À cette occasion, il a examiné et entériné l'ordre du jour provisoire et l'organisation des travaux de la première session du Comité spécial. | UN | واستعرض هذا الاجتماع وأقر جدول الأعمال المؤقت وتنظيم الأعمال الخاصين بالدورة الأولى للجنة المخصصة. |
Le Forum souhaitera peut-être adopter l'ordre du jour et l'organisation des travaux de sa session proposés par le Secrétariat. | UN | وقد يرغب المنتدى في إقرار جدول الأعمال وتنظيم الأعمال للدورة اللذين اقترحتهما الأمانة العامة. |
Le Groupe d'experts souhaitera peut-être examiner et adopter son ordre du jour et l'organisation des travaux. | UN | وقد يرغب فريق الخبراء في النظر في جدول الأعمال وتنظيم الأعمال وإقرارهما. |
Les participants à la séance plénière ont adopté l'ordre du jour et l'organisation des travaux. | UN | واعتمدت الجلسة العامة جدول الأعمال وتنظيم العمل. |
Ce dernier souhaitera peut-être adopter l'ordre du jour et l'organisation des travaux pour sa deuxième session, ainsi que le règlement intérieur révisé. | UN | ولعل اللجنة ترغب في إقرار جدول الأعمال وتنظيم أعمال دورتها الثانية، وكذلك النظام الداخلي المنقح. |
On trouvera en annexe le projet de calendrier et l'organisation des travaux proposés pour la session. | UN | ويتضمن المرفق الجدول الزمني للدورة وتنظيم أعمالها المقترحين. |
Le Forum souhaitera peut-être adopter l'ordre du jour et l'organisation des travaux de sa session proposés par le Secrétariat. | UN | وقد يرغب المنتدى في إقرار جدول الأعمال وتنظيم الأعمال للدورة اللذين اقترحتهما الأمانة العامة. |
Le Groupe d'experts souhaitera peut-être examiner et adopter l'ordre du jour et l'organisation des travaux. | UN | وقد يرغب فريق الخبراء في النظر في جدول الأعمال وتنظيم الأعمال وإقرارهما. |
Le Groupe d'experts souhaitera peut-être examiner et adopter l'ordre du jour et l'organisation des travaux. | UN | وقد يرغب فريق الخبراء في النظر في جدول الأعمال وتنظيم الأعمال وإقرارهما. |
Le Comité approuve le programme de travail et l'organisation des travaux quotidien, tel qu'il a été établi dans le diagramme. | UN | وافقت اللجنة على برنامج العمل وتنظيم الأعمال اليومي، على النحو الوارد في الجدول |
Le Conseil d'administration examinera les questions qu'il devra aborder à ses sessions de 2001 et son programme de travail, y compris la répartition des points de l'ordre du jour et l'organisation des travaux. | UN | سينظر المجلس التنفيذي في المسائل التي سيجري تناولها في دوراته في عام 2001 وبرنامج عمله، بما في ذلك توزيع البنود وتنظيم الأعمال. |
L'ordre du jour provisoire annoté et l'organisation des travaux figurent dans le document E/ICEF/ 2000/14. | UN | ويرد جدول الأعمال المؤقت وتنظيم الأعمال في الوثيقة E/ICEF/2000/14. |
L'ordre du jour provisoire annoté et l'organisation des travaux figurent dans le document E/ICEF/ 2000/14. | UN | ويرد جدول الأعمال المؤقت وتنظيم الأعمال في الوثيقة E/ICEF/2000/14. |
L'ordre du jour provisoire annoté et l'organisation des travaux figurent dans le document E/ICEF/ 2000/14. | UN | ويرد جدول الأعمال المؤقت المشروح وتنظيم الأعمال في الوثيقة E/ICEF/2000/14. |
L'ordre du jour provisoire annoté et l'organisation des travaux figurent dans le document E/ICEF/ 2000/14. | UN | ويرد جدول الأعمال المؤقت المشروح وتنظيم الأعمال في الوثيقة E/ICEF/2000/14. |
L'ordre du jour provisoire annoté et l'organisation des travaux figurent dans le document E/ICEF/ 2000/14. | UN | ويرد جدول الأعمال المؤقت المشروح وتنظيم الأعمال في الوثيقة E/ICEF/2000/14. |
L'ordre du jour provisoire annoté et l'organisation des travaux figurent dans le document E/ICEF/ 2000/14. | UN | ويرد جدول الأعمال المؤقت المشروح وتنظيم الأعمال في الوثيقة E/ICEF/2000/14. |
L'ordre du jour provisoire annoté et l'organisation des travaux figurent dans le document E/ICEF/ 2000/14. | UN | ويرد جدول الأعمال المؤقت المشروح وتنظيم الأعمال في الوثيقة E/ICEF/2000/14. |
Précisions concernant l'ordre du jour provisoire annoté et l'organisation des travaux | UN | توضيح جدول الأعمال المشروح المؤقت وتنظيم العمل |
Les délégations n'ignorent pas qu'un certain nombre de questions relatives à la Déclaration présidentielle sur l'ordre du jour et l'organisation des travaux de la session de 1995 n'ont toujours pas été réglées. | UN | كما تدرك الوفود ما زالت معلقة عدة قضايا تتصل بالبيان الرئاسي، تشمل جدول أعمال وتنظيم أعمال دورة سنة ٥٩٩١. |
On trouvera en annexe le projet de calendrier et l'organisation des travaux proposés pour la session. | UN | ويتضمن المرفق الجدول الزمني المقترح للدورة وتنظيم أعمالها. |
Le Groupe d'experts examine l'ordre du jour provisoire et l'organisation des travaux de la réunion en vue de les adopter. | UN | قد يرغب فريق الخبراء في النظر في جدول أعماله المؤقت وتنظيم أعماله وإقرارهما. |
12. Au début de la session, le Comité adoptera son ordre du jour et l'organisation des travaux de la session. | UN | 12- وسوف تقوم اللجنة، في بداية الدورة، بإقرار جدول أعمالها وتنظيم عمل الدورة. |
des travaux 12. À sa 2e séance, le 11 avril, le Comité préparatoire a examiné son ordre du jour et l'organisation des travaux. | UN | ١٢ - نظـــرت اللجنـــة التحضيرية في جدول أعمالها وتنظيم عملها في جلستها الثانية المعقودة في ١١ نسان/ابريل. |
La Conférence commence l'examen de la question et adopte son ordre du jour et l'organisation des travaux, figurant dans le document ICCD/COP(ES-1)/1. | UN | بدأ المؤتمر نظره في هذا البند وأقر جدول أعماله وتنظيم عمله على النحو الوارد في الوثيقة ICCD/COP(ES-1)/1. |