"et l'enseignement secondaire" - Traduction Français en Arabe

    • والتعليم الثانوي
        
    • والإعدادي والثانوي
        
    • إلى التعليم الثانوي
        
    Toutefois, l'enseignement primaire gratuit et l'enseignement secondaire subventionné ont permis la rescolarisation de nombreuses femmes et jeunes filles. UN لكن التعليم الابتدائي المجاني والتعليم الثانوي المدعوم قد جلبا العديد من الفتيات والنساء العائدات إلى الدراسة من جديد.
    Cet enseignement comprend l'enseignement secondaire général, l'enseignement secondaire spécialisé et l'enseignement secondaire technologique et professionnel. UN ويتألف هذا التعليم من التعليم الثانوي العام، والتعليم الثانوي المتخصص، والتعليم الثانوي التقني والمهني.
    L'école obligatoire et l'enseignement secondaire général dans les écoles publiques sont gratuits. UN والتعليم الإلزامي والتعليم الثانوي العام مجانيان.
    Réforme de l'enseignement préprofessionnel (BVO) et l'enseignement secondaire général moyen (MAVO) UN إصلاح نظام التعليم ما قبل المهني والتعليم الثانوي العام المتوسط
    Les disparités entre les sexes dans l'enseignement primaire et l'enseignement secondaire doivent être éliminées. UN ويجب القضاء على الفوارق بين الجنسين في التعليم الابتدائي والإعدادي والثانوي.
    Alors que les représentations traditionnelles du rôle de la femme prédominent, l'enseignement primaire a été rendu obligatoire pour tous et l'enseignement secondaire plus facilement accessible. UN واستطردت قائلة إنه في وقت سادت فيه اتجاهات تقليدية إزاء أدوار الإناث تم جعل التعليم الابتدائي إلزامياً للجميع، كما جرى تسهيل الوصول إلى التعليم الثانوي.
    La scolarité obligatoire et l'enseignement secondaire général dans les écoles publiques sont gratuits. UN ويكون التعليم الإلزامي والتعليم الثانوي في المدارس العامة مجانياً.
    Elle comporte l'enseignement de base et l'enseignement secondaire. UN وهو يشمل التعليم الأساسي والتعليم الثانوي.
    La gratuité de l'école et son caractère obligatoire étaient garantis par l'article 35 de la Constitution et l'enseignement secondaire était généralisé et accessible à tous sur l'ensemble du territoire national. UN وقال إن التعليم الإلزامي المجاني مكفول بموجب المادة 35 من الدستور والتعليم الثانوي معمم ومتاح للجميع في كل أنحاء البلد.
    L'école élémentaire obligatoire et l'enseignement secondaire général dans les écoles publiques sont gratuits. UN والتعليم الابتدائي الإلزامي والتعليم الثانوي العام في المدارس الحكومية يُوفران مجاناً.
    Les programmes ayant bénéficié de la plus forte augmentation ont été l'enseignement préscolaire et l'enseignement secondaire. UN وشهد التعليم ما قبل المدرسة والتعليم الثانوي أعلى معدلات نمو من حيث عدد البرامج.
    Mais la stabilité du taux semble en fait peu probable, en raison de la diminution du taux de chômage au cours des dernières années et de l'accroissement prévu du nombre d'élèves et d'étudiants dans les écoles de base et l'enseignement secondaire et supérieur. UN بيد أن استقرار نسبة النشاط هذه ضعيف الاحتمال فيما يبدو بسبب ما سجلته من تدن خلال السنوات اﻷخيرة والزيادة المنتظرة في عدد التلاميذ والطلاب في مدارس التعليم اﻷساسي والتعليم الثانوي والعالي.
    L'enseignement secondaire général suit des critères établis dans les programmes de l'État pour l'enseignement de base et l'enseignement secondaire; il est indispensable d'avoir suivi et achevé le cycle secondaire pour avoir le droit de poursuivre des études supérieures. UN ويمثل التعليم الثانوي العام مجموعة متطلبات مقررة بالمنهاج الدراسي الوطني للتعليم الأساسي والتعليم الثانوي العام، ويمثل إتمامها شرطا مسبقا ويمنح الحق في الاستمرار في الدراسة للحصول على التعليم العالي.
    II.3.2 / Dans le 2ème cycle de l'enseignement de base et l'enseignement secondaire UN - 3-2 في المرحلة الثانية من التعليم الأساسي والتعليم الثانوي
    48. L'enseignement de base et l'enseignement secondaire représentent des étapes charnières dans le développement de la personne humaine. UN 48- يمثل التعليم الأساسي والتعليم الثانوي مرحلتين حاسمتين في نمو الإنسان.
    :: Égalité entre l'enseignement professionnel et l'enseignement secondaire général. UN - تحقيق المساواة بين التعليم المهني والتعليم الثانوي العام.
    La Lettonie a instauré différentes étapes au sein de l'enseignement général : l'enseignement préscolaire, l'enseignement primaire et l'enseignement secondaire. UN 87 - وقد وضعت لاتفيا عدة مراحل للتعليم العام، هي التعليم في المرحلة قبل المدرسية، والتعليم الابتدائي والتعليم الثانوي.
    Enseignement et choix des carrières: L'enseignement secondaire actuel comprend deux grandes branches: l'enseignement secondaire général et technologique et l'enseignement secondaire technique. UN 186- يتألف التعليم الثانوي الحالي من فرعين كبيرين هما التعليم الثانوي العام والتكنولوجي والتعليم الثانوي التقني.
    À l'âge de 12 ans les jeunes ont le choix entre l'enseignement secondaire général, qui prépare prioritairement à des études supérieures et l'enseignement secondaire technique qui dispense des formations professionnelles et donne dans certaines voies aussi un accès à des études supérieures. UN في سن 12 سنة، يصبح من حق الصغار أن يختاروا بين التعليم الثانوي العام، الذي يُعدّ على سبيل الأولوية لدراسات عالية، والتعليم الثانوي التقني، الذي يقدم تدريبا مهنيا، والذي يفضي في بعض المسارات إلى الوصول إلى دراسات عالية كذلك.
    Les disparités entre les sexes dans l'éducation primaire et l'enseignement secondaire doivent être éliminées; UN ويجب القضاء على الفوارق بين الجنسين في التعليم الابتدائي والإعدادي والثانوي.
    -- - Des classes spéciales de langue pendant la période de transition entre l'enseignement primaire et l'enseignement secondaire, dans lesquelles les élèves immigrants doués et motivés mais ayant tout de même des problèmes en néerlandais bénéficient d'une formation intensive d'une année entière en néerlandais. UN - تنظيم صفوف خاصة لتعليم اللغة أثناء فترة الانتقال من التعليم الابتدائي إلى التعليم الثانوي. وفي هذه الصفوف، يتلقى الطلاب المهاجرون من ذوي القدرات والدوافع الكبيرة على التعلم الذين يواجهون، رغم ذلك، صعوبات في تعلُّم اللغة الهولندية، تدريباً مكثفاً لمدة سنة كاملة لتعلم اللغة الهولندية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus