"et inférieure" - Traduction Français en Arabe

    • وأقل من
        
    • والأدنى
        
    • والدنيا
        
    De 1990 à 1997 la mortalité infantile a été supérieure à la moyenne dans les zones rurales et inférieure à la moyenne dans les zones urbaines. UN وفي الفترة ما بين 1990 و1997 كانت وفيات الرضع أكثر من المتوسط في المناطق الريفية وأقل من المتوسط في المناطق الحضرية.
    1. Capacité d'évaporation supérieure ou égale à 0,4 kg/h et inférieure ou égale à 400 kg/H d'eau; UN 1 - قدرة على تبخير الماء تفوق 0.4 كيلوغرام في الساعة وأقل من 400 كيلوغرام في الساعة؛
    Échangeurs de chaleur ou condenseurs avec une surface de transfert de chaleur supérieure à 0,05 m2 et inférieure à 30 m2; et les tuyaux, plaques, serpentins ou blocs conçus pour ces échangeurs de chaleur ou condenseurs, dans lesquels toutes les surfaces venant en contact direct avec les substances chimiques à produire sont constituées d'un des matériaux suivants : UN المبادِلات الحرارية أو المكثفات بسطح ناقل للحرارة مساحته أكبر من 0.05 متر مربع وأقل من 30 متر مربع؛ والأنابيب أو الألواح أو الملفات أو الكتل المصممة لتلك المبادلات الحرارية أو المكثفات، تكون فيها كل الأسطح الملامسة بصورة مباشرة للمواد الكيميائية التي يتم معالجتها مصنوعةً من المواد الآتية:
    Il se trouve dans la fourchette quand ce nombre se situe entre les limites supérieure et inférieure de la fourchette. UN وتكون الدولة ضمن النطاق عندما يتراوح عدد مواطنيها المعيَّنين لشغل تلك الوظائف بين الحدين الأعلى والأدنى للنطاق المُحبذ.
    Les limites supérieure et inférieure de la fourchette sont déterminées par l'application d'une marge de 15 % de part et d'autre du point médian. UN ويحدد الحدان الأعلى والأدنى لكل نطاق بإضافة أو طرح 15 في المائة من نقطة الوسط للنطاق.
    Les limites supérieure et inférieure de la fourchette sont déterminées par l'application d'une marge de 15 % de part et d'autre du point médian. UN ويحدد الحدان الأعلى والأدنى لكل نطاق بجمع أو طرح 15 في المائة من نقطة وسط النطاق.
    c) Envisager une méthode révisée qui engloberait toutes les données nationales communiquées sur les coûts, en assignant aux points extrêmes de ces données les valeurs limites supérieure et inférieure de la fourchette établie par les États Membres; UN (ج) النظر في أسلوب منقح يشمل جميع بيانات التكاليف الوطنية المقدمة، ويُعيَّن لنقاط البيانات المتطرفة ما يقابلها من القيم العليا والدنيا للعتبة التي تحددها الدول الأعضاء؛
    Supérieure à 10 et inférieure ou égale à 30 UN أكثر من 10 وأقل من أو يساوي 30
    Supérieure à 30 et inférieure ou égale à 50 UN أكثر من 30 وأقل من أو يساوي 50
    Supérieure à 50 et inférieure ou égale à 100 UN أكثر من 50 وأقل من أو يساوي 100
    Supérieure à 10 et inférieure ou égale à 30 UN أكثر من 10 وأقل من أو يساوي 30
    Supérieure à 30 et inférieure ou égale à 50 UN أكثر من 30 وأقل من أو يساوي 50
    Supérieure à 50 et inférieure ou égale à 100 UN أكثر من 50 وأقل من أو يساوي 100
    Supérieure à 10 et inférieure ou égale à 30 UN أكثر من 10 وأقل من أو يساوي 30
    Les limites supérieure et inférieure de la fourchette sont déterminées par l'application d'une marge de 15 % de part et d'autre du point médian. UN ويحدد الحدان الأعلى والأدنى لكل نطاق بجمع أو طرح 15 في المائة من نقطة وسط النطاق.
    Les limites supérieure et inférieure de la fourchette sont déterminées par l'application d'une marge de 15 % de part et d'autre du point médian. UN ويحدد الحدان الأعلى والأدنى لكل نطاق بجمع أو طرح 15 في المائة من نقطة وسط النطاق.
    Il se trouve dans la fourchette souhaitable quand ce nombre se situe entre les limites supérieure et inférieure de la fourchette souhaitable. Enfin, il est < < surreprésenté > > si ledit nombre dépasse la limite supérieure de la fourchette souhaitable. UN وتكون " ضمن النطاق " عندما يتراوح عدد مواطنيها المعينين لتلك الوظائف بين الحدين الأعلى والأدنى للنطاق المستصوب، وتكون " ممثلة تمثيلاً زائداً " عندما يكون عدد مواطنيها المعينين لتلك الوظائف، في الأمانة العامة بأسرها، متجاوزاً الحد الأعلى للنطاق المستصوب.
    Il se trouve dans la fourchette quand ce nombre se situe entre les limites supérieure et inférieure de la fourchette. Enfin, il est < < surreprésenté > > si ledit nombre dépasse la limite supérieure de la fourchette souhaitable. UN وتكون " ضمن النطاق " عندما يتراوح عدد مواطنيها المعينين لتلك الوظائف بين الحدين الأعلى والأدنى للنطاق المستصوب، وتكون " ممثلة تمثيلاً زائداً " عندما يكون عدد مواطنيها المعينين لتلك الوظائف، في الأمانة العامة بأسرها، متجاوزاً الحد الأعلى للنطاق المستصوب.
    Il se trouve < < dans la fourchette souhaitable > > quand ce nombre se situe entre les limites supérieure et inférieure de la fourchette souhaitable. Enfin, il est < < surreprésenté > > si ledit nombre dépasse la limite supérieure de la fourchette souhaitable. UN وتكون " ضمن النطاق " عندما يتراوح عدد مواطنيها المعينين لتلك الوظائف بين الحدين الأعلى والأدنى للنطاق المستصوب، وتكون " ممثلة تمثيلاً زائداً " عندما يكون عدد مواطنيها المعينين لتلك الوظائف، في الأمانة العامة بأسرها، متجاوزاً الحد الأعلى للنطاق المستصوب.
    Il se trouve < < dans la fourchette souhaitable > > quand ce nombre se situe entre les limites supérieure et inférieure de la fourchette souhaitable. Enfin, il est < < surreprésenté > > si ledit nombre dépasse la limite supérieure de la fourchette souhaitable. UN وتكون هذه الدولة " ضمن النطاق " حين يتراوح عدد مواطنيها المعينين لتلك الوظائف بين الحدين الأعلى والأدنى للنطاق المستصوب؛ وتكون " زائدة التمثيل " حين يكون عدد مواطنيها المعينين لتلك الوظائف متجاوزا الحد الأعلى للنطاق المستصوب.
    b) Dans l’ionosphère moyenne et inférieure: mise au point de modèles d’interaction entre le rayonnement cosmique et les particules à grande énergie, régions D et E et atmosphère moyenne; UN )ب( الطبقتان الوسطى والدنيا من اﻷيونوسفير : استحداث نماذج للتفاعل بين اﻷشعة الكونية وجزيئات الطاقة العالية ، في المنطقتين D و E والمنطقة الوسطى من الغلاف الجوي ؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus