Elles ne le sont pas, et je ne peux pas. | Open Subtitles | لا يمكن أن يتغيّر الوضع، ولا يمكنني تغييره. |
Il court, et je ne peux pas rentrer jusqu'à ce que tu me répares. | Open Subtitles | انه يركض في الأرجاء ولا يمكنني العودة إلى المنزل حتى تصلحيني |
et je ne peux pas m'impliquer avec quelqu'un qui fait ce que tu fais. | Open Subtitles | ولا أستطيع أن اكون علاقة مع شخص يعمل مثل ما تعمله |
Il faudrait que je passe beaucoup de temps sur la route et je ne peux pas m'éloigner de Robert aussi longtemps. | Open Subtitles | هذا سيتطلب مني أن أقضي وقتًا طويلاً على الطريق و لا أستطيع أن أبتعد عن روبرت طويلاً |
Je l'ai fait venir pour un échange, et je ne peux pas le faire. | Open Subtitles | جعلته يأتي إلى هنا لنقوم بالتسليم و لا يمكنني القيام بالأمر |
Le problème est que tu ne me fais pas confiance, et je ne peux pas attendre jusqu'à ce que toi et moi ayons régler notre passé. | Open Subtitles | المشكلة هي أنك لا تثقين بي وأنا لا أستطيع أن أَتوقع منكِ هذا حتى يُمكننا أنت و أنا أن نُزيلَ ماضينا |
et je ne peux pas supporter de te regarder traverser tout ce que j'ai traversé. | Open Subtitles | ولا يمكنني الوقوف جانباً بينما ارأك تواجهي كل المصاعب التي واجهتها أنا |
Mais la vérité est, que je deviens vieux et je ne peux pas me maintenir à votre niveau désormais. | Open Subtitles | ولكن الحقيقة، أنني كبرتُ في السن ولا يمكنني أن أكون معكم يا رفاق بعد الآن |
Ta prise de décision est devenue de plus en plus contestable, et je ne peux pas laisser mon peuple devenir des rebelles. | Open Subtitles | صُنع القرارات لديكِ أصبح مشكوك فيه على نحوِ متزايد ولا يمكنني أن أجعل شعبي محتالون |
et je ne peux pas prendre chaque décision selon la sagesse du Vieil Homme courbé ! | Open Subtitles | ولا يمكنني أن أتخذ كل قرار بالنظر إلى حكمة رجل عجوز نكدي |
Écoute, si j'alerte Cameron à propos de ça, il ne me laissera pas être piquée, et je ne peux pas compromettre la chance que j'ai de découvrir si mon père est connecté à tout ça. | Open Subtitles | انظري ، إذا قمت بإخبار هذا الأمر ل كاميرون لن يدعني أقوم بالغرز أبدا ولا يمكنني أن أخاطر بفرصة اكتشاف |
Te raconter pourrait te motiver à changer ton futur, et je ne peux pas prendre ce risque. | Open Subtitles | أخبارك قد يحفزك في محاولة لتغيير مستقبلك ولا أستطيع أن أغتنم هذه الفرصة |
Il y une serrure à combinaison, avec des nombres et je ne peux pas les voir. | Open Subtitles | يوجد توليفة قفل بأرقام ولا أستطيع أن أراها |
Maintenant elle est partie, et je ne peux pas me racheter, et je me sens horrible. | Open Subtitles | الآن قد رحَلَت و لا أستطيع تعويضها و أشعر بالسوء. |
Toi et moi.. c'est quelque chose. et je ne peux pas continuer à l'ignorer. | Open Subtitles | أنت و أنا هذا أمر له معنى و لا أستطيع أن أتجاهل هذا الأمر |
Je dois vérifier avec mon patron, et il est hors de la ville, et je ne peux pas promettre que je vais l'atteindre sitôt soit, vous savez? | Open Subtitles | يجب أن أراجع الأمر مع رئيسي و هو الآن خارج المدينة و لا يمكنني أن أعدُك أنني قد أتوصل إليه قريباً ؟ |
Je viens juste d'apprendre quelque chose d'assez important et je ne peux pas n'empêcher d'y penser. | Open Subtitles | أنا فقط اكتشفت شيئا كبيرا جدا وأنا لا أستطيع التوقف عن التفكير فيه. |
Je ne peux pas parler longtemps et je ne peux pas dire grand chose. | Open Subtitles | لا استطيع التحدث اكثر .. ولا استطيع البوح باكثر من ذلك |
Mais toute cette conversation signifie qu'on va être en retard, et je ne peux pas l'être. | Open Subtitles | ولكن كل هذا الكلام يعني أنّنا سنتأخّر، ولا يُمكنني أنْ أتأخّر اليوم. نعم. |
C'est un gros rien teigneux et c'est exactement ce qu'il veut que je sois et je ne peux pas laisser ça arriver. | Open Subtitles | انه مجرد انسان غاضب وهذا ما يريدني بالضبط ان اكون و أنا لا أستطيع أن أدع هذا يحدث |
Sénateur, je n'ai pas de fille, et je ne peux pas imaginer ce que vous traversez en ce moment. | Open Subtitles | سيناتور,أنا ليس لدى ابنه ولا يمكننى تخيل ما تمر به |
Et cette voix me dit ils vont tuer quelqu'un et je ne peux pas le supporter. | Open Subtitles | وهذا الصوت أخبرنى أنه سيقتل أحد ما. ولم أستطع أن أدع هذا. |
On voulait fonder une famille, et je ne peux pas le réaliser. | Open Subtitles | جميعنا يرغب في ان يحصل على عائلة وانا لا استطيع ان احصل عليه |
Je finirais par avoir tuée, et je ne peux pas prendre ce risque. | Open Subtitles | سينتهي بها الحال مقتولة، و لا استطيع المخاطرة بذلك |
Frank, je suis enceinte de 7 mois, et je ne peux pas conduire à travers la moitié de l'état. | Open Subtitles | أنا حامل بالشهر السابع و لا يمكننى أن أقود على الطريق بين الولايات |
Parce que j'avais peur de te perdre, et je ne peux pas te perdre. | Open Subtitles | لأنني كنت خائفا من خسارة لك، وأنا لا يمكن أن تخسر. |
et je ne peux pas m'enfuir, parce qu'ils vont brûler cette planète pour arrêter les Seigneurs du Temps. | Open Subtitles | وأنا لا يمكنني الهروب. لأنهم سيحرقون هذا الكوكب لإيقاف سادة الزمن. |