"et imprimantes" - Traduction Français en Arabe

    • والطابعات
        
    • وطابعات
        
    • وطابعة
        
    • وآلات طابعة
        
    • الطابعة و
        
    Ordinateurs de bureau, ordinateurs portables et imprimantes (remplacement) UN الحواسيب المكتبية والطابعات والحواسيب المحمولة المخصصة للإحلال
    Elles serviraient à acheter du matériel pour remplacer 12 ordinateurs et imprimantes devenus obsolètes. UN وسيلزم المبلغ المرصود لاستبدال ٢١ من الحواسيب والطابعات العتيقة.
    Elles serviraient à acheter du matériel pour remplacer 12 ordinateurs et imprimantes devenus obsolètes. UN وسيلزم المبلغ المرصود لاستبدال ٢١ من الحواسيب والطابعات العتيقة.
    Tous les centres ont reçu de nouveaux ordinateurs et imprimantes. UN وتلقت جميع مراكز اﻹعلام حواسيب وطابعات جديدة.
    Six ordinateurs et imprimantes devenus obsolètes, à Nairobi, et quatre ordinateurs et imprimantes à New York seraient remplacés. UN وسيجري استبدال ستة حواسيب وطابعات عتيقـة فـي نيروبـي وأربعـة حواسيب وطابعـات فـي نيويورك.
    Ordinateurs de bureaux et imprimantes laser UN حاسوب منضدي وطابعة بالليزر حاسوب نقال وطابعة
    Il pourrait aussi être nécessaire de prévoir l'achat de matériel tel qu'ordinateurs et imprimantes. UN كما أنه قد تدعو الضرورة إلى إدراج شراء معدات من قبيل حواسيب وآلات طابعة.
    Des ordinateurs et imprimantes ont été transférés de Brindisi. UN وقد نقلت بعض الحواسيب والطابعات من برينديسي.
    Matériel informatique et télématique de courte durée, ordinateurs et imprimantes UN معدات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات ذات العمر القصير، والحواسيب، والطابعات
    Matériel informatique et télématique de courte durée, ordinateurs et imprimantes UN معدات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات ذات العمر القصير، والحواسيب، والطابعات
    25 000 urnes transparentes, 50 000 isoloirs, 25 000 trousses électorales pour les bureaux de vote, télécopieurs, ordinateurs et imprimantes ont été achetés. UN جرى شراء 000 25 صندوق اقتراع شفاف، و 000 50 مقصورة اقتراع، و 000 25 مجموعة مواد انتخابية لمراكز الاقتراع، بالإضافة إلى أجهزة الفاكس والحواسيب والطابعات.
    Ordinateurs et imprimantes 3 ans UN الحواسيب والطابعات 3 سنوات
    Dans le cas du chapitre 27C, les augmentations sont rendues nécessaires par le remplacement des ordinateurs et imprimantes vétustes dont la maintenance ne sera plus assurée par la Division de l'informatique. UN وفي إطار الباب 27 جيم، تتعلق الزيادات بالحاجة إلى استبدال الحواسيب والطابعات التي تقادمت، ولن تقوم شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات بعد الآن بصيانتها.
    Six ordinateurs et imprimantes devenus obsolètes, à Nairobi, et quatre ordinateurs et imprimantes à New York seraient remplacés. UN وسيجري استبدال ستة حواسيب وطابعات عتيقـة فـي نيروبـي وأربعـة حواسيب وطابعـات فـي نيويورك.
    Les informations complémentaires communiquées indiquent désormais les coûts standard des ordinateurs dans tous les lieux d'affectation, ainsi que des ordinateurs et imprimantes, de l'entretien et des services communs au Siège. UN جرى توسيع نطاق المعلومات التكميلية العادية بحيث أصبحت تشمل الأسعار القياسية للحواسيب الشخصية في جميع مراكز العمل، وطابعات الحواسيب المنضدية والطابعات الموصولة بالشبكة المحلية، واتفاقات مستوى خدمات الصيانة، والخدمات المشتركة في المقر.
    Il a indiqué en outre que ces actifs étaient avant tout du matériel de transmission et de traitement de données (ordinateurs, moniteurs et imprimantes), des bâtiments préfabriqués et autres engins de génie. UN ويبين الأمين العام أيضا أن الأصول تتكون أساسا من معدات للاتصالات وتجهيز البيانات (حواسيب وشاشات وطابعات) ومن مبان جاهزة ومعدات هندسية أخرى.
    Le don de ces actifs, essentiellement du matériel de transmission et de traitement de données (ordinateurs, moniteurs et imprimantes), des bâtiments préfabriqués et autre matériel d'ingénierie, contribuerait à renforcer les capacités opérationnelles du Gouvernement timorais. UN 6 - ومن شأن التبرع بتلك الأصول، التي تتكون أساسا من معدات للاتصالات وتجهيز البيانات (حواسيب وشاشات وطابعات) ومن مبان جاهزة ومعدات هندسية أخرى، أن يعزز القدرة التنفيذية لحكومة تيمور - ليشتي.
    Le don de ces actifs, composés essentiellement d'installations préfabriquées et de matériel informatique (ordinateurs et imprimantes), renforcerait les capacités opérationnelles du Gouvernement éthiopien. UN ومن شأن التبرع المقترح بالأصول، المؤلف أساساً من مرافق جاهزة الصنع ومعدات تكنولوجيا المعلومات (حواسيب وطابعات)، تعزيز القدرات التشغيلية للحكومة الإثيوبية.
    Ce montant, qui accuse une augmentation de 132 800 dollars, permettra de couvrir le coût du remplacement de 89 ordinateurs individuels et imprimantes. UN وستغطي الموارد، التي تعكس زيادة قدرها ٠٠٨ ٢٣١ دولار، تكلفة استبدال ٩٨ حاسوبا شخصيا وطابعة.
    13.37 Un montant de 67 800 dollars, en augmentation, doit permettre de remplacer 15 ordinateurs et imprimantes vétustes et d’assurer l’entretien du matériel. UN ٣١-٧٣ يغطي المبلغ المرصود وقدره ٨٠٠ ٦٧ دولار وهو ما يمثل نموا لاستبدال وصيانة ١٥ حاسوبا وطابعة عتيقة.
    13.37 Un montant de 67 800 dollars, en augmentation, doit permettre de remplacer 15 ordinateurs et imprimantes vétustes et d’assurer l’entretien du matériel. UN ٣١-٧٣ يغطي المبلغ المرصود وقدره ٨٠٠ ٦٧ دولار وهو ما يمثل نموا لاستبدال وصيانة ١٥ حاسوبا وطابعة عتيقة.
    27.44 Le crédit de 55 100 dollars demandé, qui fait apparaître une augmentation de 3 400 dollars, doit servir à l'installation de 12 postes de travail et imprimantes, y compris l'acquisition de logiciels et le câblage en réseau, ainsi qu'à l'installation d'un poste de micro-édition avec ses logiciels. UN ٧٢-٤٤ يلزم إدراج مبلغ ١٠٠ ٥٥ دولار يتضمن نموا في الموارد قدره ٤٠٠ ٣ دولار، لشراء ١٢ وحدة تشغيل حاسوبية وآلات طابعة بما في ذلك ما يتصل بها من برامج حاسوبية ومـد كبلات الشبكة، وجهاز نشر مكتبي، وبرامجه الحاسوبية.
    Pour vos besoins en papier et imprimantes. Open Subtitles أجل أريد أن يكون لدي أبناء لكل مستلزمات الطابعة و الورق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus