"et interprétation" - Traduction Français en Arabe

    • وتفسير
        
    • والترجمة الشفوية
        
    • وتفسيرها
        
    • والتفسير
        
    • والتفسيرات
        
    • والترجمة الفورية
        
    • وخدمات الترجمة لعمليات
        
    iii) Intégration, analyse et interprétation des informations sur les indicateurs d'impact d'un point de vue scientifique; UN دمج وتحليل وتفسير المعلومات المتعلقة بمؤشرات الأثر من وجهة نظر علمية؛
    Analyse et interprétation des informations concernant les indicateurs d'impact Mise en garde UN تحليل وتفسير المعلومات المتصلة بمؤشر تقييم الأثر
    Traduction et interprétation devraient donc être assurées pour permettre à la CNUDCI de s'acquitter efficacement de son mandat. UN ولهذا يجب العمل على توفير الترجمة التحريرية والترجمة الشفوية لكي تتمكن اللجنة من أداء ولايتها بفعالية.
    Rédaction, traduction et interprétation (travailleurs assimilés) UN الوظائف المتصلة بالتحرير والترجمة التحريرية والترجمة الشفوية
    i. Acquisition, compilation, analyse et interprétation des données et des informations UN ' 1` اقتناء وتجميع البيانات والمعلومات وتحليلها وتفسيرها.
    Origine internationale et interprétation uniforme UN المصدر الدولي والتفسير الموحّد
    :: Analyse et interprétation des articles 103, 104 et 105 de la loi relative aux élections et aux organisations politiques; UN :: تحليل وتفسير المواد 103 و104 و105 من القانون الانتخابي وقانون المنظمات السياسية.
    Mise en œuvre et interprétation, dans un sens favorable à la santé publique, de l'Accord sur les aspects des droits de propriété intellectuelle qui touchent au commerce; UN :: تنفيذ وتفسير الاتفاق المتعلق بجوانب حقوق الملكية الفكرية المتصلة بالتجارة وذلك بطريقة تدعم الصحة العامة؛
    Mise en œuvre et interprétation, dans un sens favorable à la santé publique, de l'Accord sur les aspects des droits de propriété intellectuelle qui touchent au commerce; UN :: تنفيذ وتفسير الاتفاق المتعلق بجوانب حقوق الملكية الفكرية المتصلة بالتجارة وذلك بطريقة تدعم الصحة العامة؛
    :: Réduction des incertitudes juridiques et application et interprétation améliorées et cohérentes du régime juridique de la Cour dans des affaires et des situations déterminées UN :: خفض عدد مجالات عدم التيقن القانوني وتحسين واتساق تطبيق وتفسير النظام القانوني للمحكمة على قضايا وحالات معينة
    :: Réduction des incertitudes juridiques et application et interprétation améliorées et cohérentes du régime juridique de la Cour dans des affaires et des situations déterminées UN :: خفض عدد مجالات عدم التيقن القانوني وتحسين واتساق تطبيق وتفسير النظام القانوني للمحكمة على قضايا وحالات معينة
    Rédaction, traduction et interprétation (travailleurs assimilés) UN الأعمال المتصلة بالكتابة والترجمة التحريرية والترجمة الشفوية
    Rédaction, traduction et interprétation (travailleurs assimilés) UN الأعمال المتصلة بالكتابة والترجمة التحريرية والترجمة الشفوية
    Service des séances et interprétation UN خدمات الاجتماعـات والترجمة الشفوية
    Arrivées et départs Calendrier, liste des orateurs, déclarations, documentation et interprétation UN بــاء - المواعيد، وقائمة المتكلمين، والبيانات، والوثائق والترجمة الشفوية
    Rédaction, traduction et interprétation (travailleurs assimilés) UN الأعمال المتصلة بالكتابة والترجمة التحريرية والترجمة الشفوية
    :: Acquisition, traitement et interprétation de données obtenues au moyen de la sismique réfraction UN :: الحصول على بيانات الانكسار السيزمي، وتجهيزها، وتفسيرها
    Le recours à des techniques nouvelles ou la modification des méthodes employées pourront permettre d’en accélérer la production, mais on ne peut pas automatiser la partie intellectuelle du travail à faire – lecture, appréciation, analyse et interprétation des informations, puis rédaction – qui doit être effectuée par des spécialistes. UN ويمكن أن يساعد استخدام التكنولوجيا أو إحداث تغيير في المنهجية على التعجيل بإنتاجها. غير أنه لا يمكن الاستعاضة عن العنصر الفكري في العمل: مهام القراءة والتقييم وتحليل المعلومات وتفسيرها فضلا عن الصياغة التي ينبغي أن يقوم بها موظفون أكفاء.
    Les principales activités concernées sont la coopération et l'assistance techniques, qui visent à promouvoir tant l'adoption d'un texte que son application et interprétation uniformes, ainsi que la coordination des travaux dans le domaine du droit commercial international. UN والأنشطة الرئيسية المعنية في هذا الصدد هي أنشطة التعاون التقني والمساعدة التقنية، التي تشمل على السواء الترويج لاعتماد النصوص وتطبيقها وتفسيرها وتنسيق العمل في مجال القانون التجاري الدولي.
    Même si la distinction n’est pas toujours évidente, il y a là toute la différence entre application et interprétation... «The mere fact that a ratification is conditional does not necessarily mean that the condition needs to be treated as a reservation» D. W. Greig, «Reservations: Equity as a Balancing Factor?», op. cit., p. 31. UN وحتى إذا لم يكن الفارق بين الاثنين واضحا دائما، فهناك اختلاف تام بين التطبيق والتفسير...
    — Traitement informatique et interprétation complète, sur les plans quantitatif et qualitatif, des données géophysiques. UN - التجهيز بواسطة الحاسوب والتفسير الكمي والنوعي الشامل للبيانات الجيوفيزيائية.
    c) Précédents et interprétation du droit UN (ج) السوابق والتفسيرات القانونية
    Traitement de la documentation et interprétation UN تجهيز الوثائق والترجمة الفورية
    Seront financées au titre des opérations au Kosovo : une équipe d'enquête, la liquidation de l'arriéré, un projet pour l'exploitation des documents, une aide aux personnels locaux fournissant un soutien dans divers domaines (poursuites, administration, finances et interprétation). UN وسوف يتم في إطار باب عملية كوسوفو تمويل ما يلي من أنشطة: فريق التحقيقات في كوسوفو، ومشروع تغطية عبء العمل، ومشروع الاستفادة من الوثائق، وتقديم المساعدة لإجراءات الملاحقة القانونية المحلية وتوفير موظفي دعم للخدمات الإدارية والمالية وخدمات الترجمة لعمليات كوسوفو.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus