Postez-vous vos lettres vous-même ? Elle était urgente Et je ne suis pas doué pour déléguer. | Open Subtitles | كان من المهم أن يتم إرسالها اليوم وأنا لست بارعاً في إعطاء المهام |
Pour commencer, nous ne sommes pas dans un tribunal Et je ne suis pas un juge. | Open Subtitles | اسمحوا لي أن أبدأ بالقول أن هذه ليست قاعة محكمة وأنا لست قاضيًا |
Et je ne suis pas sûr d'arriver à réparer ça. | Open Subtitles | ولست متأكدا ما إذا كنت سأتمكن من إصلاحه. |
Et bien, tu es devenue amie avec moi, Et je ne suis pas dans une secte... plus maintenant. | Open Subtitles | حسناً، أنت صادقتيني و أنا لست بطائفة بعد الآن |
Je suis trop jeune pour être maman, Et je ne suis pas assez forte, | Open Subtitles | أنا صغيرة جدًّا لأصبح أمًّا، ولستُ قوية بما يكفي. |
Et je ne suis pas sûr qu'être avec moi ou me côtoyer longtemps soit... | Open Subtitles | وانا لست متأكد ان بقائك معي او حولي في المدى البعيد |
{\pos(110,260)}Et je ne suis pas habitué {\pos(115,260)}à des relations aussi géniales. | Open Subtitles | وأنا لستُ معتاداً على علاقات تسير على ما يرام |
Ne nous insultons pas, Et je ne suis pas autiste. | Open Subtitles | دعينا لا نبدأ بتنابذ الألقاب وأنا لست مثقفاً |
J'aime ma vie telle qu'elle est Et je ne suis pas prête à en changer. | Open Subtitles | أنا أحب حياتي على ما هو عليه، وأنا لست على استعداد لتغييره. |
La dernière fois, vous disiez que mon chant s'arrêterait bientôt, Et je ne suis pas pressé que ça arrive. | Open Subtitles | آخر مره كنت هنا أخبرتني أني أغنيتي قاربت على الإنتهاء وأنا لست في عجلة لذالك |
Je serai folle d'attendre ça, Et je ne suis pas folle. | Open Subtitles | تعلمين، سأكون مجنونة لو توقعت ذلك، وأنا لست مجنونة. |
Mais le processus de mise en oeuvre s'est accompagné de douleurs de plus en plus vives Et je ne suis pas encore entièrement satisfaite des résultats. | UN | إلا أن عملية التنفيذ كانت مصحوبة بصعوبات مؤلمة كبيرة ومتزايدة، وأنا لست راضية تماماً عن النتائج. |
Mais le processus de mise en oeuvre s'est accompagné de douleurs de plus en plus vives Et je ne suis pas encore entièrement satisfaite des résultats. | UN | إلا أن عملية التنفيذ كانت مصحوبة بصعوبات مؤلمة كبيرة ومتزايدة، وأنا لست راضية تماماً عن النتائج. |
Et je ne suis pas désolé. Pas une seule seconde. | Open Subtitles | ولست آسفة حول ذلك ولا للحظة، لأنّي أُؤمن |
Je ne défends pas un mode opératoire spécifique Et je ne suis pas non plus partisan d'un résultat particulier. | UN | ولست أدعو إلى الأخذ بنهج معين في العمل، كما أني لا أناصر أي نتيجة معينة. |
Je ne lui fais pas confiance Et je ne suis pas le seul. | Open Subtitles | أنا لا أثق به ولست الوحيد الذي لا يثق به |
Et je ne suis pas là pour le protéger des tempêtes, pour passer après lui, pour ôter les obstacles de son chemin. | Open Subtitles | و أنا لست هناك لحمايته من العواصف للالتقاط من بعده ، لازالة العقبات في طريقه |
Il a eu ce qu'il méritait Et je ne suis pas désolé. | Open Subtitles | لقد نال عقابًا من جنس عمله، ولستُ آسفًا. |
Ils veulent me faire parler, Et je ne suis pas prêt. | Open Subtitles | وربما يريدون الدردشة معى وانا لست جاهزا لهم بعد |
Et je ne suis pas habitué à des relations aussi géniales. | Open Subtitles | وأنا لستُ معتاداً على علاقات تسير على ما يرام |
Je ne sais pas si je parle dans le vide... Et je ne suis pas certain d'être bien sincère. | Open Subtitles | ..لست متأكداً إن كان الطرف الآخر يسمعني و لست متأكداً إن كنت مؤمناً بما يكفي |
Tu n'es plus médecin Et je ne suis pas ta patiente. | Open Subtitles | أنتِ لستِ بطبيبة بعد الآن، و أنا لستُ مريضة لديكِ.. |
Tu n'es pas seulement ma cliente, Et je ne suis pas seulement ton avocat. | Open Subtitles | انت لست موكلتي فحسب و انا لست محاميك فقط |
C'est Carson qui me revient toujours Et je ne suis pas encore prêt à accepter. | Open Subtitles | الآن , هذا هو كارسون ثانية من جديد وأنا غير مستعد للتعامل. |
Tu dois frapper, Et je ne suis pas en train de rater mes 2 derniers mois de lycée. | Open Subtitles | يجب أن تقرعي الباب وأنا لن أفوت شهريّ الأخيرين من المدرسة الثانوية |
Les nouvelles sont mauvaises. Ses blessures sont très graves Et je ne suis pas optimiste quant à ses chances de survie. | Open Subtitles | كانت إصاباتها الجسدية و العصبية حادّة و لستُ متفائلاً بفرص نجاتها |
On vient de remporter une énorme victoire, Et je ne suis pas d'humeur à lui gâcher sa soirée. | Open Subtitles | إنظر,سأخبرهُ بالصباح. لقد إنتصرنًا للتوّ نصرًا عظيمًا، وإنيّ لستُ بمزاجٍ يسمحُ بتخريبِ ليلته. |
Pour être honnête, je sais ce que tu vas faire Et je ne suis pas prête. | Open Subtitles | صراحة أعلم ما أنت على وشك فعله وإنني لستُ مستعدة |