Je continue de penser que je dois porter ce bâton, Et je veux savoir ce qui est écrit sur le tissu qui l'entourait. | Open Subtitles | أستمر في التفكير بأنني أريد الإستمرار في حمل هذه العصا وأريد أن أعرف ماذا مكتوب على هذه القطعة من القماش |
Je crois qu'il nous cache quelque chose, Et je veux savoir quoi. | Open Subtitles | ،اعتقد انه يخفي شيئا عنا .وأريد أن أعرف ما هو |
Et je veux savoir de quel putain d'endroit Yates dirige cette opération. | Open Subtitles | وأريد أن أعرف من أين بحق يأتي ييتس بحق بالعناصر من أجل العملية |
On peut se dépêcher ? Mon cousin passe à la télé aujourd'hui, Et je veux savoir s'il est vraiment le père. | Open Subtitles | هل نسارع هذا؟ وأريد معرفة ما إذا كان هو الأب |
Je vous ai dit que mon mariage était annulé, mais finalement il aura lieu, Et je veux savoir si vous êtes toujours disponible pour vous occuper des fleurs. | Open Subtitles | أعلم بأنني أخبرتك أنني ألغيت الزفاف لكنني أعدته مجدداً و أريد أن أعرف إن كنت تستطيع تنسيق الأزهار لزفافي أم لا وداعاً |
Maintenant, je veux tout Et je veux savoir que je l'aurai. | Open Subtitles | فها أنا الآن أريد كل شيء وأريد أن أعلم أنى سأحصل على كل شيء |
à la plage pour chien, et Je les ai vus hier et Dolly Porton est grosse, Et je veux savoir comment la récupérer | Open Subtitles | ولا تأخذها ابدا لمتنزه الكلاب لقد رأيتهم بالأمس ودوللي بارتون اصبحت سمينة واريد ان اعرف كيف استعيدها ؟ |
Je suis presque sûre qu'ils avaient une relation, Et je veux savoir qui il est. | Open Subtitles | انا متأكده تقريبا انها كانت على نوع من العلاقه به واريد ان اعلم من هو |
Non, je demande parce que je me sens vraiment mieux Et je veux savoir pourquoi. | Open Subtitles | لا, انا اسأل لاني فعلا اشعر بتحسن وانا اريد ان اعرف السبب |
Et je veux savoir ce qui a valu la mort de Dima. | Open Subtitles | وأريد أن أعرف ما هو عليه يستحق القتل ديما ل. |
Elle a délibérément commencé un combat avec moi pour m'embarrasser, Et je veux savoir si tu savais. | Open Subtitles | لقد اختارت افتعال قتال معي بملء إرادتها لإحراجي، وأريد أن أعرف إن كان لك علم بذلك |
Je pense qu'une chose a changé l'autre, Et je veux savoir pourquoi. | Open Subtitles | أعتقد بأنّ هنالك علاقة بين الأمرين وأريد أن أعرف ماهي |
Je ne sais pas combien de temps il me reste, Et je veux savoir. | Open Subtitles | أنا لاأعرف كم من الوقت متبقي لي وأريد أن أعرف |
C'est impossible que quelqu'un m'ai appelé s'ils n'étaient pas vraiment inquiets Et je veux savoir ce qui se passe. | Open Subtitles | من المُستحيل أن يتّصل بي أيّ شخصٍ إذا لمْ يكونوا قلقين حقاً، وأريد أن أعرف ما يجري هنا. |
Et je veux savoir ce qu'il y a sur la note qu'il a montrée. | Open Subtitles | وأريد أن أعرف ما تلك العلامة التي أطلعنا عليها |
Peu importe ce qui fait ce bruit, c'était ici Et je veux savoir pourquoi. | Open Subtitles | من قام بالصوت كان هنا وأريد أن أعرف لماذا |
Son avocat l'aide à coordonner un plan Et je veux savoir ce que c'est. | Open Subtitles | محاميته تساعده بتنسيق خطّة. وأريد أن أعرف ما هي. |
Et je veux savoir à quel point le régime est près de posséder l'arme nucléaire. | Open Subtitles | وأريد معرفة مدى قرب النظام إلى الأسلحة النووية |
Vous profitez de la guerre pour traiter avec un motard hors la loi du nom de Hawk, Et je veux savoir où il est. | Open Subtitles | صديقك إنتهازي الحروب يتعامل مع دراج خارج عن القانون يسمى " هوك " وأريد معرفة مكانه |
Je sais à qui est ce sang, et je sais que quelque chose lui est arrivé, Et je veux savoir quoi. | Open Subtitles | أعرف دم من هذا و أعرف أن شيء ما حدث له و أريد أن أعرف ذلك. |
Tu dois avoir autre chose que ton interprétation du détecteur qui étaye cette théorie bizarre Et je veux savoir ce que c'est. | Open Subtitles | لا بد أنك تمتلك شيء آخر عدا تلك التفسيرات لتدعم تلك النظرية الغريبة و أريد أن أعلم ما هو |