"et je suis pas" - Traduction Français en Arabe

    • وأنا لست
        
    • و أنا لست
        
    • وانا لست
        
    • ولستُ
        
    • و أنا لستُ
        
    Ça va t'exciter et je suis pas d'humeur. Open Subtitles ثم ستثارين جنسيًا بعدها وأنا لست في مزاج لهذا
    Et pour sauver ce bateau, il faudrait parler à 80 personnes, et je suis pas trop d'humeur, là. Open Subtitles بالإضافة إلى، إنقاذ هذه السفينه يعني التحدث لقرابة الثمانين شخصاً وأنا لست في مزاج لهذا الآن
    Y'aura beaucoup de monde et... je suis pas encore prête. Open Subtitles الكثير من الناس, وأنا . . لست مستعدة لذلك
    Mais voilà t'es dans ta bulle et je suis pas dans cette bulle. Open Subtitles لكن هذه أنتي في فقاعتك و أنا لست في فقاعتك
    Si, mais elle veut que je m'engage et je suis pas sûr qu'elle soit mon type. Open Subtitles لقد أحببتها, و لكنها تريد مني التزاما و أنا لست متأكدا إن كانت تناسبني
    Je trouve que ça sent mauvais, et je suis pas un loup, moi. Open Subtitles هذا الامر بدأ , يبدوا مضحكاً وانا لست مستذئبا حتى
    Mais c'est prestigieux, et je suis pas certaine de vouloir la placer dans ce genre d'environnement. Open Subtitles ، لكنها مدرسة شاملة للغاية ولستُ واثقة من كوني أرغب في تواجدها بتلك النوعية من البيئة
    Je suis en vie, en super forme, et je suis pas le seul. Open Subtitles ها أنتِ تنظرين إلي الآن، إنني أشعر بالتحسن. و أنا لستُ الوحيد أقوم بذلك.
    si je vais quelque part, je dois les prendre avec moi, et je suis pas sûr qu'elle soient toutes majeures. Open Subtitles إذا أردت الذهاب فعلي أن أصطحبهم معي وأنا لست واثق ما إذا كانوا فوق الـ21
    et je suis pas une violeuse. Et ça me va comme ça. Open Subtitles وأنا لست مغتصبه انا لست كذلك واشعر جيداً بهذا
    Cette ville change les gens, et je suis pas encore prêt à me jeter dans la mêlée. Open Subtitles هذه البلدة تمتلك طريقة مرحة لتغيير الشخصيات وأنا لست مستعدًا للعودة للمعركة
    Loin d'ici. et je suis pas sûre d'y retourner. Open Subtitles بعيد جداً من هنا، وأنا لست متأكدة من عودتي
    Loin d'ici. et je suis pas sûre d'y retourner. Open Subtitles بعيد جداً من هنا، وأنا لست متأكدة من عودتي
    Contrôle d'identité. et je suis pas ton ami. Open Subtitles حصلت على طرد لتوصيله عند إحدى نقاط التفتيش وأنا لست صديقك
    On n'est pas dans un jeu télé et je suis pas un de tes candidats. Open Subtitles هذا ليس ببرنامج سؤال وجواب . . وأنا لست بـ متسابقك
    Je ne suis pas allé en cours, et je suis pas un si bon acteur. Open Subtitles انا لم أذهب إلى المدرسة و أنا لست ممثلاً جيداً
    Je suis ton seul ami, et je suis pas ton ami. Open Subtitles أنا صديقتك الوحيد و أنا لست صديقك
    Vous êtes pas mon Maître. et je suis pas le Guerrier Dragon ! Open Subtitles أنت لست معلمي و أنا لست محارب التنين
    Il va me demander où j'étais et... je suis pas une bonne menteuse du tout. Open Subtitles سوف يسألني اين كنت وانا لست بالكاذبة الجيدة
    Non, ils sont trop nombreux. et je suis pas très fort en baston. Open Subtitles لا, هناك الكثير منهم وانا لست جيداً في القتال
    et je suis pas sûr de vouloir traverser ça une nouvelle fois. Open Subtitles ولستُ واثقاً أنني أريد المرور بكل ذلك الهُراء بعد الآن
    Je vois combien tu aimes cette ville. et je suis pas le genre qui aime partager. Open Subtitles أرى كم تحبّ هذه المدينة، ولستُ فتاةً تطيق شريكًا في حبّها.
    J'ai pas besoin de tes conseils et je suis pas ton grand-père déculotté. Open Subtitles إسمع، إني لستُ بحاجة لنصائحكَ، و أنا لستُ بجدكَ العاري.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus