"et l'intégration régionales en" - Traduction Français en Arabe

    • والتكامل الإقليميين في
        
    • والتكامل الإقليميين عن طريق
        
    • والتكامل على الصعيد الإقليمي
        
    Renforcement des systèmes d'information pour le développement, pour la coopération et l'intégration régionales en Afrique UN تعزيز نظم المعلومات الإنمائية من أجل التعاون والتكامل الإقليميين في أفريقيا
    Renforcement des systèmes d'information pour le développement, pour la coopération et l'intégration régionales en Afrique UN تعزيز نظم المعلومات الإنمائية من أجل التعاون والتكامل الإقليميين في أفريقيا
    Renforcement des systèmes d'information pour le développement, pour la coopération et l'intégration régionales en Afrique UN تعزيز نظم المعلومات الإنمائية من أجل التعاون والتكامل الإقليميين في أفريقيا
    Les activités de coopération technique complètent les activités ordinaires de la Commission, encouragent le développement économique et social et facilitent la coopération et l'intégration régionales en renforçant les capacités nationales. UN 134- أنشطة التعاون التقني هي أنشطة مكملة للعمل العادي للجنة، وهي أنشطة تعزز التنمية الاقتصادية والاجتماعية وتدعم التعاون والتكامل الإقليميين عن طريق بناء القدرات الوطنية.
    À l'avenir, il faudrait mettre l'accent sur la coopération et l'intégration régionales en Amérique latine et dans les Caraïbes. UN وفي المستقبل، ينبغي أن يكون أحد أوجه التركيز الرئيسية متصلا بالتعاون والتكامل على الصعيد الإقليمي في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    Objectif de l'Organisation : Renforcer la coopération et l'intégration régionales en matière de commerce, d'investissements, de financement et de transfert de technologie dans la région de la CESAP afin de favoriser un développement durable sans exclusive UN هدف المنظمة: تعزيز التعاون والتكامل الإقليميين في مجال التجارة والاستثمار والتمويل ونقل التكنولوجيا في منطقة اللجنة في إطار دعم التنمية الشاملة المستدامة
    Objectif : Renforcer la coopération et l'intégration régionales en matière de commerce, d'investissements, de financement et de transfert de technologie dans la région de la CESAP afin de favoriser un développement durable sans exclusive UN الهدف: تعزيز التعاون والتكامل الإقليميين في التجارة والاستثمار والتمويل ونقل التكنولوجيا في منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ دعما للتنمية الشاملة والمستدامة.
    Objectif de l'Organisation : Renforcer la coopération et l'intégration régionales en matière de commerce, d'investissements, de financement et de transfert de technologie dans la région de la CESAP afin de favoriser un développement durable sans exclusive UN هدف المنظمة: تعزيز التعاون والتكامل الإقليميين في مجال التجارة والاستثمار والتمويل ونقل التكنولوجيا في منطقة اللجنة في إطار دعم التنمية الشاملة المستدامة
    Objectif de l'Organisation : renforcer la coopération et l'intégration régionales en matière de commerce, d'investissements, de financement et de transfert de technologie dans la région de la CESAP afin de favoriser un développement durable sans exclusive UN هدف المنظمة: تعزيز التعاون والتكامل الإقليميين في مجال التجارة والاستثمار والتمويل ونقل التكنولوجيا في منطقة اللجنة في إطار دعم التنمية الشاملة المستدامة
    766 (XXVIII) Renforcement des systèmes d'information pour le développement, pour la coopération et l'intégration régionales en Afrique. UN 766 (د-28) تعزيز تنمية نظم المعلومات من أجل التعاون والتكامل الإقليميين في أفريقيا
    766 (XXVIII) Renforcement des systèmes d'information pour le développement, pour la coopération et l'intégration régionales en Afrique. UN 766 (د-28) تعزيز تنمية نظم المعلومات من أجل التعاون والتكامل الإقليميين في أفريقيا
    766 (XXVIII) Renforcement des systèmes d'information pour le développement, pour la coopération et l'intégration régionales en Afrique UN 766 (د-28) تعزيز نظم المعلومات الإنمائية من أجل التعاون والتكامل الإقليميين في أفريقيا
    ii) Augmentation du nombre d'institutions bénéficiant des services de coopération technique de la CEPALC qui veillent à l'harmonisation et l'intégration régionales en réduisant les obstacles au mouvement des personnes et des biens et réduisant les coûts de transport. UN ' 2` زيادة عدد المؤسسات المستفيدة من خدمات التعاون التقني التي تقدمها اللجنة الاقتصادية والتي تأخذ بسياسات المواءمة والتكامل الإقليميين عن طريق تقليل العوائق التي تحول دون تنقل الأشخاص والبضائع وتخفيض تكاليف النقل
    Une part importante de ce travail consiste à encourager la coopération et l'intégration régionales en aidant les États membres à renforcer leurs liens intrarégionaux et à établir ou renforcer les organisations et institutions sous-régionales. UN ويكمن جزء هام من النشاط الذي تقوم به في مجال الدعوة في تشجيع التعاون والتكامل على الصعيد الإقليمي بمساعدة الدول الأعضاء على تعزيز علاقاتها داخل المنطقة وعلى إنشاء منظمات ومؤسسات دون إقليمية وتعزيزها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus