"et groupes d'experts" - Traduction Français en Arabe

    • وأفرقة الخبراء
        
    • وهيئات الخبراء
        
    • بشتى أنواعها
        
    • وأفرقة خبراء
        
    • ومجموعات وأفرقة
        
    • وغيرها من أفرقة الخبراء
        
    • وأفرقة خبرائها
        
    • والأفرقة المعنية
        
    • وهيئة خبراء
        
    • ومجموعات الخبراء
        
    • بشتى أفرقة
        
    • بشتى أنواع أفرقة
        
    Organes subsidiaires des sessions tels que groupes de travail et groupes d'experts UN الهيئات الفرعية للدورات، مثل الأفرقة العاملة وأفرقة الخبراء
    Organes subsidiaires des sessions tels que groupes de travail et groupes d'experts UN الهيئات الفرعية للدورات، مثل الأفرقة العاملة وأفرقة الخبراء
    Organes subsidiaires des sessions tels que groupes de travail et groupes d'experts UN الهيئات الفرعية للدورات، مثل الأفرقة العاملة وأفرقة الخبراء
    Fournir des services techniques et fonctionnels plus efficaces aux organes intergouvernementaux et groupes d'experts. UN زيادة فعالية الخدمات التقنية والفنية التي تقدمها الهيئات الحكومية والدولية وهيئات الخبراء.
    Ces fluctuations sont directement liées à l'activité des organes intergouvernementaux et groupes d'experts. UN ويعزى ذلك مباشرة إلى التقلبات في مستوى نشاط اﻷجهزة الحكومية الدولية وهيئات الخبراء.
    Groupe thématique II : équipes de surveillance des sanctions et groupes d'experts UN المجموعة المواضيعية الثانية: أفرقة رصد الجزاءات بشتى أنواعها
    Prenant note de la mise en application des directives du Département des opérations de maintien de la paix en matière de coopération et d'échange de renseignements entre missions de maintien de la paix des Nations Unies et groupes d'experts des comités des sanctions du Conseil, UN وإذ يسلم بتنفيذ المبادئ التوجيهية لإدارة عمليات حفظ السلام بشأن التعاون وتبادل المعلومات بين بعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام وأفرقة خبراء لجان الجزاءات التابعة لمجلس الأمن؛
    Organes subsidiaires des sessions tels que groupes de travail et groupes d'experts UN الهيئات الفرعية للدورات، مثل الأفرقة العاملة وأفرقة الخبراء
    Organes subsidiaires des sessions tels que groupes de travail et groupes d'experts UN الهيئات الفرعية للدورات، مثل الأفرقة العاملة وأفرقة الخبراء
    Nommée par le Comité représentante de plusieurs groupes de travail et groupes d'experts : UN :: عينتها اللجنة ممثلة لها في عدد من الأفرقة العاملة وأفرقة الخبراء:
    Groupe 1 : comités des sanctions et groupes d'experts UN المجموعة 1: لجان الجزاءات وأفرقة الخبراء
    En dépit de toutes les calamités auxquelles nous avons été exposés, nous avons fait de notre mieux pour participer activement aux travaux de multiples commissions préparatoires et groupes d'experts traitant de questions multilatérales de désarmement et de maîtrise des armements. UN ورغم جميع النكبات التي تعرضنا لها، فقد بذلنا مع ذلك قصارى جهدنا بالمشاركة بنشاط في عمل العديد من اللجان التحضيرية وأفرقة الخبراء التي تتصدى لقضايا نزع السلاح وتحديد اﻷسلحة على الصعيد المتعدد اﻷطراف.
    VIII. Organes subsidiaires Organes subsidiaires des séances tels que groupes de travail et groupes d'experts UN الهيئات الفرعية للاجتماعات، مثل الأفرقة العاملة وأفرقة الخبراء
    Les membres du Conseil ont félicité les trois Présidents de leurs travaux et reconnu l'importance de la coopération et de la coordination entre les divers comités et groupes d'experts. UN وقد هنأ أعضاء المجلس الرؤساء الثلاثة على عملهم وأقروا بأهمية التعاون والتنسيق فيما بين مختلف اللجان وأفرقة الخبراء.
    1. ORGANES INTERGOUVERNEMENTAUX et groupes d'experts PERMANENTS UN ١ - الهيئات الحكومية الدولية وهيئات الخبراء الدائمة
    a) Appui logistique à des organes intergouvernementaux et groupes d’experts UN )أ( خدمة الهيئات الدولية - الحكومية وهيئات الخبراء
    Il faudra plutôt veiller à ce que toutes les décisions et activités des divers organes directeurs et groupes d'experts aillent dans le sens des objectifs du développement durable, et à ce qu'une volonté politique continue de s'affirmer à cet égard. UN إذ يتمثل التحدي في المستقبل في كفالة عمل جميع هيئات صنع القرار المعنية وأنشطة مجالس اﻹدارة وهيئات الخبراء من أجل تحقيق أهداف التنمية المستدامة، فضلا عن كفالة استمرار الالتزام السياسي في هذا المضمار.
    Groupe thématique II : équipes de surveillance des sanctions et groupes d'experts UN المجموعة المواضيعية الثانية: أفرقة رصد الجزاءات بشتى أنواعها
    Prenant note de la mise en application des directives du Département des opérations de maintien de la paix en matière de coopération et d'échange de renseignements entre missions de maintien de la paix des Nations Unies et groupes d'experts des comités des sanctions du Conseil, UN وإذ يسلم بتنفيذ المبادئ التوجيهية لإدارة عمليات حفظ السلام بشأن التعاون وتبادل المعلومات بين بعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام وأفرقة خبراء لجان الجزاءات التابعة لمجلس الأمن؛
    II. Groupe thématique II. Équipes de surveillance des sanctions et groupes d'experts UN ثانيا - المجموعة المواضيعية الثانية، فرق ومجموعات وأفرقة رصد الجزاءات
    La Force apportera un soutien technique et logistique au Conseiller spécial du Secrétaire général, notamment en apportant son concours aux réunions des commissions techniques, groupes de travail et groupes d'experts bicommunautaires, qui examinent les questions d'intérêt commun ainsi qu'à l'application de toutes mesures convenues par les parties. UN وستقدم القوة المساعدة الفنية واللوجستية إلى المستشار الخاص للأمين العام، بما في ذلك دعم عقد اجتماعات اللجان التقنية والأفرقة العاملة وغيرها من أفرقة الخبراء التي تشارك فيها الطائفتان والتي تناقش المسائل التي تحظى باهتمام مشترك، وكذا في تنفيذ أي تدابير يوافق عليها الطرفان.
    La Stratégie mondiale intégrée d'observation constitue un cadre approprié pour transmettre les conseils et les recommandations voulues aux organismes partenaires, par l'intermédiaire de leurs comités directeurs, secrétariats et groupes d'experts respectifs. UN ويوفر استحداث نظام " إيغوس " اطارا ملائما لتيسير اسداء المشورة والتوصيات المناسبة الى مجالس ادارة المنظمات الراعية لنظم الرصد البيئي من خلال لجانها التوجيهية وأماناتها وأفرقة خبرائها ذات الصلة.
    Groupe thématique II. Équipes de surveillance des sanctions et groupes d'experts UN المجموعة المواضيعية الثانية، أفرقة رصد الجزاءات والأفرقة المعنية ببلدان
    Or, dans les autres grands secteurs économiques et sociaux, on compte pas moins de 14 commissions organiques et groupes d'experts qui relèvent du Conseil et lui font rapport, dont neuf sont des organes intergouvernementaux. UN ومع ذلك فإنه توجد، في قطاعات اقتصادية واجتماعية كبرى أخرى، 14 لجنة وظيفية وهيئة خبراء تعمل في إطار المجلس وتتبعه، تسع منها حكومية دولية.
    Organes subsidiaires du Conseil d'administration et groupes d'experts UN الأجهزة الفرعية لمجلس الإدارة ومجموعات الخبراء
    Le présent rapport contient les prévisions de dépenses pour 2011 relatives à 10 missions politiques spéciales créées sur décision du Conseil de sécurité, regroupées sous l'intitulé < < Équipes de surveillance des sanctions et groupes d'experts > > . UN يتضمن هذا التقرير الاحتياجات المقترحة من الموارد لعام 2011 لعشر بعثات سياسية خاصة منبثقة عن مقررات مجلس الأمن ومصنفة في إطار المجموعة المواضيعية المتعلقة بشتى أفرقة رصد الجزاءات.
    Le présent rapport renferme les prévisions de dépenses pour 2015 relatives à 13 missions politiques spéciales créées sur décision du Conseil de sécurité, regroupées sous l'intitulé < < Équipes de surveillance des sanctions et groupes d'experts > > . UN يتضمن هذا التقرير الاحتياجات المقترحة من الموارد لعام 2015 لثلاث عشرة بعثة سياسية خاصة أنشئت بموجب قرارات اتخذها مجلس الأمن وصنفت ضمن المجموعة المواضيعية المتعلقة بشتى أنواع أفرقة رصد الجزاءات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus