"et l'etat partie concerné" - Traduction Français en Arabe

    • والدولة الطرف المعنية
        
    1. Le Sous—Comité et l'Etat partie concerné coopèrent en vue de l'application du présent Protocole. UN ١- تتعاون اللجنة الفرعية والدولة الطرف المعنية معاً من أجل تطبيق هذا البروتوكول.
    1. Le Sous—Comité et l'Etat partie concerné coopèrent en vue de l'application du présent Protocole. UN ١- تتعاون اللجنة الفرعية والدولة الطرف المعنية معاً من أجل تطبيق هذا البروتوكول.
    2. Recommande également que, lorsque de telles commissions sont créées, elles soient associées à l'établissement des rapports et éventuellement fassent partie des délégations des gouvernements afin de favoriser le dialogue entre le Comité et l'Etat partie concerné. UN ٢ - توصي أيضا بأنه ينبغي، حيثما تنشأ هذه اللجان، إشراكها في إعداد التقارير وربما إشراكها أيضا في الوفود الحكومية بغية تعزيز الحوار بين اللجنة والدولة الطرف المعنية.
    2. Recommande également que, lorsque de telles commissions sont créées, elles soient associées à l'établissement des rapports et éventuellement fassent partie des délégations des gouvernements afin de favoriser le dialogue entre le Comité et l'Etat partie concerné. UN ٢- توصي أيضا بأنه، حيثما تُنشأ هذه اللجان، ينبغي إشراكها في إعداد التقارير وربما إشراكها أيضا في الوفود الحكومية بغية تعزيز الحوار بين اللجنة والدولة الطرف المعنية.
    2. Recommande également que, lorsque de telles commissions sont créées, elles soient associées à l'établissement des rapports et éventuellement fassent partie des délégations des gouvernements afin de favoriser le dialogue entre le Comité et l'Etat partie concerné. UN ٢- توصي أيضا بأنه، حيثما تُنشأ هذه اللجان، ينبغي إشراكها في إعداد التقارير وربما إشراكها أيضا في الوفود الحكومية بغية تعزيز الحوار بين اللجنة والدولة الطرف المعنية.
    65. L'observateur de la Suisse considérait que la possibilité pour le Sous-Comité de prendre une mesure dissuasive était un mal nécessaire, et il espérait qu'elle ne serait jamais utilisée, car cela signifierait l'échec de la coopération entre le Sous-Comité et l'Etat partie concerné. UN ٥٦ - وقال المراقب عن سويسرا إنه يعتبر أن النص على تدبير للردع بحسب تقدير اللجنة الفرعية شر له بد منه، وأعرب عن أمله في ألا يستخدم أبدا، ﻷن مثل هذا الاستخدام يعني عدم التعاون بين اللجنة الفرعية والدولة الطرف المعنية.
    [Sans préjudice des dispositions de l'article premier], [les modalités selon lesquelles chaque mission est effectuée sont arrêtées d'un commun accord par le Sous-Comité et l'Etat partie concerné, dans un esprit de coopération] [le Sous-Comité et l'Etat partie concerné engagent des consultations pour définir les modalités de la mission.] UN و]دون إخلال بأحكام المادة ١[، ]تكون طرائق تنفيذ مثل هذه البعثات موضع اتفاق متبادل بين اللجنة الفرعية والدولة الطرف المعنية، بروح من التعاون[ ]تدخل اللجنة الفرعية والدولة الطرف المعنية في مشاورات من أجل تحديد طرائق البعثة[.
    [Sans préjudice des dispositions de l'article premier], [les modalités selon lesquelles chaque mission est effectuée sont arrêtées d'un commun accord par le Sous-Comité et l'Etat partie concerné, dans un esprit de coopération] [le Sous-Comité et l'Etat partie concerné engagent des consultations pour définir les modalités de la mission.] UN و]دون إخلال بأحكام المادة ١[، ]تكون طرائق تنفيذ مثل هذه البعثات موضع اتفاق متبادل بين اللجنة الفرعية والدولة الطرف المعنية، بروح من التعاون[ ]تدخل اللجنة الفرعية والدولة الطرف المعنية في مشاورات من أجل تحديد طرائق البعثة[.
    [Sans préjudice des dispositions de l'article premier], [les modalités selon lesquelles chaque mission est effectuée sont arrêtées d'un commun accord par le Sous-Comité et l'Etat partie concerné, dans un esprit de coopération] [le Sous-Comité et l'Etat partie concerné engagent des consultations pour définir les modalités de la mission.] (repris du paragraphe 3 de l'article 8) [3. UN ]ودون اخلال بأحكام المادة ١[، ]تكون طرائق تنفيذ كل بعثة موضع اتفاق متبادل بين اللجنة الفرعية والدولة الطرف المعنية، بروح من التعاون[ ]تدخل اللجنة الفرعية والدولة الطرف المعنية في مشاورات من أجل تحديد طرائق البعثة[. )نص منقول من المادة ٨ الفقرة ٣(

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus