"et groupe de travail sur" - Traduction Français en Arabe

    • والفريق العامل المعني
        
    B. Conférence des Parties à la Convention contre la criminalité organisée et Groupe de travail sur la traite des personnes UN باء- مؤتمر الأطراف في اتفاقية الجريمة المنظمة والفريق العامل المعني بالاتِّجار بالأشخاص
    B. Conférence des Parties à la Convention contre la criminalité organisée et Groupe de travail sur la traite des personnes UN باء- مؤتمر الأطراف في اتفاقية الجريمة المنظمة والفريق العامل المعني بالاتجار بالأشخاص
    B. Conférence des Parties et Groupe de travail sur la traite des personnes UN باء- مؤتمر الأطراف والفريق العامل المعني بالاتِّجار بالأشخاص
    (Foundation for Aboriginal and Islander Research Action et Groupe de travail sur les indicateurs du Forum international des peuples autochtones sur la biodiversité) UN مؤسسة الأعمال البحثية المتعلقة بالشعوب الأصلية وأهالي الجزر والفريق العامل المعني بالمؤشرات التابع للمنتدى المعني بالتنوع البيولوجي
    Les organisations ci-après s'associent à la présente déclaration : Institute for Family Policy, Comité des ONG sur la condition de la femme (section de Genève) et Groupe de travail sur la fille. UN أيد البيان أيضا معهد سياسات الأسرة ولجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بوضع المرأة في جنيف والفريق العامل المعني بالطفلة.
    B. Conférence des Parties et Groupe de travail sur la traite des personnes UN باء- مؤتمر الأطراف والفريق العامل المعني بالاتجار بالأشخاص
    Commission du développement durable — Groupe de travail sur les premiers engagements financiers et les flux financiers et Groupe de travail sur la facilitation et la promotion du transfert de techniques écologiquement rationnelles, de la coopération et de la création de capacités UN لجنة التنمية المستدامة - الفريق العامل المعني بالالتزامات المالية اﻷولية والتدفقات المالية والفريق العامل المعني بتيسير وتشجيع نقل التكنولوجيا السليمة بيئيا والتعاون وبناء القدرات
    M. David Lennett, du Natural Resources Defence Council and Zero Mercury Working Group (Conseil de défense des ressources naturelles et Groupe de travail sur l'élimination du mercure), a décrit les objectifs du Partenariat et indiqué la demande mondiale de mercure destiné à la fabrication de produits. UN 112- وقد بين السيد ديفيد لينيت، من مجلس الدفاع عن الموارد الطبيعية والفريق العامل المعني بخفض انبعاثات الزئبق إلى الصفر، أهداف الشراكة والطلب العالمي على الزئبق في المنتجات.
    Titulaires de mandats relevant des procédures spéciales : Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme en République populaire démocratique de Corée et Groupe de travail sur les disparitions forcées ou involontaires UN ألف - الإجراءات الخاصة، بما في ذلك المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية والفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي
    M. David Lennett, du Natural Resources Defence Council and Zero Mercury Working Group (Conseil de défense des ressources naturelles et Groupe de travail sur l'élimination du mercure), a décrit les objectifs du Partenariat et indiqué la demande mondiale de mercure destiné à la fabrication de produits. UN 112- وقد بين السيد ديفيد لينيت، من مجلس الدفاع عن الموارد الطبيعية والفريق العامل المعني بخفض انبعاثات الزئبق إلى الصفر، أهداف الشراكة والطلب العالمي على الزئبق في المنتجات.
    Question II Groupe de travail sur la lutte contre le terrorisme, la criminalité organisée et le trafic de drogues et Groupe de travail sur l'informatique et les télécommunications; UN البند الثاني - الفريق العامل المعني بمكافحة الإرهاب والجريمة المنظمة وانتشار المخدرات والفريق العامل المعني بالمعلوماتية والاتصالات السلكية واللاسلكية؛
    Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme et des libertés fondamentales des populations autochtones (18-29 juillet 2003) et Groupe de travail sur les mercenaires (9-13 juillet 2007). UN المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للسكان الأصليين (18-29 تموز/يوليه 2003)، والفريق العامل المعني بمسألة استخدام المرتزقة (9-13 تموز/يوليه 2007).
    (Arid Lands Institute et Groupe de travail sur les indicateurs du Forum international des peuples autochtones sur la biodiversité) UN حلقة العمل الإقليمية الأفريقية بشأن المؤشرات (معهد الأراضي القاحلة والفريق العامل المعني بالمؤشرات التابع للمنتدى المعني بالتنوع البيولوجي)
    (UICN et Groupe de travail sur les indicateurs du Forum international des peuples autochtones) UN (الاتحاد الدولي لحفظ الطبيعة - أمريكا الجنوبية، والفريق العامل المعني بالمؤشرات التابع للمنتدى المعني بالتنوع البيولوجي)
    J. Organisation des travaux, notamment constitution du Comité plénier et du Comité de rédaction et de ses deux groupes de travail (Groupe de travail sur le projet de déclaration et Groupe de travail sur le projet de programme d'action) UN ياء - تنظيم الأعمال، بما في ذلك إنشاء اللجنة الرئيسية، ولجنة الصياغة والفريقين العاملين التابعين لها (الفريق العامل المعني بمشروع إعـلان المؤتـمر والفريق العامل المعني بمشروع برنامج العمل)
    Le Groupe des 77 tiendra une réunion (sur les questions relevant de la Troisième Commission : Sommet social mondial et Groupe de travail sur le vieillissement) le vendredi 4 octobre 1996 à 10 heures dans la salle de conférence 5. UN ستعقد مجموعة اﻟ ٧٧ اجتماعا )حول المسائل المطروحة في اللجنة الثالثة: القمة الاجتماعية العالمية والفريق العامل المعني بالشيخوخة( يوم الجمعة، ٤ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦، الساعة ٠٠/١٠ في قاعة الاجتماع ٥.
    Le Groupe des 77 tiendra une réunion (sur les questions rele-vant de la Troisième Commission : Sommet mondial pour le déve-loppement social et Groupe de travail sur le vieillissement) le vendredi 4 octobre 1996 à 15 heures dans la salle de conférence 5. UN ستعقد مجموعة اﻟ ٧٧ اجتماعا )حول المسائل المطروحة في اللجنة الثالثة: القمة الاجتماعية العالمية والفريق العامل المعني بالشيخوخة( يوم الجمعة، ٤ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦، الساعة ٠٠/١٠ في قاعة الاجتماع ٥.
    d) Nomination d'un certain nombre de Sud-Africains mandatés en tant que détenteurs de mandat au titre des procédures spéciales du Conseil : Rapporteur spécial sur les exécutions extrajudiciaires, sommaires ou arbitraires, Rapporteur spécial sur la violence contre les femmes, ses causes et ses conséquences, Groupe de travail sur les disparitions forcées ou involontaires et Groupe de travail sur l'utilisation de mercenaires; UN (د) عمل عدد من مواطني جنوب أفريقيا بصفتهم من المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة (المقرر الخاص المعني بحالات الإعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفا، والمقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه، والفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي، والفريق العامل المعني باستخدام المرتزقة)؛
    a. Services fonctionnels fournis aux réunions : séances plénières (60). Réunions des groupes de travail de la Sous-commission : Groupe de travail de session sur l'administration de la justice (6); Groupe de travail sur les méthodes de travail et les activités de sociétés transnationales (6); Groupe de travail sur les formes contemporaines d'esclavage (20) et Groupe de travail sur les minorités (20); UN 1 - الخدمات الفنية للاجتماعات: 60 جلسة عامة و 52 جلسة للأفرقة العاملة التابعة للجنــة الفرعيـــة على النحو التالي: الفريق العامل أثناء الدورة والمعني بإقامة العدل (6 جلسات)؛ والفريق العامل أثناء الدورة والمعني بأساليب عمل وأنشطة الشركات عبـــر الوطنية (6 جلسات)؛ والفريق العامل المعني بأشكال الرق المعاصرة (20 جلسة)؛ والفريق العامل المعني بالأقليات (20 جلسة)؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus