"et jérémie" - Traduction Français en Arabe

    • وجيريمي
        
    • وجيريميه
        
    Rousseau, l'abbé Pradt, le baron de Montesquieu, Voltaire et Jérémie Bentham furent sans doute les auteurs les plus importants dans ce domaine. UN ويبدو لنا أن روسو، واﻷب برادت، والبارون مونتسكيو، وفولتير، وجيريمي بنتهام هم المؤلفون الذين كان لهم أكبر تأثير.
    :: Implantation de 2 quartiers généraux de région à Jacmel et Jérémie UN :: إنشاء مقرين إقليميين في جاكميل وجيريمي
    Implantation de 2 quartiers généraux de région à Jacmel et Jérémie UN إنشاء مقرين إقليميين في جاكميل وجيريمي
    Quartiers généraux de région à Jacmel et Jérémie UN من المقار الإقليمية في جاكميل وجيريمي
    La fermeture progressive des secteurs opérationnels où les contingents militaires de la MINUHA étaient déployés a commencé à la mi-janvier 1996 avec le retrait du contingent de la Communauté des Caraïbes (CARICOM) du secteur IV (Les Cayes et Jérémie). UN وقد بدأ اﻹغلاق التدريجي لقطاعات العمليات التي نشرت فيها الوحدات العسكرية للبعثة في منتصف كانون الثاني/يناير ١٩٩٦ بسحب الوحــدة التابعة للجماعة الكاريبية من القطاع الرابع )لي كاي وجيريميه(.
    De ce fait, les bureaux de la Mission à Port-de-Paix, Fort-Liberté, Hinche, Jacmel et Jérémie ont été fermés et les opérations de suivi dans le domaine des droits de l'homme qui avaient lieu dans ces villes ont été écourtées. UN وأدى ذلك إلى إغــلاق مكاتب البعثة في بور - أو - برانس وفور ليبيرتي وهينش وجاكميل وجيريمي مع ما نتج عن ذلك من تقليص عمليات رصد حقوق الإنسان في تلك المواقع.
    Ainsi, dans un premier temps, des réparations très importantes devraient être effectuées dans les zones portuaires ci-après, qui devraient ensuite être entretenues de manière continue, afin de permettre le déroulement des opérations d'approvisionnement à l'aide de véhicules de débarquement : Saint-Marc, Gonaïves, Port-de-Paix, Cap-Haïtien, Fort-Liberté, Jacmel, Les Cayes et Jérémie. UN وهكذا، فإن مناطق المرافئ ستحتاج في المرحلة اﻷولى الى إصلاحات كبيرة وتلزمها بالتالي صيانة مستمرة ﻹتاحة عمليات اﻹمداد المزمع الاضطلاع بها عن طريق وحدات سفن الانزال: سانت مارك، وغوناييف، وبور دي بي، وكاب هاييسيان، وبور ليبرتي، وجاكميل، ولي كاي، وجيريمي.
    Terrains d'aviation (Port-au-Prince, Cap-Haïtien, Les Cayes et Jérémie) UN مهابط للطائرات (بور - أو - برنس وكاب هايسيان وليه كاي وجيريمي)
    Le nombre de viols a augmenté de façon significative, spécialement dans des zones telles que Port-au-Prince, Petit-Goâve, Fort-Liberté, Gonaïves et Jérémie. UN وارتفع عدد حالات الاغتصاب ارتفاعاً شديدا، لا سيما في مناطق مثل بور - أو - برانس، وبيتي - غواف، وفور - ليبيرتيه، وغوناييف وجيريمي.
    Parmi les zones particulièrement touchées par les manifestations, dont certaines étaient violentes, on peut citer Cap-Haïtien (Département du Nord), Jacmel (Département du Sud-Est) et Jérémie (Département de la Grande Anse). UN أما المناطق التي طالتها المظاهرات، التي كان بعضها عنيفا، فشملت على وجه الخصوص كاب هايتي (المقاطعة الشمالية)، وجاكميل (المقاطعة الجنوبية الشرقية)، وجيريمي (مقاطعة غراند آنس).
    La MINUSTAH a également des bureaux dans toutes les principales villes des 10 provinces (Port-au-Prince, Cap-Haïtien, Port-de-Paix, Fort Liberté, Hinche, Gonaïves, Jacmel, Miragoâne, Les Cayes et Jérémie). UN ومكاتب البعثة موجودة أيضا في جميع المدن الرئيسية في المقاطعات العشر (بورت - أو - برنس، كاب هايتيان، بور دو بيه، وفور ليبرتيه، وأنش، وغونائيف، وجاكميل، وميراغوان، ولي كاي، وجيريمي).
    La MINUSTAH a également des bureaux dans toutes les principales villes des 10 provinces (Port-au-Prince, Cap-Haïtien, Port-de-Paix, Fort Liberté, Hinche, Gonaïves, Jacmel, Miragoâne, Les Cayes et Jérémie). UN ومكاتب البعثة موجودة أيضا في جميع المدن الرئيسية في المقاطعات العشر (بور - أو - برنس، كاب هايتيان، بور دو بيه، وفور ليبرتيه، وهنش، وغونائيف، وجاكميل، وميراغوان، ولي كاي، وجيريمي).
    La Mission serait installée dans 10 districts, soit le quartier général de la Mission à Port-au-Prince, trois quartiers généraux régionaux (Cap Haïtien, Gonaïves et les Cayes) et six bureaux de district (Jacmel, Port-de-Paix, Hinche, Miragoâne, Fort Liberté et Jérémie). UN 6 - وستقام البعثة في 10 مقاطعات، تضم مقر للبعثة في بورت أو برانس، و 3 مقار إقليمية (كاب هاييسين، وغونيف، ولي كاي) و 6 مكاتب مقاطعات (جاكميل، وبور دو بي، وهينش، وميراغوان، وفور ليبيرتي، وجيريمي).
    Une fois pleinement déployée, la composante militaire de la Mission couvrira les 11 zones de mission suivantes : Port au Prince (divisé en deux zones), Cap Haïtien, le Fort Liberté, le Port-de-Paix, les Naïves, Saint Marc, Hinche, Jacmel, Les Cayes et Jérémie. UN وسيتم نشر العنصر العسكري للبعثة في مناطق مسؤوليات تصل إلى 11 منطقة: مراكزها في بور أو برانس (مقسمة إلى منطقتين)، كاب هاييسين، وبور ليبيرتي وبور دوبي، وغونيف، وسان مارك، وهينش، وجاكميل، ولي كاي، وجيريمي).
    Son quartier général est installé à Port-au-Prince et la MINUSTAH a des bureaux dans les chefs-lieux des 10 départements : Port-au-Prince (ouest); Port-de-Paix (nord-ouest); Cap-Haïtien (nord); Fort Liberté (nord-est); Hinche (centre); Gonaïves (Artibonite); Miragoâne (Les Nippes); Jacmel (sud-est); Les Cayes (sud); et Jérémie (Grand'Anse). UN بور - أو - برنس (الغرب)؛ وبور دو بيه (الشمال الغربي)؛ وكاب هايتيان (الشمال)؛ وفور ليبرتيه (الشمال الشرقي)؛ وهينش (الوسط)؛ وغونائيف (أرتيبونيت)؛ وميراغوان (نيبيس)؛ وجاكميل (الجنوب الشرقي)، ولي كاي (الجنوب)؛ وجيريمي (غراند - آنس).
    La Mission est installée dans 10 districts : le quartier général à Port-au-Prince, trois quartiers généraux régionaux (Cap Haïtien, Gonaïves et les Cayes) et six bureaux de district (Jacmel, Port-de-Paix, Hinche, Miragoâne, Fort Liberté et Jérémie). UN 5 - والبعثة قائمة في 10 مقاطعات، تتألف من مقر البعثة في بورت أو فرانس، وثلاث مقار إقليمية (كاب هايسين، وغونيف، ولي كاي) و 6 مكاتب في المقاطعات (جاكميل، وبور دو بيي، وهنش، وميراغوان، وفورليبرتي، وجيريمي).
    La Mission est installée dans 10 districts : le quartier général à Port-au-Prince, quatre quartiers généraux régionaux (Port-au-Prince, Cap-Haïtien, Gonaïves et les Cayes) et six bureaux de district (Jacmel, Port-de-Paix, Hinche, Miragoâne, Fort Liberté et Jérémie). UN 5 - والبعثة قائمة في 10 مقاطعات، تتألف من مقر البعثة في بور - أو - برانس، وأربعة مقار إقليمية (بور - أو - برانس، وكاب هايسين، وغونيف، ولي كاي) و 6 مكاتب في المقاطعات (جاكميل، وبور دو بيي، وهنش، وميراغوان، وفورليبرتي، وجيريمي).
    Treize unités de police constituées sont actuellement déployées à Port-au-Prince, assurant également une présence de sécurité à Gonaïves, à Cap-Haïtien et aux Cayes (notamment en contrôlant les foules et en réprimant les émeutes), des préparations étant en cours pour le déploiement de neuf unités supplémentaires, dont quatre à Port-au-Prince et cinq à Hinche, Limbe, Port-de-Paix, Jacmel et Jérémie. UN وتنتشر حاليا ثلاث عشرة وحدة شرطة مشكلة في بورت - أو - برنس، وهي توفر أيضا وجودا أمنيا، بما في ذلك مهام مكافحة الشغب والتجمهر في غونائيف وكاب هايتيان ولي كاي، في ظل الاستعدادات الجارية لنشر تسع وحدات إضافية للشرطة المشكلة، ستنشر أربع وحدات منها في بورت - أو - برانس، وخمس وحدات في آنش ولامب وبور دو بيه وجاكميل وجيريمي.
    Cinq bataillons d'infanterie (y compris la force de réaction rapide), des unités de soutien, un bataillon de police militaire, une unité du génie, des éléments d'aviation et de soutien logistique, une équipe de relations publiques militaires et une unité des affaires civiles sont déployés dans 10 emplacements (Cap-Haïtien, Fort-Liberté, Hinche, Gonaïves, Port-de-Paix, Saint-Marc, Port-au-Prince, Jacmel, Les Cayes et Jérémie). UN وجرى وزع خمس كتائب للمشاة )بما فيها قوة الرد السريع(، ووحدات للمساندة، وكتيبة للشرطة العسكرية، ووحدة هندسية، وعناصر للطيران واﻹمدادات، وفريق دعم للمعلومات العسكرية، ووحدة للشؤون المدنية في عشرة مواقع )كاب هايتين، فورت ليبرتيه، هنشه، غونايفز، بورت - دو - بايه، سانت مارك، وبور - أو - برنس، وجاكميل، وليه كاييه، وجيريمي(.
    La MINUSTAH a des bureaux régionaux dans les chefs-lieux des 10 départements : Port-au-Prince (Ouest); Port-de-Paix (Nord-Ouest); Cap-Haïtien (Nord); Fort Liberté (Nord-Est); Hinche (Centre); Gonaïves (Artibonite); Miragoâne (Les Nippes); Jacmel (Sud-Est); Les Cayes (Sud); et Jérémie (Grande-Anse). UN 6 - وتوجــد المكــاتب الإقليمية للبعثة في المدن الرئيسية في المقاطعات العشر وهي: بور - أو - برانس (الغرب)؛ وبور - دو - بي (الشمال الغربي)؛ وكاب - هايسيان (الشمال)؛ وفور - ليبرتي (الشمال الشرقي)؛ وهينش (الوسط)؛ وغوناييف (أرتيبونيت)؛ وميراغـوان (نيبس)؛ وجاكميـل (الجنوب الشرقي)، ولي كاي (الجنوب)؛ وجيريمي
    27. L'accent ayant été mis au départ sur la construction de camps militaires et le forage de puits, des économies de 670 000 dollars représentent le montant reporté au prochain mandat pour l'achèvement de projets à Fort Liberté, Les Cayes, Jacmel, Hinche et Jérémie. UN ٢٧ - مع التركيز في البداية على بناء المخيمات العسكرية وحفر اﻵبار، تمثل الوفورات البالغة ٠٠٠ ٦٧٠ دولار المبلغ الذي نقل إلى فترة الولاية التالية ﻹكمال مشاريع في فور ليبيرتي، وليكاي، وجاكمال، وهينش، وجيريميه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus