، ولي كاييه، وغوناييف) |
:: Services d'ambulance assurés 24 heures sur 24 et 7 jours par semaine pour tout le personnel de la MINUSTAH à Port-au-Prince et dans 3 départements (Cap-Haïtien, Les Cayes et Gonaïves) | UN | :: توفير خدمات الإسعاف على مدار الساعة طيلة أيام الأسبوع لجميع موظفي البعثة في بور أو برانس و 3 مناطق (كاب هاييتيان، ولي كاييه، وغوناييف) |
Services d'ambulance assurés 24 heures sur 24, 7 jours par semaine, pour tout le personnel de la MINUSTAH à Port-au-Prince et dans 3 arrondissements (Cap-Haïtien, Les Cayes et Gonaïves) | UN | توفير خدمات سيارات الإسعاف على مدار الساعة طيلة أيام الأسبوع لجميع موظفي البعثة في بور - أو - برنس و 3 مناطق (كاب هايسيان وليه كاي وغوناييف) |
Son quartier général est installé à Port-au-Prince, et quatre quartiers généraux régionaux ont été établis à Port-au-Prince, Cap-Haïtien, Les Cayes et Gonaïves. | UN | ويقع مقر البعثة في بورت - أو - برنس وقد أنشئت أربعة مقار إقليمية في بورت - أو - برنس، وكاب هايتيان، ولي كاي وغونائيف. |
La structure de la Mission en matière de santé évolue et se développe, et la MINUSTAH devra continuer à renforcer ses capacités actuelles, en particulier en ce qui concerne les services d'ambulance (24 heures par jour, 7 jours par semaine) à Port-au-Prince et dans trois régions (Cap-Haïtien, Les Cayes et Gonaïves) pour améliorer les services destinés au personnel militaire, de police et civil. | UN | 16 - ولا يزال هيكل الرعاية الصحية في البعثة آخذا في التغير والتطور، وهو ما يقتضي من البعثة أن تستمر في زيادة قدراتها الطبية الحالية، ولا سيما في مجال خدمات الإسعاف (على مدار الساعة كل أيام الأسبوع) في بور - أو - برنس و 3 مناطق (كاب هايتيان، ولي كاي، وغونائيف) لكفالة تعزيز الخدمات الطبية للأفراد العسكريين وأفراد الشرطة والأفراد المدنيين. |
À l'heure actuelle, des unités de police constituées sont déployées à Port-au-Prince (quatre unités), Les Cayes (une unité) et Gonaïves (une unité) afin d'aider la PNH dans ses fonctions de sécurité statique, d'appui opérationnel général et de maintien de l'ordre. | UN | 48 - تنتشر وحدات الشرطة المشكلة حاليا في بور أو برنس (4 وحدات) ولي كاييه (وحدة واحدة) وغونايف (وحدة) لدعم الشرطة الوطنية في أداء واجباتها الأمنية الثابتة وتوفير الدعم التشغيلي على العموم والسيطرة على الحشود. |