Il se compose de trois sousprogrammes: Coordination et gestion, Méthodes, et inventaires. | UN | ويتألف البرنامج من ثلاثة برامج فرعية: التنسيق والإدارة، والأساليب، وقوائم الجرد. |
- Maintien permanent de bases de données et inventaires stratégiques d'organisations terroristes nationales et internationales; | UN | - الاستكمال المتواصل لقواعد البيانات وقوائم الجرد الاستراتيجية المتعلقة بالمنظمات الإرهابية الوطنية والدولية؛ |
Veille à ce que les activités prévues par le plan de travail - organisation d'ateliers, évaluation des moyens, formation, études sur l'environnement et inventaires - soient menées à bien. | UN | وضمان تنفيذ الأنشطة الواردة في خطة العمل، مثل حلقات التدريب العملية، وتقييمات القدرات، والتدريب والتقييمات البيئية وقوائم الجرد. |
La base des garanties est constituée des déclarations des États concernant les flux et inventaires de matières et la conception des installations, déclarations dont l'exactitude et l'exhaustivité sont vérifiées par l'AIEA. | UN | ويتمثل الأساس الذي تقوم عليه الضمانات في الإعلانات الصادرة عن الدول بشأن تدفقات المواد والمخزونات وتصاميم المنشآت، لتضطلع الوكالة بعد ذلك بالتحقق من مدى صحتها واكتمالها. |
Ils avaient accès aux photos de la scène, aux dessins et inventaires de Speedle... | Open Subtitles | كان لديه وصول لصور مسرح جريمة سبيدل " والمخططات والجرد " |
Comptabilité matières et inventaires | UN | سجلات الممتلكات وعمليات الجرد الفعلي |
v) Préparer tous les documents sur papier et inventaires en vue de leur transfert à l'organisme appelé à les recueillir (par exemple, le ou les mécanismes); | UN | ' 5` إعداد جميع المحفوظات وقوائم الجرد المطبوعة لنقلها إلى المؤسسة المعنية لاستلامها (مثل الآلية (الآليتين))؛ |
v) Préparer tous les documents sur papier et inventaires en vue de leur transfert à l'organisme appelé à les recueillir (par exemple, le ou les mécanismes) | UN | ' 5` إعداد جميع المحفوظات وقوائم الجرد المطبوعة لنقلها إلى المؤسسة المعنية باستلامها (مثل الآلية (الآليتين)) |
v) Préparer tous les documents sur papier et inventaires en vue de leur transfert à l'organisme appelé à les recueillir | UN | ' 5` إعداد جميع المحفوظات وقوائم الجرد المطبوعة لنقلها إلى آلية (آليات) تصريف الأعمال المتبقية: |
v) Préparer tous les documents sur papier et inventaires en vue de leur transfert à l'organisme appelé à les recueillir | UN | ' 5` إعداد جميع المحفوظات وقوائم الجرد المطبوعة لنقلها إلى آلية (آليات) تصريف الأعمال المتبقية: |
J. Divulgation et inventaires | UN | ياء - كشف المعلومات وقوائم الجرد |
48. Le programme < < Méthodes, inventaires et travaux scientifiques > > comprend trois sousprogrammes: Coordination et gestion, Méthodes et inventaires. | UN | 48- يتألف برنامج الأساليب وقوائم الجرد والأنشطة العلمية من ثلاثة برامج فرعية هي: التنسيق والإدارة، والأساليب، وقوائم الجرد. |
D. Identification et inventaires | UN | دال- تحديد الهوية وقوائم الجرد |
J. Divulgation et inventaires | UN | ياء - كشف المعلومات وقوائم الجرد |
44. Le programme < < Méthodes, inventaires et travaux scientifiques > > comprend trois sousprogrammes: Coordination et gestion, Méthodes et inventaires. | UN | 44- يتألف برنامج الأساليب وقوائم الجرد والأنشطة العلمية من ثلاثة برامج فرعية هي: التنسيق والإدارة، والأساليب، وقوائم الجرد. |
39. Le programme Méthodes, inventaires et travaux scientifiques comprend trois sousprogrammes: Coordination et gestion, Méthodes et inventaires. | UN | 39- يتكوّن برنامج الأساليب وقوائم الجرد والأنشطة العلمية من ثلاثة برامج فرعية، هي: التنسيق والإدارة، والمنهجيات، وقوائم الجرد. |
L'AIEA vérifie les informations relatives à la conception et les flux et inventaires de matières déclarés, et elle analyse les équilibres de matières et les opérations de l'installation. | UN | وتتحقق الوكالة من المعلومات المتعلقة بالتصميم وتدفقات المواد النووية والمخزونات المعلنة، وتحلل أرصدة المواد وعمليات المنشأة. |
Stocks et inventaires | UN | الأرصدة والمخزونات |
Stocks et inventaires | UN | الأرصدة والمخزونات |
C. Identification et inventaires | UN | جيم - التحديد والجرد |
Un crédit est également prévu pour la formation du personnel de traitement électronique des données, l'appui des systèmes d'infrastructures de réseau et d'informatique à savoir : gestion du réseau (6 000 dollars), système de gestion des achats et inventaires (6 000 dollars). | UN | ويرصد اعتماد أيضا لتدريب موظفي التجهيز الالكتروني للبيانات دعما لنظم الربط الشبكي للهياكل اﻷساسية ولنظم معلومـات الحاسـوب، كما يلـي: إدارة الشبكات )٠٠٠ ٦ دولار(، نظم مراقبة الشراء والجرد )٠٠٠ ٦ دولار(. |
Les rapports et inventaires nationaux s'étaient révélés utiles, non seulement pour assurer le suivi de la mise en œuvre et l'échange d'informations, mais aussi pour rapprocher les acteurs en vue de la définition de stratégies intégrées relatives au climat. | UN | ولقد اتضح أن التقارير وعمليات الجرد الوطنية مفيدة جداً، وذلك ليس فقط لرصد التنفيذ وتبادل المعلومات وإنما أيضاً للجمع بين الجهات الفاعلة لتحديد استراتيجيات متكاملة لتغير المناخ. |
2. Des programmes et inventaires nationaux aux fins d'études et de gestion des substances nocives et des déchets dangereux sont établis [dix pays d'Afrique, d'Asie et du Pacifique, d'Amérique latine et des Caraïbes et d'Asie occidentale] | UN | تنفيذ برامج وطنية وعمليات جرد للموجودات لتقييم وإدارة المواد الضارة والنفايات الخطرة [سبعة بلدان في أفريقيا وآسيا والمحيط الهادئ وأمريكا اللاتينية والكاريبي وغرب آسيا]. |