"et je pourrais" - Traduction Français en Arabe

    • ويمكنني
        
    • و يمكنني
        
    • وأستطيع
        
    • وأنا أستطيع
        
    • وأنا يمكن أن
        
    • وأنا يمكنني
        
    • وأنا يُمْكِنُ
        
    • ويمكننى
        
    • وبوسعي
        
    Parce que peut-être que ça réapparaîtra et je pourrais faire quelques... Open Subtitles لأنه قد يحدث مرة أخرى ويمكنني وقتها عمل بعض
    Ce dont tu as peut-être besoin, là, c'est un ami, et je pourrais être le tien. Open Subtitles أتعرف , ربما ماتحتاجه حاليا بجانبك هو صديقك ويمكنني ان اكون صديقه لك
    Je sais que ce n'est pas rien, mais ce serait bien plus simple pour aller travailler, et aller au lycée et je pourrais aussi vous aider, en faisant les courses et tout... Open Subtitles حسناً, أعلم أنه أمر كبير ولكن سيجعل هذا الوصول للعمل أسهل بكثير وللمدرسة ويمكنني مساعدتكما أيضاً
    et je pourrais vraiment vous utiliser comme témoins de moralité. Open Subtitles و يمكنني حقا الإستفادة من شهادتكم يا رفاق
    C'est une odieuse calomnie et je pourrais vous attaquer dès demain matin pour ça. Open Subtitles هذا افتراء وقذف وأستطيع توجيه التهم إليك صباح الغد
    On pourrait organiser une réunion spéciale de nuit, ou il pourrait venir juste me voir moi et je pourrais noter ses souvenirs. Open Subtitles ربما نعمله اجتماع خاص بالليل أو يستطيع القدوم والتحدث إلي وأنا أستطيع تسجيل استعادته للماضي علي شريط فيديو
    De 4 à 500 $ par semaine... et je pourrais t'aider en attendant. Open Subtitles مقابل أربعة، 500 في الأسبوع. وأنا يمكن أن أساعدك قليلا، حتى تستطيع التخرج.
    A moins que tu ne veuilles être Top Chef, et je pourrais être Dessous-Chef. Open Subtitles إلا إذا أردت أن تكون كبير الطهاة وأنا يمكنني أن أكون الطاهي السفلي
    et je pourrais en dire autant à propos de Julia. Open Subtitles وأنا يُمْكِنُ أَنْ أَقُولَ نفس الشيءِ حول جوليا.
    Je balance sur le fil du rasoir et je pourrais dégringoler à nouveau. Open Subtitles انى لا اتكئ على شئ ويمكننى الرجوع الى الهاويه مجددا
    et je pourrais probablement vous poursuivre en justice pour, genre, fausse arrestation ou quelque chose comme ça. Open Subtitles ويمكنني على الأرجح مقاضاتكم بتهمة الاعتقال المزيف أو ما شابهه
    Pourquoi ne passerais-tu pas le week-end ici et je pourrais t'aider à chercher un appartement. Open Subtitles لمل لا تقضي عطلة الاسبوع هنا ؟ ويمكنني ان اساعدك في البحث عن شقه
    En fait, l'historique de votre ordinateur le dit, et je pourrais tous les passer en revue, mais je préfère commencer par mon préféré. Open Subtitles بالحقيقة، هذا ما يقوله سجل جهازك. ويمكنني قراءتها ولكنني أفضّل أن أبدأ بالمفضلة لدي.
    - Par toi. et je pourrais me tenir ici et expliquer encore comment mes parents Open Subtitles ويمكنني أن أقف هنا مجددًا وأشرح مجددًا كيف قام والداي
    Et la fenêtre du balcon serait un petit peu ouverte, et je pourrais entendre les cloches. Open Subtitles ونوافذ الشرفه مفتوحه قليلاً ويمكنني سماع أجراس الكنيسه
    Je sais que ça n'a rien à voir avec la prison, mais je comprends et je pourrais partager ça avec vous. Open Subtitles وأعلم أن هذا لا يقارن بمعاناتك فى السجن ولكن يمكنني أن أتفهم ويمكنني أن أشاركك هذا
    Oh, oui on pourrait organiser quelque chose et je pourrais apporter quelques-uns de mes brownies. Open Subtitles نعم يمكننا أن نقيم حفلة صغيرة و يمكنني أن أحضر بعض الكعك
    J'ai cette douleur, et je pourrais soit voir un docteur soit venir te voir. Open Subtitles لدي هذا الألم، و يمكنني إما الذهاب لرؤية الطبيب، او يمكنني المجيء لرؤيتك
    et je pourrais dire "beaucoup" et m'asseoir, mais ça ne lui rendrait pas justice. Open Subtitles وأستطيع أن أقول "كثيرا" واذهب لجلوس، لكنها لن تفعل له العدالة.
    - Le bretzel en lynx... c'est votre truc, et je pourrais vous donner un de ces bretzels. Open Subtitles لأن هذا ما تريده وأنا أستطيع أن أعطيك هذا الشعور
    J'ai pensé qu'à la place, tu pourrais peut-être fermer les yeux et je pourrais verser du thé chaud sur toi. Open Subtitles نعم، حتى ظننت بدلا من ذلك، ربما يمكن أن تغمض عينيك وأنا يمكن أن سال لعابه الشاي الحار على لك. وهذا قد أشعر أنني بحالة جيدة.
    et je pourrais bien utiliser une chope. Open Subtitles وأنا يمكنني استخدام قدح الرعد.
    et je pourrais te dire que j'ai changé, mais... je préfère te le montrer... alors... pourquoi on recommencerait pas doucement ? Open Subtitles وأنا يُمْكِنُ أَنْ أُخبرَك بأنّني تَغيّرتُ، لكن أنا أُفضّلُ أَنْ فقط يُشوّفُك. لذا
    et je pourrais les dépenser sans avoir à m'inquiéter de la CAT. Open Subtitles ويمكننى إنفاقها بدون أن أقلق من الوحدة
    Je sais. Tu ne fais rien et je pourrais vraiment te regarder pour toujours. Open Subtitles أعلم، إنّك لا تفعلين شيئًا، وبوسعي حرفيًّا أن أظلّ أراقبك للأبد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus