L'assistance technique a laissé cela sur mon bureau quand j'étais partie, et je n'ai pas pu comprendre comment avoir accès à la base de données du bureau. | Open Subtitles | ترك الفريق التقني ذلك على مكتبي ،حين غادرت ولم أستطع الإكتشاف كيف أتصل عن بعد بقاعدة بيانات المكتبة |
Elle n'a pas faim, mais j'ai remarqué que vous aviez des brats et je n'ai pas pu résister. | Open Subtitles | ليست جائعة ، لكنني لاحظت أنك أحضرت معك بعض النقانق ولم أستطع مقاومتها |
Je sais que je t'ai demander de ne pas le faire, et je n'allais pas le faire, mais je l'ai vue, et je n'ai pas pu m'en empêcher. | Open Subtitles | أعلم أنّني قد طلبت منك ألا تفعلها ولم أكن سأفعل ذلك ولكنّني رأيتها ، ولم أستطع منع نفسي من ذلك |
J'ai lancé un diagnostic, et je n'ai pas pu trouver le programme de simulation original. | Open Subtitles | ذهبت للتحقق ولم أتمكن من أيجاد برنامج المحاكاة الأصلية |
J'étais supposé rester deux semaines, mais j'ai rencontré ta mère et je n'ai pas pu partir. | Open Subtitles | كان من المفترض أن أبقى هناكأسبوعان... لكني قابلتُ والدتكِ و لم أستطع المغادرة |
Je devais appeler mon patron, mais j'ai commencé à jouer à Tetris et je n'ai pas pu arrêter. | Open Subtitles | كنت سأتّصل برئيستي قبل قليل، لكنّي بدأت ألعب التيتريس، ولم أستطع التوّقف عن اللعب أنظر، وصلت للمستوى الثاني |
Mais la guerre a commencé juste après. et je n'ai pas pu tenir ma promesse. | Open Subtitles | ،لكنّ الحرب بدأت بعد ذلك ولم أستطع الحفاظ على وعدي |
et je n'ai pas pu résister au plaisir intense d'une frappe parfaite au parfait moment. | Open Subtitles | ولم أستطع مقاومة الرغبة الشديدة في ارتطام الكرة بالموضع المناسب |
J'ai embarqué mon fils là-dedans, et je n'ai pas pu le protéger. | Open Subtitles | تركت أبني أن يكون جزءً من هذا ولم أستطع حمايته |
Ca fait 3 semaines qu'on est mariés, et je n'ai pas pu le faire, pas une fois. | Open Subtitles | نحن متزوجون منذ ثلاثة أسابيع ولم أستطع فعلها حتى مرة واحدة |
Et puis elle a sauté du haut du barrage, et je n'ai pas pu la sauver. | Open Subtitles | وبعدها قفزت من حافة الشلال ولم أستطع إنقاذها |
J'ai passé un virage, ma vie, et je n'ai pas pu me brancher. | Open Subtitles | لقد أخذتُ دوري في الحياة ولم أستطع التلاؤم |
et je n'ai pas pu vaincre cet imbécile. | Open Subtitles | ولم أستطع حتى هزيمة ذلك السرطان الأحمق |
Je ne comprends pas, j'ai simplement... dit quelque chose qui l'a énervé, et je n'ai pas pu le ramener à la réalité. | Open Subtitles | لا أعلم، قلتُ... قلتُ شيئاً أزعجه، ولم أستطع أن أعيده إلى طبيعته. |
J'ai détruit cette photo portrait de Gretzky et je n'ai pas pu le réparer. | Open Subtitles | لقد دمرت صورة (جريتسكي) ولم أستطع إصلاحها, ولكن (بيلي) أنقذ الموقف |
Monsieur, Tom Lennox était supposé être au téléphone avec moi et je n'ai pas pu le trouver ou l'avoir au téléphone. | Open Subtitles | سيدى, كان يُفترض أن يكون (توم لينوكس) بالمكالمة معى ولم أستطع إيجاده أو الوصول إليه على الهاتف |
J'ai fait une promesse à mon père, et je n'ai pas pu la tenir. | Open Subtitles | وعدت أبي ولم أستطع أن أفي بذلك |
J'avais une femme, et je n'ai pas pu la protéger. | Open Subtitles | كانَ عندي زوجة, ولم أستطع حمايتها |
et je n'ai pas pu me débarrasser de cette idée tant que je ne croyais pas que tu avais disparu pour de bon, et quel soulagement c'était ! | Open Subtitles | ولم أتمكن من التخلص من هذا الإحساس إلا بعد أن صدقتُ أنَّكِ قد ذهبتِ وللأبد ويالها من راحةٍ قد شعرتُ بها |
J'aime ces deux femmes, et je n'ai pas pu choisir. | Open Subtitles | أحب كلا هاتين الإمرأتين ولم أتمكن من اتخاذ قرار |
Pas de plaques, et je n'ai pas pu ouvrir la portière, alors j'ai cassé la vitre côté passager et vérifié la boite à gants j'ai trouvé une carte grise expirée. | Open Subtitles | لايوجد لوحات، ولم أتمكن من فتح الباب لذلك، دخلت عبر نافذة الراكب و تفقّدت الدرج |
J'ai eu des frissons et je n'ai pas pu m'endormir. | Open Subtitles | كان علي أن أحلق ذقني و لم أستطع العودة للنوم |