Non, Léo voulait contaminer chaque coin de la ville et il voulait faire ça vite. | Open Subtitles | كلا .. ليو أراد أن يصيب كل زاوية من زوايا المدينة وأراد أن يفعلها بسرعة |
Il y a environ un mois, j'ai gagné une grosse affaire pour un client, et il voulait régler ses frais juridiques en liquide. | Open Subtitles | منذ قرابة شهر، ربحت قضية كبيرة لأحد العملاء، وأراد دفع أجوره القانونية نقداً |
Il était un homme qui se penchait sur ses amis et il voulait être un homme d'autres pourraient se pencher sur ... | Open Subtitles | كان دائماً ما يعوّل على أصدقاءه وأراد أن يكون رجل يمكن للآخرين أن يعوّلوا عليه ولكن.. |
C'était la première fois qu'il était en l'air sans instructeur, et il voulait que je l'accompagne. | Open Subtitles | لقد كانت تلك أوّل مرّة له هُناك بدون مدرّب و أراد منّي الذهاب |
Le Groupe africain tenait à ce que cette décision soit concrètement appliquée et que les ressources nécessaires soient affectées au sousprogramme, et il voulait être informé de façon détaillée de l'application de la décision. | UN | وإن المجموعة الأفريقية تود أن ترى هذا القرار ينفذ عمليا، مع تخصيص الموارد اللازمة له وأن تزود بمعلومات مفصلة عن عملية التنفيذ تلك. |
Il veut vraiment travailler avec celui-là, et il voulait que je lui montre. | Open Subtitles | أعتقد أنه يرد حقاً العمل مع النتج وأرادني أن أُريه له. |
Peut-être qu'il savait quelque chose à propos des meurtres et il voulait peut-être en tirer profit. | Open Subtitles | ربما عرف شيئاً عن الجرائم او ربما عرف شيئاً عنها واراد ان يركز عليها |
Ce mec devait peser dans les 100 kilos et il voulait enlever son ski. | Open Subtitles | هذا الرجل لا بد ان وزنه 300 باوند وكان يريد التزلج |
et il voulait aider donc, il m'a installée dans cette jolie petite maison de campagne. | Open Subtitles | وأراد المساعدة، لذا أسكنني في ذلك الكوخ الصغير بالوادي |
Parce qu'il suspectait que vous pourriez m'utiliser contre lui. et il voulait que je me range de son côté, je suppose. | Open Subtitles | لأنه شك أنك تستغلني ضده وأراد مني الوقوف بصفه، أعتقد |
Il connaissait la prophétie Kung Fury et il voulait récupérer son trône. | Open Subtitles | هو يعلم بنبوءة غضب الكونغ. وأراد المطالبة بالعرش |
Il a vraiment essayé d'être ici, et il voulait que je te dise qu'il t'aime très fort. | Open Subtitles | ولقد حاول بجد أن يكون هنا بنفسه وأراد مني أن أقول لك أنه يحبك جدا |
Je suis partie car on a réalisé l'heure qu'il était et il voulait se coucher. | Open Subtitles | لقد غادرت لأننا لاحظنا تأخر الوقت وأراد أن يذهب للفراش |
Ezra l'a mise enceinte, et il voulait faire les choses bien. | Open Subtitles | ، إزرا تسبب بحملها ، وأراد فعل ما هو صحيح |
Il voulait affronter ce qui s'y trouvait, et il voulait mon avis. | Open Subtitles | وقد كان ذاهباً لمواجهة أياً كان ما يوجد هناك، وأراد نصيحتي. |
Cet enfant a eu des temps durs en grandissant, et il voulait en finir avez ça. | Open Subtitles | هذا الفتى واجه صعوبة في صباه و أراد البدأ في تقبّل الأمر |
Cet enfant a eu des temps durs en grandissant, et il voulait en finir avec ça. | Open Subtitles | هذا الفتى واجه صعوبة في صباه و أراد البدأ في تقبّل الأمر |
On faisait un jeu de rôles, et il voulait que je sois son Rudolph, et quand j'ai dit non, il s'est montré moins enjôleur. | Open Subtitles | و أراد مني بأن أكون رودولف وعندما قلت لا حسناً توقف عن كونه لطيف |
Le Groupe africain tenait à ce que cette décision soit concrètement appliquée et que les ressources nécessaires soient affectées au sous-programme, et il voulait être informé de façon détaillée de l'application de la décision. | UN | وإن المجموعة الأفريقية تود أن ترى هذا القرار ينفذ عمليا، مع تخصيص الموارد اللازمة له وأن تزود بمعلومات مفصلة عن عملية التنفيذ تلك. |
Quelqu'un m'enchaînait, et il voulait que je reste humaine. | Open Subtitles | . أنا اعلم بأن هناك شخص ما قيدني . وأرادني أن أصبح بشرية |
Il était toujours si vivant et inspiré et il voulait réussir. | Open Subtitles | لقد كان جاري مليئاً حياة والهام واراد النجاح لقد كان مذهلاً |
Nous vivions dans une pièce exiguë et il voulait toujours toucher à tout. | UN | وكنا نقطن غرفة ضيقة وكان يريد دوماً لمس كل شيء. |
Le père de Tej, M. Dhanraj... voulait acheter quelques entreprises... et il voulait qu'elles soient au nom de Samarpreet Dhanraj... | Open Subtitles | أنوالد"تيج" السيد "دهانراج" يريد شراء عدد من الشركات وهو يريد أن يكتبوا جميعا بأسم "سمربرين دهانراج" |
Je réalise une salle informatique pour un mec dans la finance et il voulait avoir un aperçu d'échantillons en cuir. | Open Subtitles | إني أصمم غرفة وسائل إعلام لرجل بشركة ماليّة . و كان يريد أن يرى عينات لبعض القواطع |
Je voulais déménager à New York, et il voulait vivre à flanc de montagne et reprendre le magasin de son père. | Open Subtitles | و هو أراد أن يعيش في الجبال و يتولى أمر متجر أبيه |