"et innovation" - Traduction Français en Arabe

    • والابتكار
        
    • والإبداع
        
    On pourrait aussi développer la coopération régionale en matière de capacité, transfert et innovation technologiques, et échange de données d’expérience. UN وهناك متسع للجهود اﻹقليمية لتنمية التعاون في مجالات القدرة والنقل والابتكار وتبادل الخبرة في ميدان التكنولوجيا.
    Acquisition de la technologie, modèles commerciaux, avantages compétitifs et innovation UN اقتناء التكنولوجيا، ونماذج الأعمال التجارية، والميزة التنافسية، والابتكار
    - Le Président, Chef de l'État, doit affirmer son engagement à promouvoir la recherche en science, technologie et innovation. UN - يتعين أن يؤكد رئيس الدولة، القائم على شؤونها، التزامه بتعزيز البحث في مجال العلم والتكنولوجيا والابتكار.
    Réseau national de recherche et de formation, y compris observatoires nationaux, science, technologie et innovation UN شبكات بحثية وتعليمية وطنية، تشمل مراصد للعلم والتكنولوجيا والابتكار
    Expérimentation et innovation sont souvent les maîtres mots de la bonne exécution de mandats complexes. UN ويعد التجربة والابتكار في الكثير من الأحيان أمرا ضروريا للنجاح في تنفيذ الولايات الصعبة.
    Science, technique et innovation au service de la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement en Afrique UN تسخير العلم والتكنولوجيا والابتكار لأغراض تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في أفريقيا
    Intégration d'une démarche antisexiste en science, technologie et innovation dans la Communauté d'Afrique de l'Est UN تعميم المنظور الجنساني في العلم والتكنولوجيا والابتكار في جماعة شرق أفريقيا
    :: Science, technologie et innovation UN :: العلم والتكنولوجيا والابتكار
    :: Science, technologie et innovation UN :: العلم والتكنولوجيا والابتكار
    Recherche, développement et innovation technologique UN البحث والتطوير والابتكار التكنولوجي
    Lutte contre la pauvreté, équité entre les sexes et protection sociale, intérêt public, création d'emplois, formation professionnelle et valeur ajoutée, diffusion des TIC et innovation technologique. UN :: الحد من الفقر، والمساواة بين الجنسين والرفاه، والمصلحة العامة، وإيجاد الوظائف، وتطوير المهارات والقيمة المضافة، وتعميم تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، والابتكار التكنولوجي.
    Publication isolée : établissement de réseaux : recherche, mise en valeur et innovation dans les pays arabes UN منشور غير متكرر: بحوث بناء الشبكات، والتنمية، والابتكار في البلدان العربية
    Science, technique et innovation au service du développement UN تسخير العلم والتكنولوجيا والابتكار لأغراض التنمية
    Science, technique et innovation au service du développement UN تسخير العلم والتكنولوجيا والابتكار لأغراض التنمية
    Science, technique et innovation au service du développement UN تسخير العلم والتكنولوجيا والابتكار لأغراض التنمية
    Science, technique et innovation au service du développement UN تسخير العلم والتكنولوجيا والابتكار لأغراض التنمية
    Science, technique et innovation au service du développement UN تسخير العلم والتكنولوجيا والابتكار لأغراض التنمية
    Science, technique et innovation au service du développement UN تسخير العلم والتكنولوجيا والابتكار لأغراض التنمية
    II. Science, technologie et innovation au service du développement UN تسخير العلم والتكنولوجيا والابتكار لأغراض التنمية
    Il pourrait falloir des dizaines d'années aux pays les moins avancés pour surmonter leurs contraintes structurelles à moins qu'ils n'arrivent à renforcer sensiblement leur base en matière de science, technologie et innovation. UN وقد تحتاج أقل البلدان نمواً إلى العديد من العقود للتغلب على العقبات الهيكلية التي تعترضها ما لم تكن قادرة على تعزيز قاعدتها وقدراتها في مجال العلوم والتكنولوجيا والابتكار بشكل كبير.
    Au sein du cadre technopolitique, croissance économique et innovation technologique constituent les deux plus importants facteurs régissant le paysage mondial. La manière dont nous orienterons leur trajectoire, et dont nous nous y adapterons, déterminera purement et simplement notre avenir collectif. News-Commentary وفي إطار السياسة التقنية يشكل النمو الاقتصادي والإبداع التكنولوجي العاملين الأكثر أهمية في تشكيل المشهد العالمي. وسوف يتحدد مستقبلنا الجمعي وفقاً لكيفية تأقلمنا مع مسارات النمو والإبداع وتوجيهنا لها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus