"et informations reçues" - Traduction Français en Arabe

    • والمعلومات الواردة
        
    • والمعلومات التي ترد
        
    • ومعلومات وردت
        
    • ومعلومات واردة
        
    • والمعلومات التي وردت
        
    • والتقارير الواردة
        
    • والمعلومات المتلقاة
        
    Observations et informations reçues des gouvernements UN التعليقات والمعلومات الواردة من الحكومات
    Observations et informations reçues des gouvernements UN التعليقات والمعلومات الواردة من الحكومات
    Observations et informations reçues des gouvernements UN التعليقات والمعلومات الواردة من الحكومات
    Dans sa résolution 1997/12, la Sous—Commission a prié le Rapporteur spécial d'établir son document de travail final en tenant compte des observations et informations reçues des gouvernements, des peuples autochtones et d'autres, et de le soumettre au Groupe de travail sur les populations autochtones à sa seizième session et à la Sous—commission à sa cinquantième session. UN وطلبت اللجنة الفرعية إلى المقررة الخاصة، في قرارها ٧٩٩١/٢١، أن تعد ورقة العمل النهائية على أساس التعليقات والمعلومات التي ترد من الحكومات والشعوب اﻷصلية وغيرها من الجهات وأن تقدم هذه الورقة إلى الفريق العامل المعني بالسكان اﻷصليين في دورته السادسة عشرة وإلى اللجنة الفرعية في دورتها الخمسين.
    L'état de droit aux niveaux national et international : observations et informations reçues des gouvernements UN سيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي: تعليقات ومعلومات وردت من الحكومات
    Vues et informations reçues des Etats et UN آراء ومعلومات واردة من الدول وهيئات اﻷمم المتحدة
    314. À la présente session, la Commission était saisie du troisième rapport du Rapporteur spécial (A/CN.4/603) et des observations et informations reçues des gouvernements (A/CN.4/599). UN 314- عُرض على اللجنة، في دورتها الحالية، التقرير الثالث للمقرِّر الخاص (A/CN.4/603) وكذلك التعليقات والمعلومات التي وردت من الحكومات (A/CN.4/599)().
    Il a également examiné plusieurs communications et informations reçues de gouvernements, d’organisations et de particuliers au sujet de la période sur laquelle porte le présent rapport. UN كما درست عددا من الرسائل والتقارير الواردة من الحكومات والمنظمات واﻷفراد تتعلق بالفترة المشمولة بالتقرير.
    Effets d'un conflit armé sur les traités : observations et informations reçues des gouvernements UN آثار النزاعات المسلحة على المعاهدات: التعليقات والمعلومات الواردة من الحكومات
    Observations et informations reçues des gouvernements UN التعليقات والمعلومات الواردة من الحكومات
    Observations et informations reçues des gouvernements UN التعليقات والمعلومات الواردة من الحكومات
    Observations et informations reçues des gouvernements UN التعليقات والمعلومات الواردة من الحكومات
    Observations et informations reçues des gouvernements UN التعليقات والمعلومات الواردة من الحكومات
    Observations et informations reçues des gouvernements UN التعليقات والمعلومات الواردة من الحكومات
    3. Le présent rapport résume les observations et informations reçues. UN 3- ويرد في هذا التقرير موجز للتعليقات والمعلومات الواردة.
    Documentation : Rapport du Secrétaire général transmettant les observations et informations reçues des gouvernements (résolution 65/27). UN الوثيقة: تقرير الأمين العام الذي يتضمن التعليقات والمعلومات الواردة من الحكومات (القرار 65/27).
    Dans sa résolution 1997/12, la Sous—Commission a prié le Rapporteur spécial d'établir son document de travail final en tenant compte des observations et informations reçues des gouvernements, des peuples autochtones et d'autres. UN وطلبت اللجنة الفرعية إلى المقررة الخاصة، في قرارها 1997/12، أن تعد ورقة العمل النهائية على أساس التعليقات والمعلومات التي ترد من الحكومات والشعوب الأصلية وغيرها من الجهات.
    3. Prie la Rapporteuse spéciale d'établir son document de travail final en tenant compte des observations et informations reçues des gouvernements, des peuples autochtones et d'autres parties, et de le soumettre au Groupe de travail sur les populations autochtones à sa dix—huitième session et à la Sous—Commission à sa cinquante—deuxième session, pour examen; UN 3- تطلب إلى المقررة الخاصة أن تعد ورقة عملها النهائية على أساس التعليقات والمعلومات التي ترد من الحكومات والشعوب الأصلية وغيرهما وأن تقدم هذه الورقة إلى الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين في دورته الثامنة عشرة وإلى اللجنة الفرعية في دورتها الثانية والخمسين لتنظر فيها؛
    L'état de droit aux niveaux national et international : observations et informations reçues des gouvernements UN سيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي: تعليقات ومعلومات وردت من الحكومات
    197. La Commission était saisie des observations et informations reçues des gouvernements (A/CN.4/612). UN 197- كان معروضاً على اللجنة تعليقات ومعلومات وردت من الحكومات (A/CN.4/612)().
    Idem : vues et informations reçues des Etats et des organismes des Nations Unies UN العنوان نفسه: آراء ومعلومات واردة من الدول وهيئات اﻷمم المتحدة
    347. À la présente session, la Commission était saisie du deuxième rapport du Rapporteur spécial (A/CN.4/585 et Corr.1) et des observations et informations reçues des gouvernements (A/CN.4/579 et Add.1 à 4). UN 347- عُرض على اللجنة، في دورتها الحالية، التقرير الثاني للمقرِّر الخاص (A/CN.4/585 وCorr.1)، فضلاً عن التعليقات والمعلومات التي وردت من الحكومات (A/CN.4/579 و Add.1-4).
    Il a également examiné plusieurs communications et informations reçues de gouvernements, d'organisations et de particuliers au sujet de la période sur laquelle porte le présent rapport. UN كما درست عددا من الرسائل والتقارير الواردة من الحكومات والمنظمات واﻷفراد والمتعلقة بالفترة التي يشملها التقرير.
    Les observations et informations reçues des gouvernements ont été reprises dans le document A/62/63 et Add.1 et la compilation des décisions des juridictions internationales et autres organes internationaux a fait l'objet du document A/62/62 et Corr.1 et Add.1. UN وترد التعليقات والمعلومات المتلقاة من الحكومات في الوثيقة A/62/63 وAdd.1، وترد مجموعة قرارات المحاكم الدولية بأنواعها وغيرها من الهيئات في الوثيقة A/62/62 و Corr.1 و Add.1 .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus