"et il est mort" - Traduction Français en Arabe

    • ومات
        
    • وقد مات
        
    • وهو ميت
        
    • وتوفي
        
    • و مات
        
    • ثم مات
        
    • و لقد مات
        
    • الذي توفى
        
    • مراراً ففارق
        
    • و الآن هو ميت
        
    • و قد مات
        
    • وبعدها مات
        
    • وتوفى
        
    • هل مات
        
    • ففارق الحياة
        
    On pêchait sur le lac, et il a eu une crise cardiaque sur le bateau et il est mort. Open Subtitles كنّا نصطاد، وأصيب بنوبة قلبية ومات على القارب
    Mais j'ai donné le feu vert, et la nuit des funérailles, il a fait une overdose et il est mort. Open Subtitles لكنني اعطيت الموافقة على اي حال وفي ليلة الجنازة تعاطى جرعة زائدة ومات
    C'était un type bien, et il est mort, alors sois gentil. Open Subtitles كان رجلاً صالحاً، وقد مات الآن، لذا كُن لطيفاً.
    Elle est morte et il est mort. Pauvre Bill ! Open Subtitles لكنها ميتة وهو ميت يا إلهى، بيل المسكين.
    Au poste de police de Shanmen, on l'aurait torturé pour lui extorquer des aveux, et il est mort le lendemain. UN وفي مركز شرطة شانمين، زعم أنه عذب ﻹجباره على الاعتراف وتوفي في اليوم التالي.
    Il a saigné et il est mort pour lui, c'est pourquoi vous avez été amené dans ce palais, élevé comme un frère, comme un fils. Open Subtitles نزف و مات من أجله لهذا تم إحضارك لهذا القصر و تربيتك كأخ و إبن
    Mais j'ai donné le feu vert, et la nuit des funérailles, il a fait une overdose et il est mort. Open Subtitles لكنني اعطيت الموافقة على اي حال وفي ليلة الجنازة تعاطى جرعة زائدة ومات
    C'est un souvenir que je chérirais pour toujours, parce que d'une drôle de coïncidence, il a attrapé un rhume aussi, et il est mort en moins d'une semaine. Open Subtitles إنها ذكرى سأحفظها للأبد، لأنه وبمصادفة جنونية، أصابه البرد أيضا ومات خلال أسبوع.
    Ils voulaient le brûler vif, mais il y a eu une altercation et il est mort d'un coup porté à la tête. Open Subtitles أرادوا حرقه حياً, لكن كان هناك عراك ومات جراء ضربة على الجمجمة.
    On était en train de pêcher sur le lac, et il a une une crise cardiaque sur le bateau et il est mort. Open Subtitles كنّا نصطاد، وأصيب بنوبة قلبية ومات على القارب
    Il a volé trop près du soleil, et ses ailes ont fondu, et il est mort. Open Subtitles لقد طار قريباً من الشمس وجناحيه المصنوعة من الشمع ذابت، ومات
    Tu as couché avec Rolo et il est mort. Open Subtitles أعني، دعينى نرى. مارست الجنس مع رولو، وقد مات
    Le Tango de la Muerte. Un seul homme était assez fou pour danser cette danse, et il est mort. Open Subtitles لم يكن هناك سوى رجل مجنون واحد رقص هذه الرقصة وقد مات
    Il ne parlerait qu'à Castor et il est mort. Open Subtitles الشخص الوحيد الذي سيتكلم معه عن القنبلة, هو اخيه, وهو ميت
    On l'a renvoyé de la police et il est mort ivrogne sans le sou, dans une pension bon marché à Dorking. Open Subtitles تم فصله من الشرطة وتوفي مكسورة في حالة سكر، في دار ضيافة رخيصة في دوركينغ.
    Il y a 5 ans, on a... tiré sur mon partenaire et il est mort, nous assistions une affaire fédérale. Open Subtitles قبل 5 سنوات شريكي تعرض لإطلاق نار و مات كنا نساعد في قضية فيدرالية
    Il a dit 2 mots, et il est mort. Tout ça en 10 secondes. Open Subtitles قال لي كلمتين ثم مات كل ما حدث كل لـ 10 ثواني
    et il est mort ce dernier été. Open Subtitles و لقد مات فى الصيف الماضى
    Carly était marié au frère de Dig. et il est mort. Open Subtitles (كارلي) كانت متزوجة لشقيق (ديج) الذي توفى
    À cause d'un handicap résultant d'une chute, il se tenait la hanche droite en courant. Croyant qu'il cachait une arme, les policiers l'ont criblé de balles, et il est mort sur le coup. UN وبما أن عتيق يعاني من إعاقة حدثت له بسبب السقوط، فقد كان يركض وهو يضع يده على فخذه الأيمن، فاعتقد رجال الشرطة أنه يحمل سلاحا فأطلقوا النار عليه مراراً ففارق الحياة على الفور.
    Tu as dérapé d'un pont et il est mort. Open Subtitles و أسقطتيه من فوق الجسر و الآن هو ميت
    Jésus est mon Seigneur et Sauveur et il est mort pour me sauver de mes péchés. Open Subtitles لا, أبي يسوع) هو إلهي و منقذي) و قد مات ليخلصني من خطاياي
    et il est mort. Open Subtitles وبعدها مات
    On l'a pris avec nous comme ça, et il est mort en chemin. Open Subtitles أخذناه معنا مثلما حدث، وتوفى في طريقنا لجلب المساعدة
    et il est mort ? Open Subtitles هل مات ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus