"et je lui ai dit" - Traduction Français en Arabe

    • وقلت له
        
    • وقلت لها
        
    • وأخبرته
        
    • وأخبرتها
        
    • و أخبرته
        
    • و قلت له
        
    • وأنا قلت له
        
    • واخبرتها
        
    • وقلتُ له
        
    • وكنت مثل
        
    • وأمرته
        
    • وأنا أخبرته
        
    • و أخبرتها
        
    • قلت لها أني سأتقاسم المال
        
    C'est là qu'il m'a invité à ses voeux et je lui ai dit que j'étais prise. Open Subtitles عندها دعاني كضيفة لحفل تجديد النذور وقلت له أن لدىَ خطط وهي لديكِ
    Alors on s'est disputés et je lui ai dit que je n'avais pas besoin de son aide, et... et n'ai plus eu de ses nouvelles depuis. Open Subtitles لذا تشاحنا وقلت له أني لست في حاجة لمساعدته، لم أسمع عنه منذ ذلك الحين.
    et je lui ai dit que pour ouvrir un compte, il fallait au minimum 200 000 $. Open Subtitles وقلت لها ان المطلوب فتح حساب محدود بقيمة 200,000
    C'est peut-être la clef de tout ceci. et je lui ai dit ou je vais, Open Subtitles قد يكون ذلك الحل لكل هذا الأمر وأخبرته إلى أين سأذهب
    Elle sait ce que ça lui fait, et je lui ai dit de partir. Open Subtitles إنها تعلم ما يحدث ذلك بها وأخبرتها أن ترحل , نورا
    Il m'a menacé, et je lui ai dit que c'était inapproprié. Open Subtitles و قام بتهديدي و أخبرته بأن هذا غير لائقاً
    et je lui ai dit qu'on ouvrait un bar à desserts à l'aéroport demain. Open Subtitles وقلت له كنا نفتح قسم للحلوى في المطار غداً
    J'ai enfin trouvé le courage de l'appeler, et je lui ai dit que j'étais son fils. Open Subtitles وأخيرا وجدت الشجاعة للدعوة ، وقلت له أنا كان ابنه.
    Bill pensait que nous étions prêts à faire la présentation à la faculté et je lui ai dit que nous ne les avions pas assez préparé à ce qu'ils allaient entendre, sans parler de la vue d'un vagin trépidant sur un écran de projection. Open Subtitles يعتقد بيل كنّا على استعداد لتقديمها لأعضـاء هيئة التدريــس، وقلت له إنّنا لم نقم بتحضيرهم بما يكفي
    et je lui ai dit de faire la lessive, et je porte toujours ma culotte d'hier. Open Subtitles وقلت لها أن تفعل الغسيل، وأنا لا يزال يرتدي السراويل يوم أمس.
    Et ce matin j'ai menti à Diane et je lui ai dit que je l'avais fini. Open Subtitles وهذا الصباح لقد كذبت على ديان وقلت لها أنني فعلت
    Tu vois, il y avait une fille dans les toilettes et j'ai en quelque sorte pleuré sur son épaule, et je lui ai dit que mon amie était malade. Open Subtitles انظر، كان هناك هذه الفتاة في الحمام والنوع الأول من بكى على كتفها، وقلت لها أن صديقي كان مريضا.
    C'était un gauche-à-droite fuyant, et je lui ai dit. J'avais observé les putts durant tout l'été. Open Subtitles وكنت أعسر اليد وأخبرته بذلك ورأيت الحفرة طوال الصيف
    Je me souviens qu'on regardait des livres sur les télescopes et je lui ai dit que j'avais ... ce télescope à la maison, un Questar. Open Subtitles أذكر أننا كنا نطّلع على كتب حول التليسكوبات وأخبرته حينها
    Et même alors, je suis aller voir Serge, et je lui ai dit que c'était fini entre nous. Open Subtitles وأخبرته أن علاقتنا انتهت اضطررت الى منح علاقتنا فرصة
    Donc j'ai menti à cette gonzesse et je lui ai dit que j'étais docteur. Open Subtitles لقد كذبت على هذه الفتاة .وأخبرتها أنّني طبيب
    et je lui ai dit de ne pas l'ignorer, mais m'a t-elle écouté ? Open Subtitles وأخبرتها ألا تتجاهل ذلك ولكن هل أنصتت لي ؟
    Ugh, elle n'allait même pas me laisser y aller, j'ai alors appelé mon père en lune de miel au Bahamas, et je lui ai dit que j'avais des pensées suicidaires, donc, ta-da, me voilà ! Open Subtitles إنها لم تكن حتي لتدعني أاتي هنا و لكني اتصلت بأبي في شهر عسله في جزر البهاما و أخبرته أن لدي أفكار إنتحارية
    Je me suis dirigé vers lui, et je lui ai dit "Vous me connaissez" ! Open Subtitles سرت في الردهة تجاهه "و قلت له "أنت تعرفني
    et je lui ai dit : "Dis-moi simplement que ce soit-disant projet a 25 ans et une grosse poitrine, car là, au moins, je comprendrais." Open Subtitles وأنا قلت له: أخبرني فقط "أن ما تسميه "مشروع يبلغ من العمر 25 عاما !
    J'ai un patient qui est venu plutôt pour une angine, et je lui ai dit d'envoyer son copain pour l'examiner. Open Subtitles اتتني مريضة سابقا اليوم مصابة بالبكتريا واخبرتها أن ترسل خليلها للفحص
    et je lui ai dit que ce truc existait seulement dans les films. Open Subtitles وقلتُ له إن هذه التفاهات توجد في الأفلام فقط
    et je lui ai dit, "Bags, je... " je lui ai dit... Open Subtitles وكنت مثل )باجز(
    J'ai déjà parlé au maire Bader et je lui ai dit de collaborer avec vous. Open Subtitles لقد تحدثت بالفعل مع المحافظ "بادر" وأمرته بالتعاون الكامل معك.
    Alors avant qu'ils ne partent, mon père est monté pour dire au revoir, et je lui ai dit que fêter un premier rendez-vous était stupide. Open Subtitles ،وقبل أن يغادرا صعد أبي إليّ ليودّعني وأنا أخبرته أنّ الاحتفال بذكرى الموعد الأول أمر غبي
    et je lui ai dit que tu avais un attachement malsain à ta mère. Open Subtitles أوه, و أخبرتها أنك مرتبط بوالدتك بطريقة غريبة
    et je lui ai dit vouloir rompre avec elle. Open Subtitles قلت لها أني سأتقاسم المال معها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus