"et gouverneur" - Traduction Français en Arabe

    • وحاكم
        
    • ومحافظ
        
    • والمحافظ
        
    • ومحافظا
        
    M. Adib Mayaleh, Président du G-24 et Gouverneur de la Banque centrale de Syrie UN السيد أديب ميالة، رئيس مجموعة الـ 24 وحاكم مصرف سوريا المركزي
    M. Adib Mayaleh, Président du G-24 et Gouverneur de la Banque centrale de Syrie UN السيد أديب ميالة، رئيس مجموعة الـ 24 وحاكم مصرف سوريا المركزي
    Votre excellence, cheikh Mohamed ben Rachid el Maktoum, Vice-Président et Premier Ministre des Emirats arabes unis et Gouverneur de Dubaï UN صاحب السمو الشيخ محمد بن راشد آل مكتوم، نائب رئيس دولة الإمارات العربية المتحدة ورئيس وزرائها وحاكم إمارة دبي،
    Ancien sénateur et Gouverneur de Tlaxcala du Mexique UN عضو سابق في مجلس الشيوخ ومحافظ سابق لمدينة تلاسكالا، المكسيك
    - Gouverneur suppléant à la première session et Gouverneur par intérim à la deuxième session du Conseil des gouverneurs UN - نائب المحافظ )الدورة الأولى) والمحافظ بالنيابة (الدورة الثانية) لمجلس المحافظين
    À ce titre, il a été Gouverneur suppléant de la Banque africaine de développement, du Fonds monétaire international et de la Banque mondiale et Gouverneur de la Banque islamique de développement. UN وعمل بصفته تلك محافظا مناوبا لمصرف التنمية الأفريقي، وصندوق النقد الدولي والبنك الدولي، ومحافظا للبنك الإسلامي للتنمية.
    Chef de guerre, homme d'affaires et Gouverneur du Sud de la Somalie et associé d'al-Ittihad UN رب حرب/رجل أعمال وحاكم في جنوب الصومال ومرتبط بالاتحاد
    Les armes ont été confisquées par le maire de Mogadiscio et Gouverneur de la région de Banadir, M. Mohammed Dheere, qui a été préalablement averti de cet arrivage et a attendu que les armes soient chargées dans des véhicules et dissimulées dans du riz et d'autres denrées alimentaires avant d'attaquer le convoi et de le saisir. UN وصادر الشحنة محمد دهيري عمدة مقديشو وحاكم منطقة بنادير الذي أُخطر مسبقاً بوصول الشحنة، وانتظر إلى أن نُقلت إلى السيارات ومُوِّهت بالأرز والمواد الغذائية الأخرى قبل شن هجوم على القافلة ومصادرتها.
    La délégation tongane était dirigée par S. E. M. Sonatane Tu'akinamolahi Taumoepeau Tupou, Ministre des affaires étrangères, Ministre de la défense par intérim et Gouverneur par intérim de Vava'u. UN وقد ترأس وفد تونغا معالي السيد سوناتاني تواكينامولاهي تاومويبو توبو، وزير الخارجية ووزير الدفاع بالإنابة وحاكم مقاطعة فافاو بالإنابة.
    Les prix ont été présentés par le Vice-Président et Premier Ministre des Émirats arabes unis et Gouverneur de Doubaï, Son Altesse Royale Sheikh Mohammad bin Rashid al-Maktoum, parrain du Prix international Zayed. UN 3 - وقام بتقديم الجوائز صاحب السمو الشيخ محمد بن راشد آل مكتوم نائب رئيس الإمارات العربية المتحدة ورئيس وزرائها وحاكم إمارة دبي وراعي جائزة زايد الدولية.
    Sheik Yusuf Mohamed Siyad < < Indohaadde > > , chef de guerre, homme d'affaires et Gouverneur du Bas Chabeli, associé ou lié à Al Itihad Al Islaami UN الشيخ يوسف محمد سياد (إندوهادي)، أمير حرب/رجل أعمال، وحاكم منطقة شبيلي السفلى وعلى صلة بالاتحاد الإسلامي
    Les prix ont été présentés par le Vice-président et Premier Ministre des Emirats arabes unis et Gouverneur de Dubaï, Son Altesse Royale Sheikh Mohammad bin Rashid al-Maktoum, parrain du Prix international Zayed. UN 3 - قام بتقديم الجوائز صاحب السمو الشيخ محمد بن راشد آل مكتوم نائب رئيس دولة الإمارات العربية المتحدة ورئيس وزرائها وحاكم إمارة دبي وراعي جائزة زايد الدولية.
    ADRESSE ses remerciements à Son Altesse Dr. Sheikh Sultan bin Muhammad al-Gassimi, membre du Conseil supérieur et Gouverneur de Sharjah, pour avoir bien voulu prendre en charge le parachèvement de la construction de la grande mosquée de Moroni. UN 5 - يعرب عن شكره لصاحب السمو الدكتور الشيخ سلطان بن محمد القاسمي عضو المجلس الأعلى وحاكم الشارقة لتبرعه بتحمل نفقات استكمال بناء المسجد الكبير في مروني.
    Sa Grâce souhaite que Tywin Lannister, seigneur de Castral Roc et Gouverneur de l'Ouest, assume les fonctions de Main du Roi. Open Subtitles سموه ،(يبتغي من (تايوان لانيستر ،سيد قلعة الصخرة وحاكم الغرب،
    5. À la 14e séance, le 14 mai 2008, S. E. M. Sonatane Tu'akinamolahi Taumoepeau Tupou, Ministre des affaires étrangères, Ministre de la défense par intérim et Gouverneur par intérim de Vava'u, a présenté le rapport national et exprimé la gratitude du Royaume des Tonga aux membres du Groupe de travail qui avaient soumis des questions à l'avance. UN 5- في الجلسة 14 المعقودة في 14 أيار/مايو 2008، عرض معالي السيد سوناتاني تواكينامولاهي تاومويبو توبو، وزير الخارجية، ووزير الدفاع بالإنابة, وحاكم مقاطعة فافاو بالإنابة، التقرير الوطني. وأعرب عن شكر مملكة تونغا لأعضاء الفريق العامل الذين قدموا الأسئلة سلفاً.
    Le Partido Popular Democratico, dirigé par son président et Gouverneur de Porto Rico, a ouvert une nouvelle voie vers un règlement. Les États-Unis doivent rechercher un résultat qui est conforme à leur tradition démocratique honorable et non à une résurgence impérialiste honteuse. UN 63 - وأوضح أن الحزب الشعبي الديمقراطي، بقيادة رئيس وحاكم بورتوريكو وضع طريقا جديدا صوب الحل وأنه يجب على الولايات المتحدة أن تسعى إلى التوصل إلى نتيجة تتفق مع تقاليدها الديمقراطية العريقة وليس مع الامبريالية المخزية التي تظهر من جديد.
    Et, en tant que vos hôtes et future première dame et Gouverneur de ce grand état... Open Subtitles وكمُضيفي الحفل، ومحافظ المستقبل وزوجتة لهذه الولاية العظيمة.
    Violations : Le cheikh Yusuf Said Indohaade, homme d'affaires somalien en vue, chef guerrier et Gouverneur, a acheté et pris possession de plusieurs armes dans les circonstances décrites ci-après : UN الانتهاكات: اشترى رجل الأعمال الشيخ يوسف محمد سعيد إندوهاد، وهو رب حرب ومحافظ صومالي بارز، مجموعة متنوعة من الأسلحة واستلمها، وترد تفاصيلها أدناه:
    Gouverneur suppléant à la première session et Gouverneur par intérim à la deuxième session du Conseil des gouverneurs. UN نائب المحافظ )الدورة اﻷولى( ومحافظ بالنيابة )الدورة الثانية( لمجلس المحافظين.
    - Gouverneur suppléant à la première session et Gouverneur par intérim à la deuxième session du Conseil des gouverneurs UN - نائب المحافظ )الدورة الأولى) والمحافظ بالنيابة (الدورة الثانية) لمجلس المحافظين
    Gouverneur suppléant à la première session et Gouverneur par intérim à la deuxième session du Conseil des gouverneurs UN - نائب المحافظ )الدورة الأولى) والمحافظ بالنيابة (الدورة الثانية) لمجلس المحافظين.
    De 1982 à 1987, il rejoint Rome en tant que Représentant permanent de l'Argentine auprès de l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO) et Gouverneur du Fonds international de développement agricole. UN وفي عام 1982، نُقل إلى روما ممثلا دائما لدى منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة ومحافظا للصندوق الدولي للتنمية الزراعية الذي عمل فيه إلى غاية عام 1987.
    En 1982, il est muté en qualité de Représentant permanent auprès de l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture et Gouverneur du Fonds international de développement agricole à Rome, où il demeure jusqu'en 1987. UN وفي عام 1982 نُقل إلى روما كممثل دائم لدى منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة (الفاو) ومحافظا للصندوق الدولي للتنمية الزراعية حيث عمل حتى عام 1987.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus