"et je vais te dire" - Traduction Français en Arabe

    • وسأخبرك
        
    • و سأخبرك
        
    • وأنا سأخبرك
        
    • ودعني أخبرك
        
    • وسوف أخبرك
        
    • وسأخبركِ
        
    Et je vais te dire autre chose, si tu me sors pas rapidement, ton codétenu le saura aussi. Open Subtitles وسأخبرك بشيء آخر إن لم تخرجني من هنا قريباً سيعلم زميلك
    Parce que je ne vaux peut-être pas grand chose, mais tu verras que j'étais... une très belle affaire quand tu seras seul Et je vais te dire un autre truc. Open Subtitles لانني ربما لا ابدو كبيراً .. لكن اعتقد اني صفقة ناجحة وسأخبرك شيئا ايضا
    Tous ces enfants auraient pu mourir, Et je vais te dire un truc, si Hope Mikaelson est liée à ce sort, elle va mourir. Open Subtitles كلّ أولئك الأطفال كانوا عرضة للموت، وسأخبرك بشيء طالما (هوب مايكلسون) مربوطة إلى تلك التعويذة، فإنها ستموت.
    Et je vais te dire ce qui aide aussi... tuer autant de fils de putes démoniaques que je peux. Open Subtitles و سأخبرك ما الذي أيضا يساعد قتل العديد من الأشرار الأوغاد قدر ما أستطيع
    Ce n'est pas du chantage, c'est des preuves, Et je vais te dire pourquoi. Open Subtitles هذا ليس ابتزاز وإنما دليل وأنا سأخبرك لماذا
    Et je vais te dire, il y a de nombreuses façons de se sentir seul. Open Subtitles ودعني أخبرك هناك طرق عديدة للشعور بالوحدة
    Et je vais te dire autre chose. Open Subtitles وسوف أخبرك بشئ أخر
    Et je vais te dire pourquoi. Open Subtitles وسأخبرك بالسبب.
    Et je vais te dire pourquoi. Open Subtitles وسأخبرك بالسبب.
    - Non, Et je vais te dire pourquoi. Open Subtitles كلّا لم تكن كذلك، وسأخبرك لماذا؟ .
    Je m'appelle Ron Swanson, Et je vais te dire tout ce que tu dois savoir sur le monde foutu et misérable du gouvernement. Open Subtitles (لورين)، اسمي (رون سوانسون) وسأخبرك بكل شيء تريدينه عن العالم البائس الفاشل
    - Vraiment génial. - Et je vais te dire autre chose. Open Subtitles وسأخبرك بشيء آخر
    Et je vais te dire autre chose. Open Subtitles وسأخبرك بشيء آخر
    Et je vais te dire autre chose. Open Subtitles وسأخبرك بشيءٍ آخر.
    Et je vais te dire la même chose qu'à elles... Open Subtitles وسأخبرك بما أخبرهن
    Je le suis un peu Et je vais te dire pourquoi. Open Subtitles انا قلق قليلا , و سأخبرك لماذا
    Prends le téléphone dans la chambre, Et je vais te dire ce qu'il se passe. Open Subtitles خذي الهاتف إلى الحمام و سأخبرك بما جرى.
    Et je vais te dire autre chose. Open Subtitles وأنا سأخبرك بشيئ أخر
    Et je vais te dire autre chose. Open Subtitles أكثر ممّا تتصور ودعني أخبرك بشئ
    Et je vais te dire un truc, Frank ! Open Subtitles وسوف أخبرك بشيء , يا فرانك
    Et je vais te dire une chose-- ce type dont tu étais accro, il ne sait pas ce qu'il rate. Open Subtitles وسأخبركِ بشىء آخر... مهمَن كان هذا الشاب فهو لا يعرف حجم الفرصة التى أضاعها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus