"et l'évaluation du renforcement" - Traduction Français en Arabe

    • وتقييم بناء
        
    Le présent rapport de synthèse a été établi pour améliorer le suivi et l'évaluation du renforcement des capacités à divers niveaux. UN أُعدّ هذا التقرير التوليفي لتعزيز عملية رصد وتقييم بناء القدرات على مختلف المستويات.
    Grandes étapes du processus intergouvernemental de mise en place d'un cadre pour le suivi et l'évaluation du renforcement des capacités UN المرفق الأول معالم العملية الحكومية الدولية المتعلقة بوضع إطار لرصد وتقييم بناء القدرات
    Rapport de l'atelier d'experts sur le suivi et l'évaluation du renforcement des capacités dans les pays en développement. UN تقرير عن حلقة عمل الخبراء المتعلقة برصد وتقييم بناء القدرات في البلدان النامية.
    Rapport de l'atelier d'experts sur le suivi et l'évaluation du renforcement des capacités dans les pays en développement. UN تقرير عن حلقة عمل الخبراء بشأن رصد وتقييم بناء القدرات في البلدان النامية.
    Rapport de l'atelier d'experts sur le suivi et l'évaluation du renforcement des capacités dans les pays en développement UN تقرير عن حلقة عمل الخبراء المتعلقة برصد وتقييم بناء القدرات في البلدان النامية
    Le SBI a également noté qu'il subsiste des lacunes dans les informations sur le suivi et l'évaluation du renforcement des capacités aux niveaux national et mondial. UN كما لاحظت الهيئة الفرعية أنه ما زالت هناك ثغرات في مجال المعلومات عن رصد وتقييم بناء القدرات على الصعيدين الوطني والعالمي.
    Le SBI a également noté qu'il subsiste des lacunes dans les informations sur le suivi et l'évaluation du renforcement des capacités aux niveaux national et mondial. UN ولاحظت الهيئة الفرعية أيضاً أنه لا تزال توجد ثغرات في المعلومات المتعلقة برصد وتقييم بناء القدرات على المستويين الوطني والعالمي.
    I. Grandes étapes du processus intergouvernemental de mise en place d'un cadre pour le suivi et l'évaluation du renforcement des capacités 16 UN المرفق الأول - معالم العملية الحكومية الدولية المتعلقة بوضع إطار لرصد وتقييم بناء القدرات 16
    III. Expériences des pays et enseignements retirés par ces derniers dans le suivi et l'évaluation du renforcement des capacités dans le domaine des changements climatiques UN ثالثاً - الخبرات والدروس المستخلصة على المستوى الوطني في رصد وتقييم بناء القدرات في مجال تغير المناخ
    Le présent document contient un résumé des travaux de l'atelier d'experts sur le suivi et l'évaluation du renforcement des capacités dans les pays en développement dans le contexte des changements climatiques. UN تقدم هذه الوثيقة موجزاً لما جرى في حلقة عمل الخبراء المتعلقة برصد وتقييم بناء القدرات في البلدان النامية، مع التركيز على مسألة تغير المناخ.
    Elle a en outre demandé au secrétariat d'établir un document technique contenant des méthodes de suivi et d'évaluation à différents niveaux et tenant compte des exposés faits lors de l'atelier d'experts sur le suivi et l'évaluation du renforcement des capacités, des communications des Parties susmentionnées et d'autres informations pertinentes. UN كما طلب إلى الأمانة إعداد ورقة تقنية تتضمن نُهج الرصد والتقييم على مختلف المستويات، آخذة في الاعتبار العروض المقدمة في حلقة عمل الخبراء المعنية برصد وتقييم بناء القدرات، ومساهمات الأطراف، والمعلومات الأخرى ذات الصلة.
    24. Des participants représentant différentes régions ont présenté leurs expériences en matière d'utilisation d'indicateurs de résultats pour le suivi et l'évaluation du renforcement des capacités, et en ont discuté. UN 24- عرض مشاركون يمثلون مناطق مختلفة تجارب بلدانهم في مجال استخدام مؤشرات الأداء لرصد وتقييم بناء القدرات وتناولوها بالنقاش.
    Novembre 2007: Rapport de l'atelier d'experts sur le suivi et l'évaluation du renforcement des capacités dans les pays en développement (FCCC/SBI/2007/33). UN تشرين الثاني/نوفمبر 2007: حلقة عمل الخبراء المتعلقة برصد وتقييم بناء القدرات في البلدان النامية (FCCC/SBI/2007/33
    8. Avec le concours du Gouvernement brésilien, le secrétariat a organisé la réunion d'experts sur les expériences en matière d'utilisation d'indicateurs de résultats pour le suivi et l'évaluation du renforcement des capacités au niveau national, qui s'est tenue les 6 et 7 novembre 2008, au South American Copacabana Hotel, à Rio de Janeiro (Brésil). UN 8- نظمت الأمانة، بالتعاون مع حكومة البرازيل، اجتماع خبراء بشأن الخبرات المكتسبة في مجال استخدام مؤشرات الأداء لرصد وتقييم بناء القدرات على الصعيد الوطني، في الفترة من 6 إلى 7 تشرين الثاني/نوفمبر 2008، في فندق " South American Copacabana Hotel " في ريو دي جانيرو بالبرازيل.
    11. À l'occasion d'un atelier d'experts tenu en novembre 2007, les participants ont débattu des méthodes employées pour le suivi et l'évaluation du renforcement des capacités dans les pays en développement au niveau individuel pour chaque projet et à d'autres niveaux. UN 11- وفي حلقة عمل خبراء عقدت في تشرين الثاني/نوفمبر 2007()، ناقش المشاركون نهجاً لرصد وتقييم بناء القدرات في البلدان النامية على صعيد فرادى المشاريع وغيرها من الصعد.
    i) Un document de la série MISC. rassemblant les communications des Parties sur leurs expériences dans le suivi et l'évaluation du renforcement des capacités au niveau national (mandat existant découlant des conclusions de la Conférence des Parties à sa treizième session); UN `1` وثيقة متفرقات تصنف العروض المقدمة من الأطراف بشأن تجاربها في مجالي رصد وتقييم بناء القدرات على الصعيد الوطني (الولاية القائمة وفقاً لاستنتاجات الدورة الثالثة عشرة لمؤتمر الأطراف)()؛
    a) Procéder à un échange de vues sur l'expérience acquise concernant le suivi et l'évaluation du renforcement des capacités par les Parties et, s'il y a lieu, par des organismes multilatéraux et bilatéraux ainsi que des organisations intergouvernementales et non gouvernementales; UN (أ) تبادل الآراء بشأن التجارب في رصد وتقييم بناء القدرات من جانب الأطراف، وعند الاقتضاء، من قبل الوكالات المتعددة الأطراف والثنائية إضافة إلى المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية؛
    47. Par sa décision 4/CP.12, la Conférence des Parties a prié le secrétariat d'organiser avant la treizième session de la Conférence des Parties, en collaboration avec le FEM, un atelier d'experts sur le suivi et l'évaluation du renforcement des capacités et d'établir un rapport sur les conclusions de l'atelier à l'intention de l'Organe subsidiaire de mise en œuvre, pour examen à sa vingtseptième session. UN 47- وطلب مؤتمر الأطراف بمقرره 4/م أ-12 من الأمانة تنظيم حلقة عمل للخبراء قبل الدورة الثالثة عشرة لمؤتمر الأطراف، وبالتعاون مع مرفق البيئة العالمية ورهناً بوجود الموارد، بشأن رصد وتقييم بناء القدرات، وتقديم تقرير عن نتائج حلقة العمل إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ كي تنظر فيه في دورتها السابعة والعشرين.
    5. Le secrétariat de la Convention, en collaboration avec la Division de l'environnement du Ministère du tourisme, de l'aviation civile, de la culture et de l'environnement d'Antigua-et-Barbuda, a organisé l'atelier d'experts sur le suivi et l'évaluation du renforcement des capacités dans les pays en développement les 5 et 6 novembre 2007. UN 5- نظمت أمانة اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ، بالتعاون مع شعبة البيئة في وزارة السياحة والطيران المدني والثقافة والبيئة في حكومة أنتيغوا وبربودا، حلقة عمل الخبراء المتعلقة برصد وتقييم بناء القدرات في البلدان النامية يومي 5 و6 تشرين الثاني/نوفمبر 2007.
    16. Au vu d'un certain nombre d'études réalisées par divers organismes, le suivi et l'évaluation du renforcement des capacités sont de plus en plus considérés comme des facteurs importants de l'efficacité et de l'efficience des efforts destinés à aider les pays en développement à renforcer leurs capacités dans différents domaines. UN 16- بناء على عدد من الدراسات التي أجرتها مؤسسات مختلفة، تُعتبر عمليات رصد وتقييم بناء القدرات أكثر فأكثر خطوة هامة لضمان فعالية وكفاءة الجهود المبذولة لمساعدة البلدان النامية على تطوير قدراتها في مختلف المجالات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus