Amendements à la liste des déchets figurant dans les Annexes VIII et IX à la Convention de Bâle | UN | تعديلات على قوائم النفايات الواردة في المرفقين الثامن والتاسع لاتفاقية بازل |
Amendements à la liste des déchets figurant dans les Annexes VIII et IX à la Convention de Bâle | UN | تعديلات على قوائم النفايات الواردة في المرفقين الثامن والتاسع لاتفاقية بازل |
Adopte les amendements suivants aux Annexes VIII et IX à la Convention de Bâle : | UN | يعتمد التعديلات الآتية على المرفقين الثامن والتاسع لاتفاقية بازل: |
Révision ou ajustement des listes de déchets contenues dans les Annexes VIII et IX à la Convention de Bâle | UN | استعراض أو إدخال تغييرات على قوائم النفايات الواردة في المرفقين الثامن والتاسع من اتفاقية بازل |
Le Canada aimerait remercier le Gouvernement français d'avoir amélioré la traduction française des listes de déchets figurant aux Annexes VIII et IX à la Convention de Bâle. | UN | تود كندا أن تشكر حكومة فرنسا لقيامها بتحسين الترجمة للمرفقين الثامن والتاسع من اتفاقية بازل. |
A. Révision ou ajustement des listes de déchets contenues dans les Annexes VIII et IX à la Convention de Bâle (point 13 a) de l'ordre du jour) | UN | ألف - استعراض أو تعديل قوائم النفايات الواردة في المرفقين الثامن والتاسع للاتفاقية بازل (البند 13 (أ) من جدول الأعمال) |
Révision ou ajustement des listes de déchets contenues dans les Annexes VIII et IX à la Convention de Bâle | UN | استعراض أو تعديل قوائم النفايات الواردة في الملحقين الثامن والتاسع لاتفاقية بازل |
Questions techniques : examen ou ajustement des listes de déchets figurant aux Annexes VIII et IX à la Convention de Bâle | UN | المسائل التقنية: استعراض أو تعديل قوائم النفايات الواردة في المرفقين الثامن والتاسع لاتفاقية بازل |
Examen ou ajustement des listes de déchets figurant aux Annexes VIII et IX à la Convention de Bâle | UN | استعراض أو تعديل قوائم النفايات الواردة في المرفقين الثامن والتاسع لاتفاقية بازل |
Annexes à la Convention de Bâle et procédures connexes : Révision ou ajustement des listes de déchets contenues dans les Annexes VIII et IX à la Convention de Bâle | UN | ملحقات اتفاقية بازل والإجراءات ذات الصلة: استعراض أو تعديل قوائم النفايات الواردة في الملحقين الثامن والتاسع لاتفاقية بازل |
Révision ou ajustement des listes de déchets contenues dans les annexes VIII et IX à la Convention de Bâle - Note du secrétariat : demande soumise par l'Inde à propos de la classification des déchets de câbles à gaine plastique | UN | الاستعراض أو تغيير قوائم النفايات الواردة في الملحقين الثامن والتاسع لاتفاقية بازل: مذكرة من الأمانة: طلب خاص بخردة الكابلات المغلفة باللدائن مقدم من الهند |
C. Examen ou ajustement des listes de déchets figurant aux Annexes VIII et IX à la Convention de Bâle | UN | جيم - استعراض أو تعديل قوائم النفايات الواردة في الملحقين الثامن والتاسع لاتفاقية بازل |
Observations reçues des Parties et autres intéressés concernant une revision technique du libellé des rubriques de chacune des versions linguistiques des Annexes VIII et IX à la Convention de Bâle | UN | تعليقات واردة من الأطراف وغيرها بشأن الاستعراض التقني لصياغة المدخلات في كل نسخة من النسخ اللغوية للمرفقين الثامن والتاسع لاتفاقية بازل |
Point 13 a) : Révision ou ajustement des listes de déchets contenues dans les annexes VIII et IX à la Convention de Bâle | UN | البند 13 (أ): استعراض أو تعديل قوائم النفايات الواردة في الملحقين الثامن والتاسع لاتفاقية بازل |
Bien qu'aucun projet de décision n'ait été rédigé concernant les caractéristiques de danger H10 et H11, le groupe de contact avait décidé de maintenir au programme de travail du Groupe de travail l'identification distincte de certains déchets visés aux Annexes VIII et IX à la Convention de Bâle dans le Système harmonisé de désignation et de codification des marchandises de l'Organisation mondiale des douanes (OMD). | UN | بيد أنه لم يتم وضع أي مقرر بشأن الخاصتين الخطرتين H10 وH11. وكان فريق الاتصال قد اتفق على إبقاء التحديد المنفصل لنفايات معينة في المرفقين الثامن والتاسع لاتفاقية بازل لنظام الوصف والترميز المنسق للسلع، في برنامج عمل الفريق العامل. |
40. Des essais pour H13 peuvent ne pas être nécessaires si la dangerosité ou la non-dangerosité des déchets peut être déterminée sur la base d'une évaluation initiale fondée sur des listes de déchets dangereux et non dangereux, comme les Annexes VIII et IX à la Convention de Bâle. | UN | 40 - وقد يكون إجراء الاختبار على H13 غير ضروري إذا كانت الطبيعة الخطرة أو غير الخطرة للنفاية يمكن تحديدها على أساس تقييم مبدئي يستند إلى قوائم النفايات الخطرة وغير الخطرة مثل الملحقين الثامن والتاسع من اتفاقية بازل. |