"et l'ukraine" - Traduction Français en Arabe

    • وأوكرانيا
        
    • أوكرانيا
        
    • بالنسبة لأوكرانيا
        
    Le Bélarus, fortement dépendant des échanges commerciaux avec la Fédération de Russie et l'Ukraine, devrait également connaître un faible taux de croissance. UN ومن المتوقع أيضا أن يطرأ انخفاض على النمو في بيلاروس، التي باتت معرضة بشدة للتجارة مع الاتحاد الروسي وأوكرانيا.
    Au cours des dernières années, le transit de drogues illicites par la République de Moldova et l’Ukraine s’est intensifié. UN وأشار الى أن السنوات اﻷخيرة شهدت تصاعد مرور المخدرات غير المشروعة عبر جمهورية مولدوفا وأوكرانيا.
    Le Secrétaire général compte procéder de la même manière pour la Grèce et l’Ukraine ultérieurement, si une situation analogue se produisait. UN ولﻷمين العام أن يطبق النهج نفسه بالنسبة لليونان وأوكرانيا في المستقبل اذا ما نشأت بشأنهما نفس الحالة.
    Ces travaux sont particulièrement avancés pour l'Estonie, le Kazakhstan, le Kirghizistan, la Lettonie, la Lituanie et l'Ukraine. UN وهذه اﻷطر تُعد في مرحلة بالغة التقدم في أستونيا وأوكرانيا وقيرغزستان وكازاخستان ولاتفيا وليتوانيا.
    Ultérieurement, le Honduras et l'Ukraine se portent coauteurs du projet de résolution. UN وبعد ذلك انضم إلى مقدمي مشروع القرار كل من أوكرانيا وهندوراس.
    Le Bélarus, les Pays-Bas, la Fédération de Russie et l'Ukraine ont alimenté en cannabis les marchés illicites intérieurs et étrangers. UN وقد قامت بيلاروس وهولندا والاتحاد الروسي وأوكرانيا بتوريد القنب الى أسواق محلية وخارجية غير مشروعة.
    Il est annoncé que la France, le Togo et l'Ukraine se sont portés coauteurs du projet de résolution. UN وأعلن أن فرنسا وتوغو وأوكرانيا انضمت إلى مقدمي مشروع القرار. الجلسة ٦٠
    Le Bélarus, la République démocratique populaire lao, la Serbie et l'Ukraine ont communiqué des informations à ce titre. UN وقد قامت بيلاروس، وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية، وصربيا، وأوكرانيا بتقديم معلومات بهذا الشأن.
    Données d'inventaire recalculées, par exemple pour la Fédération de Russie, la Slovaquie et l'Ukraine. UN عمليات إعادة حساب قوائم الجرد، على سبيل المثال في الاتحاد الروسي وأوكرانيا وسلوفاكيا
    Données d'inventaire recalculées, par exemple pour la Fédération de Russie et l'Ukraine. UN عمليات إعادة حساب قوائم الجرد، على سبيل المثال في الاتحاد الروسي وأوكرانيا
    Il remercie particulièrement l'Espagne, le Ghana, la Turquie et l'Ukraine d'avoir retiré leur candidature et ainsi permis de parvenir à un consensus. UN وتوجه بالشكر الخاص لكل من إسبانيا وأوكرانيا وتركيا وغانا على سحبها لمرشحيها مما يسّر التوصل إلى توافق الآراء.
    Des projets similaires sont prévus pour l'Azerbaïdjan, le Kazakhstan et l'Ukraine. UN ومن المخطّط القيام بمشاريع مماثلة لصالح كلٍّ من أذربيجان وأوكرانيا وكازاخستان.
    Le Japon se félicite de l'adoption de cette résolution et salue les efforts déployés par le Bélarus, la Russie et l'Ukraine en faveur de son adoption. UN واليابان ترحب باتخاذ القرار وتثني على جهود بيلاروس وروسيا وأوكرانيا في سبيل اتخاذه.
    Les deux délégations ont indiqué que toutes les conditions nécessaires étaient réunies pour garantir le succès de la coopération entre la Fédération de Russie et l'Ukraine dans le cadre des activités spatiales. UN ولاحظ الوفدان أن جميع الظروف اللازمة قائمة لنجاح تطوير التعاون بين الاتحاد الروسي وأوكرانيا في مجال الأنشطة الفضائية.
    L'Arménie et l'Ukraine ont déjà commencé à participer aux travaux du Centre. UN وبدأت أرمينيا وأوكرانيا بالفعل المشاركة في عمل المركز.
    Données d'inventaire recalculées, en particulier pour le Bélarus, la Fédération de Russie et l'Ukraine. UN عمليات إعادة حساب قوائم الجرد، خاصةً تلك المتعلقة ببيلاروس والاتحاد الروسي وأوكرانيا
    L'Albanie, El Salvador, le Honduras, la Serbie et l'Ukraine se joignent aux auteurs du projet de résolution. UN وانضمت ألبانيا وأوكرانيا والسلفادور وصربيا وهندوراس إلى مقدمي مشروع القرار.
    Ayant obtenu la majorité requise, l'Estonie, la Fédération de Russie, la Hongrie et l'Ukraine sont déclarées élues. UN وأعلن عن انتخاب الاتحاد الروسي وإستونيا وأوكرانيا وهنغاريا نظرا لحصولها على الأغلبية المطلوبة من الأصوات.
    L'Arménie et l'Ukraine ont également adhéré au Centre. UN وانضمت أرمينيا وأوكرانيا أيضا إلى المركز.
    Or, la République du Bélarus et l'Ukraine traversent actuellement une période extrêmement délicate de leur histoire. UN غير أن أوكرانيا وجمهورية بيلاروس تعيشان فترة معقدة للغاية في تاريخهما.
    En outre, depuis la septième Assemblée, le Brunéi Darussalam, Haïti, les Îles Cook, le Monténégro et l'Ukraine devaient présenter leur rapport initial, ce que tous ces États parties ont fait dans les délais impartis, sauf Haïti et le Monténégro. UN وفضلاً عن هذا، ومنذ الاجتماع السابع للدول الأطراف، حلّت المواعيد النهائية لتقديم هذه التقارير الأولية بالنسبة لأوكرانيا وبروني دار السلام والجبل الأسود وجزر كوك وهايتي، مع استثناء الجبل الأسود وهايتي حيث قدّما تقريريهما الأوليين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus