"et l'annexe ii" - Traduction Français en Arabe

    • والمرفق الثاني
        
    • ويبين المرفق الثاني
        
    • ويتضمن المرفق الثاني
        
    Les projets connus à ce jour sont visés dans la partie VI et l'annexe II du présent rapport. UN ويرد بيان التقارير المعلومة حتى تاريخه في الجزء السادس والمرفق الثاني.
    Voir les paragraphes 71 à 81 et l'annexe II du présent rapport UN انظر الفقرات من 71 إلى 81 والمرفق الثاني لهذا التقرير.
    5. Modifie comme suit l'article 4.1 et l'annexe II du Statut du personnel : Article 4.1 UN ٥ - تعدل البند ٤-١ من النظام اﻷساسي للموظفين والمرفق الثاني للنظام اﻷساسي للموظفين، على النحو التالي:
    Cela et les questions connexes ont déjà été discutés en détail par le Groupe de travail de haut niveau à composition non limitée sur le renforcement du système des Nations Unies, et l'annexe II de son rapport contient des idées bien précises à cet égard. UN وقد سبق مناقشة هذه المسألة وغيرها من المسائل ذات الصلة بشيء من التفصيل في فريق التعزيز، والمرفق الثاني من تقرير هذا الفريق يحوي أفكارا محددة في هذا الشأن.
    L'annexe I au présent rapport indique la répartition des recettes entre les différents fonds et des dépenses correspondantes au 31 janvier 1999, et l'annexe II, le nombre et le montant des lettres de crédit concernant les ventes de pétrole et les fournitures humanitaires. UN ويبين المرفق اﻷول من هذا التقرير توزيع إجمالي عائدات النفط على مختلف الصناديق والنفقات المخصصة حتى ٣١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩. ويبين المرفق الثاني عدد وقيمة خطابات الاعتماد المتصلة بالعائدات النفطية واﻹمدادات اﻹنسانية.
    L'annexe I fournit des statistiques supplémentaires concernant les programmes et l'annexe II des informations sur la suite donnée par l'UNICEF à des rapports du Corps commun d'inspection. UN ويقدم المرفق اﻷول إحصاءات إضافية عن البرامج، ويتضمن المرفق الثاني معلومات عن متابعة اليونيسيف لتقارير مختارة من تقارير وحدة التفتيش المشتركة.
    26. Le présent chapitre et l'annexe II étudient les soins et la protection qu'il convient d'assurer aux enfants et aux femmes pendant les phases de la crise. UN ٢٦ - ويتناول هذا الفصل والمرفق الثاني رعاية الطفل والمرأة وحمايتهما في مراحل اﻷزمة.
    Il établit un régime de responsabilité et d'indemnisation qui couvre en principe tous les types de substances nocives et potentiellement dangereuses (HNS) définies par référence aux listes existantes des substances de ce type, comme le Code maritime international des marchandises dangereuses et l'annexe II de la Convention internationale pour la prévention de la pollution par les navires. UN وينشئ هذا المشروع نظاما للتعويض والمسؤولية، يشمل من حيث المبدأ جميع أنواع المواد الخطرة والضارة بالصحة، والتي يتم تحديدها بالرجوع إلى القوائم الموجودة لهذه المواد، مثل المدونة البحرية الدولية للبضائع الخطرة، والمرفق الثاني للاتفاقية الدولية لمنع التلوث الناجم عن السفن.
    Le Conseil a de nouveau recommandé à la CMP l'adoption de mesures propres à améliorer la répartition au niveau régional (voir la section III E et l'annexe II ci-dessous). UN وقدم المجلس مرة أخرى توصيات إلى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف بشأن الإجراءات التي قد تساعد على معالجة التوزيع الجغرافي (انظر الفصل الثالث - هاء أدناه والمرفق الثاني).
    Rappelant sa décision XV/9 concernant l'approbation des techniques de destruction et l'annexe II au rapport de la quinzième Réunion des Parties présentant la liste des techniques de destruction approuvées par source et méthode de destruction, UN إذ يشير بالذكر إلى المقرر 15/9 بشأن اعتماد تكنولوجيات التدمير والمرفق الثاني بتقرير الاجتماع الخامس عشر للأطراف الذي يورد قائمة بعمليات التدمير المعتمدة حسب المصدر وطريقة التدمير،
    [Rappelant la décision XV/9 sur l'approbation des techniques de destruction et l'annexe II au rapport de la quinzième Réunion des Parties qui donne la liste des procédés de destruction approuvés par source et méthode de destruction, UN [إذ يشير بالذكر إلى المقرر 15/9 بشأن اعتماد تكنولوجيات التدمير والمرفق الثاني لتقرير الاجتماع الخامس عشر للأطراف الذي يورد قائمة بعمليات التدمير المعتمدة حسب المصدر وطريقة التدمير،
    Rappelant sa décision XV/9 concernant l'approbation des techniques de destruction et l'annexe II au rapport de la quinzième Réunion des Parties présentant la liste des techniques de destruction approuvées par source et méthode de destruction, UN إذ يشير إلى المقرر 15/9 بشأن اعتماد تكنولوجيات التدمير والمرفق الثاني بتقرير الاجتماع الخامس عشر للأطراف الذي يورد قائمة بعمليات التدمير المعتمدة حسب المصدر وطريقة التدمير،
    [Rappelant la décision XV/9 sur l'approbation des techniques de destruction et l'annexe II au rapport de la quinzième Réunion des Parties qui donne la liste des procédés de destruction approuvés par source et méthode de destruction, UN [إذ يستذكر المقرر 15/9 بشأن اعتماد تكنولوجيات التدمير والمرفق الثاني بتقرير الاجتماع الخامس عشر للأطراف الذي يورد قائمة بعمليات التدمير المعتمدة حسب المصدر وطريقة التدمير،
    Il convient de noter que ce montant pourra être révisé selon les décisions que prendra l'Assemblée générale lorsqu'elle examinera les prévisions de dépenses relatives aux projets dont elle est saisie ou qui lui seront soumises ultérieurement, comme il est indiqué dans la section VI et l'annexe II. UN وتجدر الإشارة إلى أن هذا المبلغ قابل للتعديل على ضوء ما تقرّره الجمعية العامة أثناء نظرها في التقارير المعروضة عليها حاليا وفي البنود المتوقّعة التي ستصدر وثائقها لاحقا للعرض على الجمعية، وذلك كما هو مبيّن في الفرع السادس والمرفق الثاني. أولا - مقدمة
    Comme le montre l'annexe du rapport Zeid et l'annexe II du présent rapport, les règles de conduite sont rendues applicables aux différentes catégories de personnel de maintien de la paix par des instruments différents. UN 42 - على غرار ما يوضحه مرفق تقرير زيد والمرفق الثاني لهذا التقرير، فإن معايير السلوك، تفرض بموجب صكوك مختلفة على جميع فئات أفراد حفظ السلام.
    67. Des modalités et procédures simplifiées pour les activités de projet de faible ampleur admissibles au titre du MDP ont été adoptées par la Conférence des Parties dans sa décision 21/CP.8 et l'annexe II y relative. UN 67- اعتمد مؤتمر الأطراف الطرائق والإجراءات المبسطة لأنشطة المشاريع الصغيرة المتعلقة بآلية التنمية النظيفة بموجب المقرر 21/م أ-8 والمرفق الثاني لهذا المقرر.
    ii) Une analyse préliminaire des points sur lesquels des renseignements ou éléments d'information complémentaires sont nécessaires, conformément aux conditions requises par l'article 76 et l'annexe II à la Convention ainsi que par l'annexe II à l'Acte final; UN `2 ' تقييم أولي للاحتياجات من البيانات و/أو المعلومات الإضافية المحددة، وفقا لمتطلبات المادة 76 والمرفق الثاني من الاتفاقية، والمرفق الثاني من الوثيقة الختامية؛
    M. Kazmin a souligné que de l'avis des membres de la Commission, la Réunion des États Parties contribuait pour beaucoup à ce que l'article 76 et l'annexe II de la Convention soient appliqués par les États. UN 103 - و أكد السيد كازمين على أن أعضاء اللجنة يعتبرون أن اجتماع الدول الأطراف يقوم بدور هام في تطبيق الدول الأطراف للمادة 76 والمرفق الثاني من الاتفاقية.
    Certaines délégations ont noté que le mandat de la Commission se limitait à appliquer l'article 76 et l'annexe II à la Convention et qu'il ne couvrait pas les questions relatives à l'interprétation de leurs dispositions. UN 72 - ولاحظت بعض الوفود أن ولاية اللجنة تقتصر على تطبيق المادة 76 والمرفق الثاني من الاتفاقية. ولا تشمل الولاية المسائل المتعلقة بتفسير الأحكام الواردة فيه.
    L'annexe I au présent rapport indique la répartition des recettes entre les différents fonds et des dépenses correspondantes au 31 mars 1999, et l'annexe II, le nombre et le montant des lettres de crédit concernant les ventes de pétrole et les fournitures humanitaires. UN ويبين المرفق اﻷول من هذا التقرير توزيع إجمالي عائدات النفط على مختلف الصناديق والنفقات المقبلة المخصصة حتى ٣١ آذار/ مارس ١٩٩٩. ويبين المرفق الثاني عدد وقيمة خطابات الاعتماد المتصلة بالعائدات النفطية واﻹمدادات اﻹنسانية.
    Les dépenses non renouvelables sont indiquées dans l'annexe II.C et l'annexe II.D contient des informations supplémentaires. UN ويتضمن المرفق الثاني - دال معلومات تكميلية عن التكاليف التقديرية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus