A. Déclarations des organismes et institutions spécialisés des Nations Unies | UN | ألف - بيانات هيئات الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة |
3. Coopération avec les organismes et institutions spécialisés des Nations Unies | UN | 3 - التعاون مع هيئات الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة: |
A. Déclarations des organismes et institutions spécialisés des Nations Unies | UN | ألف - بيانات هيئات الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة |
Rapports de synthèse et propositions aux fins d'interventions et d'initiatives nouvelles présentés par les organes et institutions spécialisés des Nations Unies et par les autres organisations intéressées | UN | التقارير الاستعراضية والمقترحات المتعلقة باتخاذ مزيد من الإجراءات والمبادرات، المقدمة من أجهزة منظومة الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة وغيرها من المنظمات المعنية |
31. L'application des recommandations ci après devrait renforcer l'efficience des fonds, programmes et institutions spécialisés des Nations Unies. | UN | 31 - ويتوقع أن يؤدي تنفيذ التوصية التالية إلى تعزيز كفاءة الصناديق والبرامج والوكالات المتخصصة في منظومة الأمم المتحدة. |
L'État partie a-t-il envisagé de demander l'assistance technique des organismes et institutions spécialisés des Nations Unies afin d'établir ses rapports à l'intention du Comité et de les lui soumettre dès que possible? | UN | هل نظرت الدولة الطرف في طلب مساعدة فنية من كيانات الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة ليتسنى لها أن تنتهي في أقرب وقت ممكن من إعداد وتقديم التقرير المطلوب تقديمه إلى اللجنة؟ |
A. Déclarations des organismes et institutions spécialisés des Nations Unies 137 39 | UN | ألف - بيانات هيئات الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة 137 41 |
A. Déclarations des organismes et institutions spécialisés des Nations Unies 125 − 126 28 | UN | ألف - بيانات هيئات الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة 125-126 30 |
Les organismes et institutions spécialisés des Nations Unies ciaprès étaient représentés par des observateurs : Bureau international du Travail (BIT), Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD), Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture (UNESCO), Banque mondiale, Organisation mondiale de la santé (OMS). | UN | كما كانت هيئات الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة التالية ممثلة بمراقبين: منظمة العمل الدولية، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، ومنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة، والبنك الدولي، ومنظمة الصحة العالمية. |
205. Le 21 janvier 1999, le Comité a tenu une réunion avec des organes et institutions spécialisés des Nations Unies ainsi qu'avec d'autres organismes compétents. | UN | 205- وفي 21 كانون الثاني/يناير 1999، عقدت اللجنة اجتماعاً مع هيئات الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة ومع هيئات أخرى مختصة. |
Les organismes et institutions spécialisés des Nations Unies suivants étaient représentés : Organisation internationale du Travail, Organisation des Nations Unies pour le développement industriel, Institut des Nations Unies pour la formation et la recherche, Organisation mondiale de la Santé. | UN | 24 - ومثلت هيئات الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة التالية: منظمة العمل الدولية، ومنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية، ومعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث ومنظمة الصحة العالمية. |
Les organismes et institutions spécialisés des Nations Unies ciaprès étaient représentés par des observateurs: Bureau international du travail (BIT), Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD), Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture (UNESCO), Banque mondiale, Organisation mondiale de la santé (OMS). | UN | كما كانت هيئات الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة التالية ممثلة بمراقبين: برنامج الأمم المتحدة الانمائي، ومنظمة العمل الدولية، ومنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة، ومنظمة الصحة العالمية، والبنك الدولي. |
3. Les observateurs de 43 États membres, de 6 organismes et institutions spécialisés des Nations Unies et de 170 organisations autochtones et non gouvernementales ont assisté à la session du Groupe de travail. | UN | 3- وحضر دورة الفريق العامل ممثلو 43 دولة عضواً و6 من هيئات الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة و170 من منظمات الشعوب الأصلية والمنظمات غير الحكومية. |
d) Note du Secrétaire général transmettant les rapports de synthèse et propositions aux fins d'interventions et d'initiatives nouvelles présentés par les organes et institutions spécialisés des Nations Unies par les autres organisations intéressées; | UN | (د) مذكرة من الأمين العام يعمم بها التقارير الاستعراضية والمقترحات المتعلقة باتخاذ مزيد من الإجراءات والمبادرات، المقدمة من أجهزة منظومة الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة وغيرها من المنظمات المعنية()؛ |
198. Au cours de la réunion du Groupe de travail de présession et de la vingtième session elle-même, le Comité a tenu diverses réunions avec des représentants des organes, organismes et institutions spécialisés des Nations Unies, ainsi qu'avec ceux d'autres organes compétents, dans le cadre du dialogue engagé avec eux en application de l'article 45 de la Convention. | UN | 198- في أثناء اجتماع الفريق العامل قبل انعقاد الدورة العشرين وفي أثناء انعقاد الدورة ذاتها، عقدت اللجنة عدة اجتماعات مع هيئات الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة وكذلك مع هيئات مختصة أخرى، وذلك في إطار حوارها وتفاعلها الجاريين مع هذه الهيئات في ضوء المادة 45 من الاتفاقية. |
e) Note du Secrétaire général transmettant les rapports de synthèse et propositions aux fins d'interventions et d'initiatives nouvelles présentés par les organes et institutions spécialisés des Nations Unies et par les autres organisations intéressées (A/AC.253/16 et Add.1 à 17); | UN | (هـ) مذكرة من الأمين العام يعمم فيها التقارير الاستعراضية والمقترحات المتعلقة باتخاذ مزيد من الإجراءات والمبادرات، المقدمة من أجهزة منظومة الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة وغيرها من المنظمات المعنية (A/AC.253/16 و Add.1-17)؛ |
f) Les observateurs des organismes et institutions spécialisés des Nations Unies et organisations apparentées suivants: Bureau de la coordination des affaires humanitaires, Fonds des Nations Unies pour l'enfance, Fonds des Nations Unies pour la population et HautCommissariat des Nations Unies pour les réfugiés; | UN | (و) مراقبون عن كيانات الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة والمنظمات ذات الصلة بها: مفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين، ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة، ومكتب الأمم المتحدة لتنسيق الشؤون الإنسانية، وصندوق الأمم المتحدة للسكان؛ |
31. L'application des recommandations ciaprès devrait renforcer l'efficience des fonds, programmes et institutions spécialisés des Nations Unies. | UN | 31- ويتوقع أن يؤدي تنفيذ التوصية التالية إلى تعزيز كفاءة الصناديق والبرامج والوكالات المتخصصة في منظومة الأمم المتحدة. |