Je suis enfermé, et j'ai perdu mon vaisseau et la loyauté de mon équipage. | Open Subtitles | إني عالق في معزل قراصنة وفقدت كلاّ من سفينتي وولاء طاقمي |
Les années ont filé et j'ai perdu espoir. Et puis j'ai appris pour l'évasion. | Open Subtitles | ،مرّت سنوات وفقدت الأمل ثم سمعت بأمر الهروب |
Je sais. J'ai joué à ce jeu. et j'ai perdu. | Open Subtitles | أنت أدرى بذلك، لقد مارست اللعبة ذاتها وخسرت |
J'ai trompé mon petit copain, et j'ai perdu ma virginité avec un mec bizarre que je connais à peine. | Open Subtitles | لقد خنت صديقي الحميم وخسرت عذريتي على شاب عشوائي لا أعرفه تماماً |
Je me suis battu et j'ai perdu mon argent. Voici tout ce qu'il me reste. | Open Subtitles | دخلت في شجار و فقدت كل مالي، هذا كل ما تبقى معي |
Oui, j'ai utilisé mon dernier sac à crottes et j'ai perdu la balle. | Open Subtitles | أجل، لقد أستخدمتُ آخر مقعد تغوط وفقدتُ الكرة. |
et j'ai perdu la seule personne qui signifiait quelque chose pour moi, qui ne m'a jamais menti, qui m'aimait. | Open Subtitles | ولقد فقدت الشخص الوحيد الذي يعني شيئاً لي، والذي لم يكذب على قط، الذى أحبني. |
et j'ai perdu mon sac. Ils ont dû suivre nos traces. | Open Subtitles | وفقدت حقيبتي، إنّهم حتمًا اتّبعوا آثارنا. |
J'ai rencontré un ami et j'ai perdu la notion du temps. | Open Subtitles | قابلت أصدقاء جدد وفقدت الإحساس بالزمن تماماً |
La dernière fois qu'une sorcière m'a lié à mon double, elle a grillé mon cerveau et j'ai perdu ma mémoire. | Open Subtitles | آخر مرّة وصلتني ساحرة بقريني، حرقت مخّي، وفقدت ذاكرتي. |
Parce que je l'ai perdu et j'ai perdu ma soeur, j'ai perdu Scott, j'ai perdu tout le monde. | Open Subtitles | لأنني فقدته وفقدت شقيقتي، فقدت سكوت، لقد فقدت الجميع. |
La première est morte d'un cancer et j'ai perdu la deuxième car mon travail me prenait tant que j'ai négligé de le faire correctement. | Open Subtitles | فقدت واحدة بسبب السرطان. وفقدت الآخرى لأني أنشغلت كثيراً بالحفاظ على عملي. نسيت واجبي نحوها. |
et j'ai perdu ma virginité avec un gars que je connais à peine. | Open Subtitles | وخسرت عذريتي على شاب عشوائي بالكاد أعرفه |
Par ailleurs, ce ne serait pas terrible si on se mariait et j'ai perdu l'élection? | Open Subtitles | بالإضافة، ألن يكون سيئاً لو تزوجنا وخسرت بالإنتخابات؟ |
Il y a eu une petite... baisse sur le marché et j'ai perdu 13 millions. | Open Subtitles | كلا , حدث هبوط بسيط بالسوق وخسرت 13 مليون دولار |
Un de mes amis est venu l'autre soir et j'ai perdu ses coordonnées. | Open Subtitles | أحد أصدقائي أتى الليلة الماضية و فقدت معلومات الإتصال به |
Sur le chemin, on m'a hurlé dessus, injuriée, klaxonnée, et j'ai perdu ma chaussure! | Open Subtitles | وخلال الطريق الى هنا لقد صرخت فى الناس وشتمت منهم و فقدت حذائى |
Il allait détruire ce pour quoi j'ai travaillé si dur, et il continuait ses swings, et j'ai perdu mon sang froid. | Open Subtitles | وكان سيدمّر كلّ ما عملتُ لأجله ولكنّه إستمرّ برمي الكرات، وفقدتُ السيطرة |
J'ai parlé au docteur, et j'ai perdu la faculté de danser. | Open Subtitles | لقد كلمت دكتورةِ اليوم ولقد فقدت قدرتي علي الرقص |
Le rocker pervers t'a larguée et j'ai perdu mon job. | Open Subtitles | نجم الروك المنحرف انفصل عنك وأنا فقدت وظيفتي |
Nous avons joué aux échecs. et j'ai perdu. | Open Subtitles | لعبنا الشطرنج وخسرتُ خسارة فادحة |
Le Dr Reid m'a donné les résultats de Mr Hicks mais ils sont dans ma mallette et j'ai perdu la clé. | Open Subtitles | (ريد) أعطتني نتائج فحوصات السيد(هيكس)، لكنّي أقفلت عليهم بالشنطة، وضيّعت المفتاح |
C'est la guerre et j'ai perdu ! | Open Subtitles | إنها ضرب مؤخرات وحروب لتكسير الرؤوس ، و أنا خسرت |
Je suis allée jouer à la place, et j'ai perdu | Open Subtitles | ذهبت للمقامرة بدلاً من ذلك و خسرت |
et j'ai perdu cinq dollars. | Open Subtitles | و خسرتُ خمسة دولارات |
J'ai la gueule de bois, et j'ai perdu ce foutu DVD. | Open Subtitles | أعاني من أثر الثمالة وقد أضعت القرص المدمج اللعين |
J'ai commencé à fouiller dans un de mes vieux dossiers sur les meurtres en séries ouverts après que tu te sois couchée, et j'ai perdu le fil du temps. | Open Subtitles | أنا أبحث في أحد الملفات التي أحتفظ بها لقاتل متسلسل منذ أن ذهبتِ إلى الفراش وقد فقدت الإحساس بالوقت |
L'hypnose est un mal nécessaire. et j'ai perdu celui que j'avais. | Open Subtitles | السيطره على العقل شر ضروري أتفهم، أنا أحتاج مستذئب ولقد خسرت الذي كان بحوزتي |
Papa voulait te faire passer un bon moment, mais c'est raté et j'ai perdu les clés alors trouvons la plus grosse pierre et allons casser la vitre de la voiture. | Open Subtitles | لكنني أخفقت وأضعت المفاتيح لذا , لنذهب ونجد أكبر صخره ونكسر نافذة السياره |