"et il y avait" - Traduction Français en Arabe

    • وكان هناك
        
    • و كان هناك
        
    • وكانت هناك
        
    • و كانت هناك
        
    • وكان هنالك
        
    • و كان هنالك
        
    • وكانت هنالك
        
    • ثم كان هناك
        
    • وكان هُناك
        
    • وكانت هُناك
        
    • حينها كان هناك
        
    • وانا مرت
        
    • وكان فيها
        
    Et il y avait quelques problèmes personnels en jeu. J'étais en train de divorcer. Open Subtitles وكان هناك تأثير لبعض العوامل الشخصية أيضا. كنت أمر بمرحلة طلاق.
    J'ai été au Texas Et il y avait ce psychopathe. Open Subtitles لقد وصلت إلى تيكساس وكان هناك ذاك المعتوه
    La nuit passée c'était les lumières qui clignotaient, les cartes qui volaient, Et il y avait des insectes, des coléoptères. Open Subtitles البارحة كان هناك اضواء ترتعش و كروت تطير وكان هناك حشرات خنافس لقد رأيتها على الارض
    Je suis allée a son appartement Et il y avait des policiers de partout. Open Subtitles ذهبت الى شقته و كان هناك رجال شرطة في كل مكان
    Oui. Et il y avait cet air, comme une vieille musique. Open Subtitles أجل ، وكان هناك صوت يشبه صوت الموسيقى القديمة
    J'y suis retourné plus tard dans la nuit, Et il y avait un garde seul. Open Subtitles ، وعدت إلى هناك في ليلة أخرى . وكان هناك حارس وحيد
    Et il y avait une troupe théâtrale, telle une goutte d'eau dans le désert. Open Subtitles وكان هناك القليل من جماعة المسرح، مثل قطرة المطر على الصحراء.
    C'était toujours le chaos à la maison, souvent à cause de mon père, Et il y avait ce jour arbitraire où on se réunissait en faisant comme si tout allait bien. Open Subtitles لا أعرف، الأمور كانت سيئة دئاماً في المنزل عادة بسبب والدي وكان هناك هذا اليوم التعسفي
    Je traversais le parc, Et il y avait ce type à côté de sa voiture. Open Subtitles كنت بالقرب من المنتزه وكان هناك رجل يقف بجانب سيارته
    La Maison des Syndicats faisait aussi office d'hôpital, Et il y avait plein de blessés. Open Subtitles استُخدِمَ بيتُ الإتحاد التجاريّ كمشفى أيضا وكان هناك العديد من الجرحى
    Ah, Et il y avait bien un concierge à l'hôtel nommé Victor. Open Subtitles وكان هناك بالفعل بواب في الفندق يدعي فيكتور
    Et alors, sur une intuition, j'ai analysé la perche qu'il a laissé derrière lui, Et il y avait du tissu et du sang de précédentes victimes. Open Subtitles وهكذا، على حدس حللت العصا التي تركها خلفه وكان هناك أنسجة ودم من الضحايا السابقة
    Et il y avait une raison pour laquelle j'embauché et formé chacun d'entre vous en premier lieu. Open Subtitles وكان هناك سبب لكوني عيّنتكم ودرّبتكم في المقام الاول
    Nous en avions chevauchés une fois dans les Tétons, Et il y avait cet éboulement droit devant, et son cheval c'est cambré ... Open Subtitles كنا نمتطيها ذات مرة وكان هناك انهيار صخري أمامنا وخاف حصانها وألقاها عن ظهره
    La voiture de cette femme a été retrouvée à un stop, Et il y avait quelques dégats à l'arrière. Open Subtitles سيارة المفقودة وجدت متروكة عند إشارة توقف و كان هناك بعض الضرر في الجهة الخلفية
    Et il y avait tellement de monde à l'expo... que les tableaux étaient, euh... bousculés Open Subtitles و كان هناك الكثير من الناس في العرض و اللوحات كانت تُسحق
    J'étais... dans une prairie, et... il y avait une femme qui apprenait à un garçon à tirer avec une arme. Open Subtitles كنتُ في الحقل، و.. كان هناك امرأة تعلم فتى كيف يطلق النار
    Le Cycle de Doha était prometteur pour les pays en développement, Et il y avait donc aussi beaucoup à perdre. UN وكانت هناك احتمالات بعروض كبيرة للبلدان النامية في جولة الدوحة ومن ثم قدر كبير يمكن ضياعه.
    Et il y avait d'autres problèmes avec cette méthode : Open Subtitles و كانت هناك مشاكل أخرى مع هذه الطريقة
    Alors il faisait -10°, Et il y avait ce sans-abri qui avait l'habitude de traîner dans une ruelle derrière la maison. Open Subtitles كانت درجة الحرارة في الخامسة عشر وكان هنالك رجل متشرد يعتاد التسكع بالجوار في الممر خلف المنزل
    Il y avait un gamin au comptoir, avec un anneau dans le nez, une femme prospectant pour une œuvre de charité Et il y avait une fille avec un ordinateur. Open Subtitles . هنالك فتي بالطاولة بحلقة علي أنفه . و إمرأة تقوم ببعض الحملة الخيرية . و كان هنالك فتاة علي الكمبيوتر
    Je cherchais quelque chose à me mettre Et il y avait du bazar, donc j'ai commencé à ranger. Open Subtitles لقد كنتُ أبحثُ عن شيئاً لألبسه وكانت هنالك فوضى لذا قمتُ بترتيب المكان.
    Et il y avait Pete le Tueur, qui était le frère de Sally les Grelots. Open Subtitles ثم كان هناك بيت القاتل الذي كان شقيق سالي بالز
    Quand il l'a mise à l'intérieur, ça a fait mal, Et il y avait un peu de sang. Open Subtitles عندما... عندما وضعناه داخلي أوّل مرّة، كان مؤلماً، وكان هُناك قليل من الدم.
    Le papier peint avait un motif floral subtile, Et il y avait un tableau au dessus du frigo. Open Subtitles ورق الجدران كان به نمط زهريّ رقيق، وكانت هُناك لوحة فوق الثلاجة.
    En fait, je l'avais commencé Et il y avait eu un rallye... et j'étais en haut de la pyramide. Open Subtitles بدأت به لكن حينها كان هناك نشاط كنت اعلى الهرم
    Ecoute, je pensais que vous seriez déjà au match de foot de Lily Et il y avait plein d'émotions à la maison ce matin. Open Subtitles اسمعوني ، لقد ظننت انكم ستكونون عند مباراة (ليلي) وانا مرت بي حالة عاطفيه
    Le domaine était immense Et il y avait de nombreux domestiques. Open Subtitles كانت العزبة كبيرة جدا وكان فيها العديد من الخدم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus